Ο Πέτρος και ο λύκος

σύνθεση του Σεργκέι Προκόφιεφ

Ο Πέτρος και ο λύκος (ρωσ. Петя и волк, «Πέτγια ι βολκ») είναι ένα «συμφωνικό παραμύθι για παιδιά», ένα μουσικό έργο για ορχήστρα και αφηγητή, που συντέθηκε από τον Σεργκέι Προκόφιεφ (Op. 67) το 1936. Ο αφηγητής διηγείται την ιστορία ενός παιδιού, την οποία η ορχήστρα αποδίδει με τη χρήση διαφορετικών μουσικών οργάνων και ενός «θέματος» για κάθε πρόσωπο ή ζώο της ιστορίας. Είναι το συχνότερα εκτελούμενο έργο του Προκόφιεφ και, πολύ περισσότερο, ένα από τα συχνότερα εκτελούμενα έργα ολόκληρου του ρεπερτορίου της κλασικής μουσικής. Η εκτέλεσή του έχει διάρκεια περί τα 25 έως 27 λεπτά.[1]

Ο Σεργκέι Προκόφιεφ με την οικογένειά του περί το 1936: τη σύζυγό του Λίνα στα δεξιά και στη μέση τα παιδιά τους Σβιατοσλάβ και Όλεγκ


Υπόβαθρο

Το 1936 ανατέθηκε στον Προκόφιεφ από τη Νατάλια Σατς, τότε διευθύντρια του Κεντρικού Παιδικού Θεάτρου της Μόσχας, να συνθέσει μια μουσική συμφωνία για παιδιά. Οι δύο είχαν γνωρισθεί αφότου ο συνθέτης είχε πάει αρκετές φορές στο θέατρο της Σατς με τους γιους του.[2] Η πρόθεση του έργου θα ήταν να γνωρίσουν τα παιδιά τα διαφορετικά όργανα της ορχήστρας, να χαρούν τη μουσική και να μάθουν να αναγνωρίζουν τα μουσικά κλειδιά.

Το πρώτο σχεδίασμα του κειμένου ήταν για έναν πρόσκοπο (τον Πέτρο), που επανορθώνει ένα λάθος προκαλώντας έναν ενήλικο. Ωστόσο ο Προκόφιεφ δεν ήταν ευχαριστημένος με το ομοιοκατάληκτο κείμενο που έγραψε η συγγραφέας παιδικών βιβλίων Νίνα Σακόνσκαγια (πραγματικό όνομα Αντωνία Π. Σακαλόφσκαγια, 1896-1951). Ο συνθέτης έγραψε λοιπόν ένα άλλο λιμπρέτο, στο οποίο ο Πέτρος πιάνει έναν λύκο.

Μέσα σε λιγότερο από μία εβδομάδα, ο συνθέτης συνέθεσε μια μουσική εκδοχή για το πιάνο, τελειώνοντάς τη στις 15 Απριλίου. Η ενορχήστρωση ήταν έτοιμη στις 24 Απριλίου. Το έργο παίχθηκε για πρώτη φορά σε μια συναυλία για παιδιά στην κεντρική αίθουσα του Ωδείου της Μόσχας με την Ορχήστρα της Φιλαρμονικής της Μόσχας (Московская государственная академическая филармония) στις 2 Μαΐου 1936. Αλλά έτυχε τότε η Σατς να είναι άρρωστη, ο αφηγητής που την αντικατέστησε ήταν άπειρος και η εκτέλεση δεν έκανε κάποια ιδιαίτερη εντύπωση.[2][3][4][5] Αργότερα τον ίδιο μήνα μια πιο επιτυχημένη παρουσίαση, με αφηγήτρια τη Σατς, δόθηκε στο Παλάτι των Πιονιέρων της Μόσχας. Μια από τις πρώτες ξένες χώρες όπου παίχθηκε Ο Πέτρος και ο λύκος ήταν οι ΗΠΑ, λιγότερο από δύο έτη μετά τη δημιουργία του έργου, τον Μάρτιο του 1938, με τον ίδιο τον Προκόφιεφ να διευθύνει τη Συμφωνική Ορχήστρα της Βοστώνης στην πόλη αυτή και με αφηγητή τον Ρίτσαρντ Χέιλ.[6]

Υπόθεση

Ο Πέτρος, ένας ανήλικος πρόσκοπος[7][8], ζει στο σπίτι του παππού του, σε ένα ξέφωτο του δάσους. Μια μέρα ο Πέτρος βγαίνει στο ξέφωτο, αφήνοντας την πόρτα του κήπου ανοικτή, οπότε μια πάπια που ζούσε στην αυλή βρίσκει την ευκαιρία να κολυμπήσει σε μια κοντινή λιμνούλα. Η πάπια και ένα πουλάκι φιλονικούν ως προς το αν ένα πτηνό θα έπρεπε να μπορεί να κολυμπά. Μια τοπική γάτα τα πλησιάζει αθόρυβα, και το πουλί (προειδοποιημένο από τον Πέτρο) πετά στην ασφάλεια ενός ψηλού δέντρου, ενώ η πάπια κολυμπά μέχρι το κέντρο της λιμνούλας.

