Tirant lo Blanc (obra de teatre)

versió teatral per Maria Capmany
Per a altres significats, vegeu «Tirant lo Blanc (desambiguació)».

Tirant lo Blanc es una adaptació teatral del clàssic de la literatura catalana Tirant lo Blanc, novel·la del valencià Joanot Martorell (segle xv).[1]

Infotaula d'arts escèniquesTirant lo Blanc

Representació de Joanot Martorell amb els personatges de l'obra a les Falles 2021. Modifica el valor a Wikidata
Tipusversió, edició o traducció Modifica el valor a Wikidata
AutorMaria Aurèlia Capmany i Farnés i Paula Llorens i Camarena Modifica el valor a Wikidata
Llenguacatalà Modifica el valor a Wikidata
Gènereteatre Modifica el valor a Wikidata
Data de publicació1971 Modifica el valor a Wikidata
Estrena
Estrena1971 Modifica el valor a Wikidata
TeatreTeatre Principal Modifica el valor a Wikidata

Adaptació de Maria Aurèlia Capmany (1971 i 1976)

L'obra va ser adaptada originalment per l'escriptora Maria Aurèlia Capmany pels volts de 1968 i presentada per alumnes de l'Escola Adrià Gual, dirigits per Josep Maria Segarra, a les sessions de teatre organitzades per la revista Cavall Fort.[2] El 1971 en va fer una nova versió, estrenada al Teatre Principal de València l'abril d'aquest mateix any per la companyia alcoiana «La Cassola» a l'ocasió del Primer Congrés d'Història del País Valencià.[3][4]

El 1976 se'n va realitzar la versió definitiva, un encàrrec de La Caixa dirigit per Josep Anton Codina i Olivé amb joves estudiants de l'Institut del Teatre.[5] Codina afirma que «El test narratiu i difícil del Tirant esdevé llenguatge teatral cent per cent i l'esperit de joia i humanisme de l'obra impregna totes les escenes».[4]

El material reunit per a la versió de 1976 va servir per a la versió cinematogràfica de 2006.[6] També va servir per l'adaptació a novel·la gràfica del Tirant amb dibuixos de Jaume Marzal, publicada el 1982 en quatre volums[7] i reeditada per l'editorial Bruguera el 2019.[8]

Adaptació de Paula Llorens (2019)

El 2019 l'escriptora Paula Llorens en va fer una nova adaptació que va rebre el premi a la millor versió dels Premis de les Arts Escèniques de la Generalitat Valenciana[9] i que va ser estrenada al Teatre Rialto de València per Eva Zapico.[10] En aquesta versió converteix en protagonista i motor de l'obra Carmesina i la resta de personatges femenins, «sempre oblidats o relegats a segon terme per lahistòria, però no per Joanot Martorell, qui construeix uns personatges femenins enormement rics: Estefania, Plaerdemavida, la Viuda Reposada…»,[11] tot i respectar la llengua del segle xv que segons Llorens, «té una sonoritat meravellosa i volíem que els espectadors poguessin gaudir la música que neix de les paraules i construccions antigues que no estam acostumats a sentir».[12]

Referències

Bibliografia

🔥 Top keywords: PortadaEspecial:CercaJuraj CintulaPeretViquipèdia:ContacteManuel de Pedrolo i MolinaNova CaledòniaEspecial:Canvis recentsRobert FicoJessica Goicoechea JoverCarles Puigdemont i CasamajóEslovàquiaXavlegbmaofffassssitimiwoamndutroabcwapwaeiippohfffXOriol Junqueras i ViesMauricio WiesenthalEleccions al Parlament de Catalunya de 2024Cas Asunta BasterraClara Ponsatí i ObiolsJoan Salvat-PapasseitAntoni Comín i OliveresLluís Puig i GordiEsquerra Republicana de CatalunyaValtònycAamer AnwarBorratjaTor (Alins)Fermín López MarínLaia Flores i CostaSegona Guerra MundialLaura Borràs i CastanyerProvíncies de CatalunyaSílvia Orriols SerraJosep Costa i RossellóPresident de la Generalitat de CatalunyaParlament de CatalunyaAurora Madaula i GiménezHistòria del cristianismeComarques de CatalunyaRamón Cotarelo García