Zhi Qian
Zhi Qian (xinès tradicional: 支謙, xinès simplificat: 支谦, pinyin: Zhī Qiān) va ser el fill d'un ambaixador dels yuezhi (els Kushana) a la Xina, que entre el 223 i el 253 va traduir al xinès moltes obres budistes. Va ser un dels més coneguts traductors de textos del budisme Mahayana, o «gran vehicle» que fins al seu temps només es coneixien fragmentàriament, i que a partir d'ell van influir en tot el pensament filosòfic xinès.[1]
Biografia | |
---|---|
Naixement | segle II Luoyang (Xina) |
Mort | segle III Nanquín (Xina) |
Dades personals | |
Religió | Budisme |
Activitat | |
Ocupació | traductor, escriptor |