Ο παππούς του Πέτρου τον μαλώνει επειδή έμεινε έξω και έπαιζε στο λιβάδι μόνος του, καθώς θα ήταν πιθανό να του επιτεθεί κάποιος λύκος. Επειδή ο Πέτρος τον αψηφά, μη πιστεύοντας στον κίνδυνο αυτόν, ο παππούς τον παίρνει πίσω στο σπίτι και κλειδώνει την αυλόπορτα. Λίγο αργότερα, ένας θηριώδης γκρίζος λύκος βγαίνει από το δάσος. Η γάτα σκαρφαλώνει γρήγορα στο δέντρο με το πουλί, αλλά η πάπια, που είχε στο μεταξύ βγει έξω από τη λιμνούλα, καταδιώκεται, προφθαίνεται και καταβροχθίζεται από τον λύκο.

Βλέποντας όλα αυτά από το σπίτι, ο Πέτρος αρπάζει ένα σκοινί και σκαρφαλώνει στο τοιχογύρι της αυλής και από εκεί πάνω στο δέντρο. Ζητάει από το πουλάκι να πετάξει γύρω από το κεφάλι του λύκου προκειμένου να του αποσπάσει την προσοχή και εκείνος φτιάχνει μια θηλιά στο σκοινί, τη χαμηλώνει και πιάνει τον λύκο από την ουρά του. Το θηρίο παλεύει να ελευθερωθεί, αλλά ο Πέτρος δένει το σκοινί στο δέντρο και η θηλιά σφίγγει.

Κάποιοι κυνηγοί που ιχνηλατούσαν τον λύκο βγαίνουν από το δάσος με τα τουφέκια τους οπλισμένα, αλλά ο Πέτρος τους πείθει να τον βοηθήσουν να μεταφέρει το θηρίο σε έναν ζωολογικό κήπο. Σχηματίζεται έτσι μια θριαμβευτική παρέλαση από τον Πέτρο, το πουλάκι, τους κυνηγούς που οδηγούν τον λύκο, τη γάτα και τελευταίο τον παππού, ο οποίος μουρμουρίζει, δυσαρεστημένος ακόμα που ο Πέτρος αγνόησε τις προειδοποιήσεις του, αλλά και περήφανος που ο εγγονός του έπιασε το θηρίο. Στο τέλος ο αφηγητής δηλώνει ότι οι προσεκτικοί ακροατές θα μπορούσαν να ακούσουν και την πάπια να φωνάζει από το εσωτερικό της κοιλιάς του λύκου, επειδή την είχε καταπιεί ολόκληρη.

Οδηγίες για την εκτέλεση

Ο Προκόφιεφ είχε γράψει λεπτομερείς σημειώσεις σχετικώς με την εκτέλεση του έργου, τόσο στη ρωσική, όσο και στην αγγλική γλώσσα:

Ο κάθε χαρακτήρας αυτού του παραμυθιού αντιπροσωπεύεται από ένα αντίστοιχο όργανο της ορχήστρας: το πουλί από το φλάουτο, η πάπια από ένα όμποε, η γάτα από ένα κλαρίνο που παίζει στακάτο σε χαμηλές νότες, ο παππούς από ένα φαγκότο, ο λύκος από τρία γαλλικά κόρνα, ο Πέτρος από το κουαρτέτο εγχόρδων, οι πυροβολισμοί των κυνηγών από τα τυμπάνια. Πριν από μία εκτέλεση του έργου είναι επιθυμητό να δείχνουμε αυτά τα μουσικά όργανα στα παιδιά παίζοντάς τους τα αντίστοιχα μοτίβα. Τα παιδιά μαθαίνουν έτσι να ξεχωρίζουν τους ήχους των οργάνων κατά την εκτέλεση του έργου αυτού.[9]

Ενορχήστρωση

Το έργο είναι γραμμένο για αφηγητή και ορχήστρα με τα εξής όργανα[10]:

