Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal
Ungrundete gschlossnige Vorderzungevokal | ||
---|---|---|
IPA-Nummere | 301 | |
IPA-Zeiche | i | |
IPA-Bildli | ||
Teuthonista | ||
X-SAMPA | i | |
Kirshenbaum | ||
De ungrundet gschlossnig Vorderzungevokal isch en Vokal vo dr menschliche Sprooch, wo in mangi Sprooche vor dr Wält vorchunt. S Zeiche im IPA defür isch i. De Vokal chunt in fascht jedere Sprooch vor. In de alemannische Dialäkt chunt de Vokal in zwei Forme, lang un churz, vor. Mer bezeichnet de Luut im Alemannische meischt als „gschlossens-i“.
Artikulation
- Es isch en Vorderzungevokal. D Zung isch so wyt füre wie mögli ohni dass im Mundruum e Engi entstoot.
- Es isch en gschlossene Vokal. D Zung isch so wyt obe wie mögli ohni dass im Mundruum e Engi entstoot.
- Es isch en ungrundete Vokal. D Lippe sin also nit grundet (gspreizt).
Verbreitig
Sprooch | Wort | IPA-Transkription | Bedütig | Bemerkig | |
---|---|---|---|---|---|
Baseldytsch | churz | nyt | [nit] | ||
lang | fyyn | [v̊iːn] | |||
Bärndütsch | churz | Rytter | [ritər] | ||
lang | Ryys | [riːs] | |||
Markgräflerisch (Opfige) | churz | Zydig | [ˈd̥sid̥ɪg̊](info) | ||
lang | Zyyg | [ˈd̥siːg̊](info) | |||
Hotzewälderisch | churz | Samschtyg | [ˈz̥ɑmʃtig̊] | ||
lang | Wyy | [ʋiː] | |||
Joutütsch | churz | schrybe | [ˈʒ̊ɾib̥ə](info) | ‚schryybe‘ | |
lang | Blyy | [b̥liː](info) | ‚Blei‘ | ||
Oberelsässich | churz | wiss | [ʋis](info) | ‚wyss‘ | |
lang | niin | [niːn](info) | ‚nüün‘ | ||
Solothurnisch | churz | yne | [ˈinə](info) | ‚yne‘ | |
lang | Yys | [iːs](info) | ‚Yys‘ | ||
Ùnterelsässisch | churz | d' Zit | [tsit](info) | ‚d Zyt‘ | |
lang | niinzehn | [ˈniːntseː](info) | ‚nüünzää‘ | ||
Züritütsch | churz | sybe | [ˈz̥ib̥ə] | ||
lang | syybe | [ˈz̥iːb̥ə] | |||
Hochdütsch | Ziel | [tsiːl] | 'Ziil' | ||
Afrikaans | dankie | [daŋki] | 'Mersi' | ||
Albanisch | mali | [mali] | 'de Berg' | ||
Arabisch | Standard[1] | دين | [d̪iːn] | 'Religion' | |
Armenisch | իմ | [im] | 'myn' | ||
Baskisch | bizar | [bis̻ar] | 'Bart' | ||
Bengalisch | আমি | [ami] | 'Ich' | ||
Katalanisch[2] | sis | [sis] | 'seggs' | ||
Chinesisch | Kantonesisch | 詩/si1 | [siː˥] | 'Gedicht' | |
Mandarin | 北京/Běijīng | [peɪ˨˩ tɕiŋ˥˥] | 'Peking' | ||
Kroatisch | vino | [viːno̞] | 'Wyy' | ||
Tschechisch | bílý | [ˈbʲiːliː] | 'wyss' | ||
Dänisch | bilist | [b̥iˈlisd] | 'Autofaarer' | ||
Änglisch[3] | free | [fɹiː] | 'frei' | ||
Estnisch | tiik | [tiːk] | 'Teich' | ||
Finnisch[4] | viisi | [viːsi] | 'fümf' | ||
Französisch[5] | fini | [fini] | 'fertig' | ||
