قائمة أعمال يوهان فولفغانغ فون غوته

التالي هو قائمة بالأعمال الكبرى للأديب الألماني الكبير يوهان فولفغانغ فون غوته (1749–1832)، 142 مجلد هو حصيلة انتاجه الأدبي والفلسفي والعلمي، يتضمن العدد 50 مجلداً من المراسلات.

يوهان فولفغانغ فون غوته

حسب التاريخ

ترجمة أحمد بدوي لمسرحية فاوست، 2009، المركز القومي للترجمة، ISBN 9789774795364
نسخة متأخرة من قصيدة "جنجو بيلوبا" ويظهر فيها ورقتي نبتة الجنكو التي اهداها غوته لعشيقته لماريان فون فيلمير (1784-1860)
غلاف الطبعة الأولى (1821) من رواية "سنوات تجوال فلهلم أو الزاهدون"، تتألف الرواية من عدد من القصص القصيرة المنفصلة، ومقاطع من الأمثال والرسائل.

الآتي أعمال غوته الكبرى حسب تاريخ النشر.

حسب النوع

قصائد

"مرثيات رومانية" (1795) «Römische Elegien»

مسرحيات

غلاف الطبعة الأولى (1808) للجزء الأول من مسرحية فاوست
فاوست: الجزء الثاني، الطبعة الأولى، 1832
  • 1775-1772: «اورفاوست» «Urfaust» (مسرحية).
  • 1773: «جوتس فون برليشنجن» «Götz von Berlichingen» (مسرحية).
  • 1774: «كلافيجو» «Clavigo» (تراجيديا من خمسة فصول).
  • 1775: «ستيلا» «Stella» (مسرحية تراجيدية في خمسة فصول).
  • 1775: «إرفن وإلمره» «Erwin und Elmire» (مسرحية غنائية من فصلين).
  • 1776: «أخ وأخت» «Die Geschwister» (مسرحية في فصل واحد).
  • 1778: «انتصار الوجدانية» «Triumph der Empfindsamkeit» (مسرحية في فصل واحد).
  • 1779: «إيفيجنيه في تاورس» «Iphigenia in Tauris» (مسرحية تراجيدية، العرض الأساسي لها كان في 1802 في فايمار).
  • 1788: «إجمونت» «Egmont» (مسرحية تراجيدية).
  • 1790: «توركواتو تاسو» «Torquato Tasso» (مسرحية).
  • 1803: «الابنة الطبيعية» «Die natürliche Tochter» (مسرحية تراجيدية من خمسة فصول).
  • 1808: «فاوست: الجزء الأول من التراجيديا» «Faust. Der Tragödie erster Teil» (الجزء الأول من مسرحية فاوست (غوته)).
  • 1809: «باندورا» «Pandora» (مسرحية مجزئة).
  • 1832: «فاوست: الجزء الثاني من التراجيديا» «Faust. Der Tragödie zweiter Teil» (الجزء الثاني من مسرحية فاوست (غوته)).

روايات

رواية يوهان فولفغانغ فون غوته الأولى «آلام فرتر» (1774) وتعتبر الرواية ذات أهمية في حركة العاصفة والاندفاع في الأدب الألماني، وكان لها أيضاً تأثيراً في الحركة الرومانسية في الأدب

سير ذاتية

قصص قصيرة

غلاف الطبعة الأولى (1811) من الترجمة الذاتية "من حياتي: الشعر والحقيقة"، يتحدث فيها غوته عن حياته منذ طفولته حتى عام 1775 عندما كان على وشك مغادرة فايمار. الترجمة الذاتية تتكون من أربعة أجزاء وجميعها تغطي السنوات الستة والعشرين الأولى من حياة المؤلف. كتب غوته هذا العمل تزامناً مع تأليفه لروايته "سنوات تجوال فلهلم أو الزاهدون" (1821).

دراسات

محادثات وأقوال

قائمة أعمال غوته المترجمة إلى العربية

فاوست:

آلام فرتر:

هرمان ودوروتيه:

جوتس فون برليشينجن:

توركواتو تاسو:

إيفيجنيه في تاورس

مراجع

وصلات خارجية

انظر أيضاً