Ο κάθε χαρακτήρας στην ιστορία εκπροσωπείται από ένα συγκεκριμένο όργανο, αλλά και από ένα μουσικό θέμα:

Πουλάκι
φλάουτο
Πάπια
όμποε
Γάτα
κλαρίνο
Παππούς
φαγκότο
Λύκος
γαλλικά κόρνα
Κυνηγοί
θέμα ξύλινων πνευστών και τρομπέτας, με πυροβολισμούς από τυμπάνια και γκρανκάσα
Πέτρος
έγχορδα (βιολί, βιόλα, βιολοντέλο, κοντραμπάσο και άλλα)

Ηχογραφήσεις

Ο Τζέρεμυ Νίκολας ισχυρίσθηκε στο περιοδικό κλασικής μουσικής Gramophone το 2015 ότι η καλύτερη συνολική ηχογράφηση του έργου έγινε το 1971 από τη Φιλαρμόνια Ορχήστρα του Λονδίνου, με μαέστρο τον Ρέιμοντ Λέπαρντ[11] Η πρώτη ηχογράφηση του έργου παγκοσμίως έγινε το 1939 από τη Συμφωνική Ορχήστρα της Βοστώνης με μαέστρο τον Σερτζ Κουσεβίτσκι (Serge Koussevitzky) και αφηγητή τον Ρίτσαρντ Χέιλ. Μερικές άλλες αξιόλογες ηχογραφήσεις, πολλές με διάσημους ηθοποιούς (ή τραγουδιστές) στον ρόλο του αφηγητή, παρατίθενται στον παρακάτω πίνακα:

ΈτοςΑφηγητήςΟρχήστραΜαέστροςΔισκ. εταιρείαΣημειώσεις
1941Μπέιζιλ ΡάθμποουνΠαναμερικανική ΟρχήστραΛήοπολντ ΣτοκόφσκιColumbia Masterworks,
M 477
Σετ τριών δίσκων γομαλάκας των 12 ιντσών, πρόσφατη αποκατάσταση από τον Μπομπ Βάρνυ[12]
1949Στέρλινγκ ΧόλογουεϊΣυμφωνική Ορχήστρα Γκράουνκ του ΜονάχουΚουρτ Γκράουνκ[13]RCA Victor, WY 386Δύο δίσκοι βινυλίου των 10 ιντσών
1953σερ Άλεκ ΓκίνεςΜπόστον ΠοπςΆρθουρ ΦήντλερRCA Victor Red Seal,
LM 1761
1955Μπράντον ΝτεγουάιλντΣυμφωνική «Pro Musica» της ΒιέννηςΧανς ΣβαρόβσκιVox RecordsPL9280 (mono), STPL59280 (stereo). Matrix VS3076
1956Πίτερ ΟυστίνοφΦιλαρμόνια Ορχήστρα του ΛονδίνουΧέρμπερτ φον ΚάραγιανAngel Records
1957Μπόρις ΚαρλόφΟρχήστρα της Κρατικής Όπερας της ΒιέννηςΜάριο ΡόσσιVanguard Records
1959Χοσέ ΦερρέρΟρχήστρα της Κρατικής Όπερας της Βιέννηςσερ Γιουτζήν Έυνσλυ ΓκούσενςKapp RecordsΑφήγηση στην ισπανική και την αγγλική γλώσσα
1959Ρίτσαρντ ΑτένμποροΦιλαρμόνια του ΑμβούργουΧανς-Γιούργκεν ΒάλτερWorld Record Club,
SC-28
1960Μπεατρίς ΛίλιΣυμφωνική Ορχήστρα του ΛονδίνουΣκιτς ΧέντερσονDecca Records
1960Λέοναρντ ΜπερνστάινΦιλαρμονική Ορχήστρα της Νέας ΥόρκηςΛέοναρντ ΜπερνστάινColumbia Records
1961Κάρλος ΠελισέρΣυμφωνική Ορχήστρα του ΜεξικούΚάρλος ΤσάβεςMexican Columbia,
MC 1360
1965Λορν ΓκρινΣυμφωνική Ορχήστρα του Λονδίνουσερ Μάλκολμ ΣάρτζεντRCA Victor Red Seal
LSC 2783
1965Σον ΚόνεριΒασιλική Φιλαρμονική ΟρχήστραΆνταλ ΝτόρατιPhase 4 Stereo
1970σερ Ραλφ ΡίτσαρντσονΣυμφωνική Ορχήστρα του Λονδίνουσερ Μάλκολμ ΣάρτζεντDecca RecordsΤόμος 5 της σειράς The World of the Great Classics
1972Τζορτζ ΡαφτLondon Festival OrchestraΣτάνλεϋ ΜπλακPhase 4 Stereo
SPC-21084
1973Μία ΦάροουΣυμφωνική Ορχήστρα του ΛονδίνουΑντρέ ΠρεβένEMI, ASD 2935
1973Άλεκ ΜακκόουενΒασιλική Ορχήστρα Κονσέρτγκεμπάου (Ολλανδία)Μπέρναντ ΧάιτινκPhilips Records,
6599 436
Και σε γερμανική έκδοση με αφηγητή τον βαρύτονο Χέρμαν Πρέυ.
1975Βιβ Στάνσαλμουσικοί της ροκ περιλαμβανομένων των Γκάρι Μουρ, Φιλ Κόλινς, Μπράιαν Ίνο, Κόζι Πάουελ, Άλβιν Λι και Τζούλι ΝτρίσκολEsoteric Recordings (επανακυκλοφόρησε remastered το 2021)Ανακοινώθηκε ως «ροκ εκδοχή» του έργου
1975Hermione GingoldΦιλαρμονική Ορχήστρα της ΒιέννηςΚαρλ ΜπεμDeutsche GrammophonΗ αρχική, γερμανική έκδοση είχε αφηγητή τον Καρλχάιντς Μπεμ, ενώ η γαλλική τον Ζαν Ρισάρ.
1978Ντέιβιντ ΜπόουιΟρχήστρα της ΦιλαδέλφειαςΓιουτζήν ΌρμαντυRCA Red Seal
1984Ντάντλεϊ Μουρ,
Τέρυ Γουόουγκαν
Boston PopsΤζων ΓουίλιαμςPhilipsΗ αμερικανική έκδοση είχε αφηγητή τον Μουρ και η βρετανική τον Γουόουγκαν.
1984Γουίλιαμ Φ. ΜπάκλυΦιλαρμονική Ορχήστρα του ΛουξεμβούργουΛέοπολντ ΧάγκερProarte Digital Records
1986Ιτζάκ ΠέρλμανΦιλαρμονική Ορχήστρα του ΙσραήλΖούμπιν ΜέταEMI
1987Αντρέ ΠρεβένΒασιλική Φιλαρμονική ΟρχήστραΑντρέ ΠρεβένTelarc,
CD 80126
1987Λίνα ΠροκόφιεφΒασιλική Εθνική Ορχήστρα της ΣκωτίαςΝέεμε ΓιάρβιChandos Records,
ABRD 1221
Η Λίνα Προκόφιεφ ήταν η πρώτη σύζυγος του Σεργκέι Προκόφιεφ.
1989Κρίστοφερ ΛιΑγγλική Ορχήστρα Εγχόρδωνσερ Γεχούντι ΜενουχίνNimbus Records
1989σερ Τζων ΓκίλγκουντΟρχήστρα της Ακαδημίας Μουσικής και Δραματικής Τέχνης του ΛονδίνουΡίτσαρντ ΣταμπVirgin Classics
1990ΣτινγκΟρχήστρα Δωματίου της ΕυρώπηςΚλαούντιο ΑμπάντοDeutsche GrammophonCD, EAN 0028942939622. Αυτή η εκτέλεση έγινε το 1993 το σάουντρακ της τηλεοπτικής παρουσιάσεως Peter and the Wolf: A Prokofiev Fantasy. Η ιταλική έκδοση έχει ως αφηγητή τον Ρομπέρτο Μπενίνι (EAN 0028942939424).
1991Τζακ ΛέμονΟρχήστρα του Φεστιβάλ της ΠράγαςΠάβελ ΟύρμπανεκDelta/LaserlightCD, EAN 0018111538626
1994Πάτρικ ΣτιούαρτΟρχήστρα της Εθνικής Όπερας της ΛυώνΚεντ ΝαγκάνοErato
1996Μπεν ΚίνγκσλεϊΣυμφωνική Ορχήστρα του Λονδίνουσερ Τσαρλς ΜακέραςCala Records
2000Ντέιβιντ ΑτένμποροΦιλαρμονική του BBCΓιαν Πασκάλ ΤορτελιέBBC Musicγια το BBC Music Magazine (δόθηκε σε CD ένθετο στο τεύχος Ιουνίου 2000)
2001Σάρον ΣτόουνΟρχήστρα του Σαιν Λιουκ (Νέα Υόρκη)Τζέιμς ΛιβάινDeutsche Grammophonως μέρος του A Classic Tale: Music for Our Children (289 471 171–72, 2001)
2003Αντόνιο Μπαντέρας,
Σοφία Λόρεν
Ρωσική Εθνική ΟρχήστραΚεντ ΝαγκάνοPENTATONEΑφήγηση στην ισπανική γλώσσα
2003Μιχαήλ Γκορμπατσόφ,
Μπιλ Κλίντον,
Σοφία Λόρεν
Ρωσική Εθνική ΟρχήστραΚεντ ΝαγκάνοPENTATONE,
PTC 5186011
Κυκλοφόρησε με τον τίτλο Wolf Tracks and Peter and the Wolf. Η Λόρεν αφηγήθηκε το Ο Πέτρος και ο λύκος, ο Κλίντον αφηγήθηκε το Wolf Tracks (μια σύνθεση του Jean-Pascal Beintus με κείμενο του Walt Kraemer) και ο Γκορμπατσόφ αφηγήθηκε την Εισαγωγή, το Ιντερμέδιο και τον Επίλογο. Ο δίσκος κέρδισε το Βραβείο Grammy 2004 για το Καλύτερο άλμπουμ με πεζό λόγο για παιδιά.
2007Μάικλ ΓιορκΣυμφωνική Ορχήστρα του Φορτ ΓουόρθMiguel Harth-Bedoya
2015Άλις ΚούπερΟμοσπονδιακή Ορχήστρα Νέων (Bundesjugendorchester) της ΓερμανίαςAlexander ShelleyDeutsche Grammophon
2015Ντέιβιντ ΤένναντThe Amazing Keystone BandLe Chant du Monde
2021Βαϊόλα ΝτέιβιςΦιλαρμονική του Λος ΆντζελεςΓουστάβο ΝτουντάμελΚλιπ στο YouTube