Georgisch[6] | სამი | [ˈsɑmi] | 'drüü' | ||
Neugriechisch | υγιεινή | [iˌʝiiˈni] | 'Hygiene' | ||
Guaraní | ha’ukuri | [haʔukuri] | 'Guaraní' | ||
Hindi | तीन | [t̪iːn] | 'drüü' | ||
Ungarisch[7] | ív | [iːv] | 'Boge' | ||
Irisch-Gälisch | sí | [ʃiː] | 'sii' | ||
Italienisch[8] | bile | [ˈbile] | 'Zorn' | ||
Japanisch[9] | Kanji:銀/gin | [ɡiɴ] | 'Silber' | ||
Koreanisch | 시장/sijang | [ɕiˈd͡ʑaŋ] | 'Hunger' | ||
Kurdisch | zîndu | [ziːndu] | 'lebändig' | ||
Mazedonisch | јазик | [jazik] | 'Zung' | ||
Malaiisch | biru | [biru] | 'blau' | ||
Maltesisch | bieb | [biːb] | 'Tür' | ||
Navajo | biwosh | [biɣʷoʃ] | 'syn Kaktus' | ||
Norwegisch | is | [iːs] | 'Yss' | ||
Paschtunisch | پانير | [pɑˈnir] | 'Chääs' | ||
Persisch | کی | [kiː] | 'wer' | ||
Polnisch[10] | miś | [ˈmʲiɕ](info) | 'Teddybär' | ||
Portugiesisch[11] | li | [liː] | 'ich läs' | ||
Quechua | allin | [ˈaʎin] | 'guet' | ||
Rumänisch | insulă | [ˈinsulə] | 'Insel' | ||
Serbisch | милина/milina | [milina] | 'Vergnüge' | ||
Sioux | Lakota[12][13] | ǧí | [ʀí] | 'es isch bruun' | |
Slowakisch | chlapi | [xlapʲi] | 'Manne' | ||
Spanisch[14] | tipo | [ˈt̪ipo̞] | 'tippe' | ||
Swahili | miti | [miti] | 'Bäum' | ||
Schwedisch | is | [iːs](info) | 'Yss' | ||
Tagalog | silya | [ˈsiljɐ] | 'Stuel' | ||
Tadschikisch | бинӣ | [biˈniː] | 'Noos' | ||
Thailändisch[15] | กริช | [krìt] | 'Dolch' | ||
Türkisch | ip | [ip] | 'Seil' | ||
Ukrainisch | кіт | [kit] | 'Chatz' | ||
Võro | kirotas | [kʲirotas] | 'er schrybt' | ||
Walisisch | hir | [hiːr] | 'lang' | ||
Zapotekisch | Tilquiapan[16] | diza | [d̪iza] | 'Zapotekisch' | |
Zulu | umuzi | [uˈmuːzi] | 'Dorf' |
Bi Symbolpaare schtellt s jewiils linke Symbol de ungrundeti und s rechte Symbol de grundeti Vokal dar. |
Fuessnote
🔥 Top keywords: Wikipedia:HouptsyteWikipedia:ImpressumWikipedia:Houptsyte (Schwyzerdütsch)Carles PuigdemontMarie AntoinetteAimé de PalézieuxSpezial:SuechWikipedia:Gemeinschafts-PortalWort:HouptsyteWikipedia:HilfePornhubWikipedia:Iber WikipediaWikipedia:KontaktSpezial:Letschti ÄnderigeWikipediaGrundbegriffe der Psychologie von heuteZweiter WeltkriegKleopatra VII.Wort:Schweizer VokabelnWikipedia:WillkommenSpruch:HouptsyteSchweizerdeutschWikipedia:ArtikelverzeichnisBarend FruithofBenutzer Diskussion:TerfiliBenutzer Diskussion:BadenerBenutzer Diskussion:B.A.EnzPrisca ThevenotSexualpraktikWikipedia:Aktuelle MeldungenWikipedia:Houptsyte (Schwäbisch)Wikipedia:StammtischAlemannischBenutzer Diskussion:EruedinWikipedia:BlettliKategorie:!HauptkategorieLeonie WalterRebecca IndermaurBenutzer Diskussion:Leyo