Mlungu dalitsani Malaŵi
El Mlungu dalitsani Malaŵi (pronunciació chichewa: [mɽuᵑɡu ɗaɽit͡sani maɽaβi]; de vegades escrit "Mulungu";[1] català: Oh Déu, beneeix la nostra terra de Malawi) és l'himne nacional de Malawi.[2]
Àudio | |
---|---|
Tipus | himne nacional |
Llengua | nyanja |
Lletra | Michael-Fredrick Paul Sauka (en) |
Música | Michael-Fredrick Paul Sauka (en) |
País | Malawi |
Va ser escrit i compost per Michael-Fredrick Paul Sauka i adoptat el 1964 com a resultat d'un concurs.
Història
Abans de la independència el 1964, es va celebrar un concurs per trobar un himne nacional.Es van rebre peces d'Europa, els EUA i de molts països africans.
El malauí Michael-Fredrick Paul Sauka va presentar quatre peces al concurs. Sauka havia estat membre del departament d'auditoria de Nyasalàndia i professor de música a temps parcial a l'escola secundària de St. Mary's Girl de Zomba. També va ser l'organista de l'església catòlica romana de Zomba. Una de les seves entrades va ser escollida com a guanyadora i adoptada com a himne nacional.[3][4][5]
Lletra
En chicheŵa[6][7] | Transcripció IPA | En ChiTumbuka[6][7] | Traducció al català[8][9][10] |
---|---|---|---|
I | 1 | I | I |
Referències
Vegeu també
Bibliografia
- Cartledge, T. M.; Coleman, H.; Reed, William L.; Shaw, Martin. National Anthems of the World (en anglès). Blandford Press, 1978. ISBN 978-0-7137-0888-2.
- Douglas, Miller; Kapote, Mwakasungura. Malawi's Lost Years (1964-1994) (en anglès). Mzuni Press, 2016. ISBN 978-99960-45-19-6.
- Turner, Barry. «Malaŵi». A: The Statesman’s Yearbook 2002: The Politics, Cultures and Economies of the World, The Statesman’s Yearbook (en anglès). Londres: Palgrave Macmillan UK, 2001. ISBN 978-0-230-27130-2.
- VVAA. Malawi Foreign Policy and Government Guide (en anglès). vol. 1: Strategic Information and Developments. Lulu.com, 2011, p. 260. ISBN 9781433031380. «Traducció a l'anglès»