The musical notation in this image was rendered by LilyPond, a free-software engraving program. Here is a listing of the LilyPond source used to create this file.
\header { composer = "Alberich Zwyssig" title = "Cantique suisse" subtitle = " " poet = "Charles Chatelanat"}\paper { #(set-paper-size "a4") top-margin = 0\cm}#(set-global-staff-size 18)\relative { \time 3/4 \new ChoirStaff << \new Staff << \key bes \major \new Voice = main { \key bes \major { \tempo 4=72 f8. f16 f4 bes bes8. a16 a2 f8. f16 f4 c' c8. bes16 bes2 d4. d8 c8 c8 c4. bes8 a4 g2 e4 f2 r4 a8. a16 a4 a bes4. a8 (g f) f2. \noBreak f2 r4 a8. a16 a4 a bes4. (c8) d4 c2 (bes4) a2 r4 f8. f16 f4 bes aes8. g16 g2 g8. g16 g4 c4 bes8. a16 a2 d4. d8 ees c bes2 a4 bes2 (c4) d4. d8 ees c bes2 bes4 bes a8 (g a4) bes2. } } >> \new Lyrics \lyricsto "main" { \set stanza = "1. " Sur nos monts quand le so -- leil An -- nonce un bril -- lant ré -- veil, Et pré -- dit d'un plus beau jour le re -- tour, Les beau -- tés de la pa -- tri -- e Par -- lent à l'âme at -- ten -- dri -- e Au ciel mon -- tent plus joy -- eux, Au ciel mon -- tent plus joy -- eux, Les ac -- cents d'un coeur pi -- eux, Les ac -- cents é -- mus d'un coeur pi -- eux. } \new Lyrics \lyricsto "main" { \set stanza = "2. " Lors -- qu'un doux ray -- on du soir Joue en -- core dans le bois noir, Le coeur se sent plus heu -- reux près de Dieu Loin des vains bruits de la plai -- ne L'âme en paix est plus se -- rei -- ne Au ciel mon -- tent plus joy -- eux, Au ciel mon -- tent plus joy -- eux, Les ac -- cents d'un coeur pi -- eux, Les ac -- cents é -- mus d'un coeur pi -- eux. } \new Lyrics \lyricsto "main" { \set stanza = "3. " Lors -- que dans la som -- bre nuit La fou -- dre é -- clate avec bruit, No -- tre coeur pres -- sent en -- core le Dieu fort. Dans l'o -- ra -- ge et la dé -- tresse, Il est no -- tre for -- te -- re -- se. Of -- frons Lui des coeurs pi -- eux Of -- frons Lui des coeurs pi -- eux Dieu nous bé -- ni -- ra des cieux, Dieu nous bé -- ni -- ra du haut des cieux. } \new Lyrics \lyricsto "main" { \set stanza = "4. " Des grand monts vient le se -- cours, Suisse! es -- père en Dieu tou -- jours! Gar -- de la foi des aï -- eux, vis comme eux! Sur l'au -- tel de la pa -- tri -- e Mets tes biens, ton coeur, ta vi -- e! C'est le tré -- sor pré -- ci -- eux C'est le tré -- sor pré -- ci -- eux Que Dieu bé -- ni -- ra des cieux, Que Dieu bé -- ni -- ra du haut des cieux. } \new Staff << \key bes \major \new Voice { d,8. d16 d4 d ees8. ees16 ees2 <c ees>8. <c ees>16 ees4 ees ees8. d16 d2 bes'4. bes8 f c e2 <f c>4 d2 c8 bes a2 r4 c8. c16 c4 ees d2 ees8 d c4 (<c ees>) d c2 r4 c8. c16 c4 f f4. f8 f4 f ees d c2 r4 d8. d16 d4 bes <bes f'>8. <bes ees>16 <bes ees>2 <bes ees>8. <bes ees>16 <bes ees>4 <ees g> <d f>8. <c f>16 <c f>2 f4. fis8 g ees d2 <c ees>4 <bes d>2 <c f>4 <f bes>4. <fis bes>8 <g bes> <ees g> <d f>2 <des f>4 <c f>2 <ees f>4 <d f>2. } >> >>}\version "2.10.33"
ترخيص
Public domainPublic domainfalsefalse
هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 70 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.
أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة انتبه إلى أن قلةً من البلدان لديها بنودٌ لحقوق التَّأليف والنشر تمتد لمدةٍ أطول من 70 عام: هذه المُدّة هي 100 عام في المكسيك و95 عام في جامايكا و80 عام في كولومبيا و75 عام في غواتيمالا وساموا. ولذلك فإنَّ هذه الصُّورة قد لا تكون في النَّطاق العامّ في هذه البلدان، بالإضافة لكون حكم الفترة الأقصر غيرَ نافذٍ فيها. لدى ساحل العاج بندٌ عام لحقوق التَّأليف والنَّشر يمتدُّ حتَّى 99 عاماً وهو 75 عاماً في هندوراس، ولكن حكم الفترة الأقصر نافذٌ هناك. قد تشمل حقوق التَّأليف والنشر الأعمال المُنجزة من قبل فرنسيين توفوا في فرنسا خلال الحرب العالمية الثانية (للمزيد أنظر هنا)، أو روس خدموا في الجبهة الشرقية في الحرب العالمية الثانية (المعروفة باسم الحرب الوطنية العظمى في روسيا) وضحايا عمليات إعادة التأهيل في عمليات القمع في الاتحاد السوفياتي (للمزيد أنظر هنا).
{{Information |Description={{en|1=The Swiss national anthem, with the French lyrics.}} |Source=Self-made |Author=Music by Alberich Zwyssig (1808-1854); French lyrics by Charles Chatelanat (1833-1907); music sheet by User:Schutz |Date=1841 |Permission=