Antics alfabets itàlics

Els antics alfabets itàlics són un grup de sistemes d'escriptura arcaics similars entre ells utilitzats a la península itàlica entre els anys 700 aC i 100 aC, per diverses llengües d'aquella època. El membre més notable és l'alfabet etrusc, el qual va ser l'avantpassat immediat de l'alfabet llatí, que és actualment el sistema d'escriptura utilitzat per més llengües i per més usuaris del món. Es creu que els alfabets rúnics utilitzats al nord d'Europa es van desenvolupar de forma independent derivats d'aquests alfabets al segle II dC.

Infotaula sistema d'escripturaAntics alfabets itàlics
Tipussistema d'escriptura, alfabet, escriptura natural, escriptura de caixa única i script family (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Creació700 aC Modifica el valor a Wikidata
Basat enalfabet grec Modifica el valor a Wikidata
ISO 15924Ital Modifica el valor a Wikidata (210 Modifica el valor a Wikidata)
Direcció del textde dreta a esquerra i d'esquerra a dreta Modifica el valor a Wikidata
Interval UnicodeU+10300-1032F Modifica el valor a Wikidata

Orígens

Els antics alfabets itàlics deriven clarament de l'alfabet fenici, aparentment a través de la variant eubea de l'alfabet grec, que s'utilitzava a les colònies gregues eubees de Cumes i Ischia, a la Badia de Nàpols al segle viii aC. Els etruscos eren la civilització capdavantera de la península en aquest període, i es creu que els altres alfabets itàlics van derivar d'aquest, tot i que alguns d'ells, incloent-hi l'alfabet llatí, conservaven certes lletres gregues que els mateixos etruscos van desestimar en un estadi força primerenc.

Els antics alfabets itàlics eren utilitzats per diferents llengües, que inclouen algunes llengües indoeuropees (predominantment de la branca itàlica, però també celta o germànica) i algunes no indoeuropees (com el mateix etrusc).

Alfabets relacionats amb l'etrusc

La taula següent mostra els antics alfabets itàlics que es creu que estan relacionats amb l'alfabet etrusc. Els símbols que es consideren corresponents es col·loquen a la mateixa columna. Molts símbols es produeixen amb dues o més formes variants en un mateix alfabet; només es mostra una variant aquí. Les notacions [←] i [→] indiquen que les formes mostrades es van utilitzar per escriure de dreta a esquerra i d'esquerra a dreta, respectivament.

Avís: per a les llengües marcades amb [?] les lletres que apareixen a la taula són les que corresponen a la font Unicode del navegador per als punts de codi corresponents al bloc Unicode itàlic antic. El mateix punt de codi representa diferents formes de símbols en diferents idiomes; per tant, per visualitzar adequadament les imatges d'aquests glifs, cal utilitzar una font Unicode específica de la llengua.

Fenici
Lletra [←]
Valorʾbgdhwzyklmnsʿpqršt
Alfabet grec occidental
Lletra [→]
Valorabgdewzdhiklmnopskrstuks
TranscripcióΑΒΓΔΕϜΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΣϘΡΣΤΥΧΦΨ
Etrusc - Des del segle VII aC
Marsiliana [?][→]𐌀𐌁𐌂𐌃𐌄𐌅𐌆𐌇𐌈𐌉𐌊𐌋𐌌𐌍𐌎𐌏𐌐𐌑𐌒𐌓𐌔𐌕𐌖𐌗𐌘𐌙
Arcaica [?][→]𐌀𐌂𐌄𐌅𐌆𐌇𐌈𐌉𐌊𐌋𐌌𐌍𐌐𐌑𐌒𐌓𐌔𐌕𐌖𐌗𐌘𐌙𐌚
Posterior [?][→]𐌀𐌂𐌄𐌅𐌆𐌇𐌈𐌉𐌋𐌌𐌍𐌐𐌑𐌓𐌔𐌕𐌖𐌘𐌙𐌚
Valorakevtshthiklmnpshkrstuphkhf
Transcripcióacevzhθiklmnpśqrstuφχf
Osc - Des del segle v aC
Lletra [←]
Valorabgdɛvtsx?iklmnprsto:foe
TranscripcióABGDEVZHIKLMNPRSTUFÚÍ
Lepòntic - Dels segles VII al V aC
Lletra [?][→]𐌀𐌄𐌅𐌆𐌈𐌉𐌊𐌋𐌌𐌍𐌏𐌐𐌑𐌓𐌔𐌕𐌖𐌗
Valor
TranscripcióAEVZΘIKLMNOPŚRSTUX
Picè meridional - Des del segle VI aC
Lletra [?][→]𐌀𐌁𐌂𐌃𐌄𐌅𐌇𐌉𐌊𐌋𐌌𐌍𐌏𐌐𐌒𐌓𐌔𐌕𐌖𐌚𐌞𐌝𐌟
Valor
TranscripcióABGDEVHIKLMNOPQRSTUFÚÍ*

Alfabet etrusc

Diverses llengües indoeuropees pertanyents a la branca itàlica (el falisc i membres del grup oscoumbre, incloent osc, umbre, i picè meridional, i altres branques indoeuropees com el celta, el venètic i el messapi) van utilitzar originalment l'alfabet.[cal citació]

Alfabet nucerià

L'alfabet nucerià es basa en inscripcions que es troben al sud d'Itàlia (Nocera Superiore, Sorrento, Vico Equense i altres llocs). S'ha testificat només entre els segles VI i V aC. El signe més important és la / S /, amb forma d'avet i possiblement una derivació de l'alfabet fenici.

Els alfabets d'Este (Venètic),el magrè i rètic, el camúnic (de Sondrio), i el lepòntic (de Lugano)

Falten a la taula anterior:

Alfabets rètics

L'alfabet de Sanzeno (també de Bolzano), unes 100 inscripcions rètiques. L'alfabet de Magrè (de Margreid an der Weinstraße, actual Tirol del Sud), inscripcions rètiques orientals.

Alfabet venètic

Alfabet d'Este (al Vènet): similar però no idèntic al de Magrè, inscripcions Venètiques.

Alfabet camúnic

Abecedari gravat en inscripcions rupestres a Valcamonica, relacionat amb els camuns.

Alfabet llatí

Inscripció de Duenos, segle VI aC

21 de les 26 lletres etrusques arcaiques foren adoptades pel llatí antic a partir del segle vii aC, directament des de l'alfabet grec eubeà de Cumes, o bé a través de les formes etrusques arcaiques, si es compara amb l'alfabet etrusc clàssic que conserva B, D, K, O, Q, X, però elimina Θ, Ś, Φ, Ψ i F. (la U etrusca és la V llatina; la V etrusca és la F llatina).

𐌀𐌁𐌂𐌃𐌄𐌅𐌆𐌇𐌉𐌊𐌋𐌌𐌍𐌏𐌐𐌒𐌓𐌔𐌕𐌖𐌗
ABCDIFZHIKLMNOPQRSTVX

Alfabet picè meridional

L'alfabet picè meridional, conegut d'ençà el segle VI aC, s'assembla majoritàriament a l'alfabet etrusc meridional en què utilitza Q per /k/ i K per a /g/. El signe . és una reducció de o i : és una reducció de 8 utilitzada per /f/ [1]

Unicode

Els alfabets italics antics es van unificar i es van afegir a la norma Unicode el març del 2001 amb el llançament de la versió 3.1. El bloc Unicode per a itàlic antic és des d'U + 10300 fins a U + 1032F sense especificació d'un alfabet particular (és a dir, es consideren equivalents els alfabets itàlics antics i el tipus de lletra en determina la variant).

La direcció d'escriptura (de dreta a esquerra, d'esquerra a dreta o de boustrofedon) varia en funció de l'idioma i fins i tot del període. Per senzillesa, la majoria d'estudiosos utilitzen d'esquerra a dreta i aquesta és la direcció predeterminada d'Unicode per al bloc itàlic antic. Per aquesta raó, els glifs del gràfic de codis es mostren amb orientació d'esquerra a dreta. Plantilla:Unicode chart Old Italic

Referències

Bibliografia

  • Bonfante, Giuliano. The Etruscan Language: An Introduction. 2nd. Manchester: Manchester University Press, 2002. ISBN 0-7190-5539-3. 
  • Mullen, Alex. Southern Gaul and the Mediterranean: Multilingualism and Multiple Identities in the Iron Age and Roman Periods. Cambridge: Cambridge University Press, 2013. ISBN 978-1-107-02059-7. 

Enllaços externs

🔥 Top keywords: PortadaEspecial:CercaLliga de Campions de la UEFAJosep Maria Terricabras i NoguerasSidonie-Gabrielle ColetteRuben Wagensberg RamonAtemptats de Londres del 7 de juliol de 2005Reial Madrid Club de FutbolXavlegbmaofffassssitimiwoamndutroabcwapwaeiippohfffXRadóBisbeEspecial:Canvis recentsViquipèdia:ContactePompeiaEleccions al Parlament de Catalunya de 2024Alex de MinaurBàcul pastoralJosep Guardiola i SalaMadridJude BellinghamFC Bayern de MúnicCarles Puigdemont i CasamajóBarqueta de Sant PereBàculDiada de Sant JordiSant JordiInstagramRafael Nadal i PareraTor (Alins)Bisbe (Església Catòlica)SportArsenal Football ClubComarques de CatalunyaRodrigo Hernández CascanteSoftcatalàAndrí LuninEl paradís de les senyoresManuel de Pedrolo i MolinaTaula periòdica