Μεταφορές

Ο Πέτρος και ο λύκος έχει μεταφερθεί πάμπολλες φορές στον κινηματογράφο, την τηλεόραση, στο μουσικό θέατρο και το μπαλέτο. Μερικές από αυτές τις μεταφορές είναι οι εξής:

Μια θεατρική παραγωγή του έργου το 2007 στο Τορόντο του Καναδά
  • Ο Πέτρος και ο λύκος (1946), μικρού μήκους ταινία κινούμενων σχεδίων του Γουώλτ Ντίσνεϋ, που παίχθηκε στους κινηματογράφους ενσωματωμένη ως μέρος της μεγάλου μήκους ταινίας Μουσική και Χαρά. Το επόμενο έτος παίχθηκε συνοδεύοντας μια επανέκδοση της ταινίας Φαντασία, ενώ τη δεκαετία του 1990 κυκλοφόρησε και τελείως ανεξάρτητα σε οικιακή βιντεοκασέτα.[14] Αφηγητής είναι ο Στέρλινγκ Χόλογουεϊ. Υπάρχουν αλλαγές σε σχέση με το πρωτότυπο: τα μικρά ζώα έχουν ονόματα (το πουλάκι λέγεται Σάσα, η πάπια Σόνια και η γάτα Ιβάν), το ίδιο και οι κυνηγοί (Μίσα, Γιάσα και Βλαντίμιρ), ενώ ο Πέτρος και τα ζωάκια γνωρίζουν από την αρχή ότι ένας λύκος βρίσκεται κοντά και ετοιμάζονται να τον πιάσουν. Στο τέλος, σε μια ολοκλήρωση του χολιγουντιανού «χάπι εντ», αποκαλύπτεται ότι η πάπια δεν είχε φαγωθεί από τον λύκο. Ο Ντίσνεϋ είχε συναντηθεί προσωπικά με τον Προκόφιεφ το 1938 στο Λος Άντζελες και από τότε είχε εμπνευσθεί αυτή τη δημιουργία.[15][16]
  • Το 1958 έγινε μια τηλεοπτική παρουσίαση του ABC, το «Ο Αρτ Κάρνεϊ συναντά τον Πέτρο και τον λύκο», με τον κωμικό ηθοποιό Αρτ Κάρνεϊ και τις μαριονέτες του Μπιλ Μπαιρντ.
  • Ο Ρέυ Μπόλτζερ ήταν ο αφηγητής σε μια εκδοχή με αληθινά ζώα το 1981 σε σκηνοθεσία Νταν Μπέσι. Η μουσική παίχθηκε από την Ορχήστρα δωματίου της Σάντα Κρουζ.[17][18]
  • Το 1985 ο Άρνι Ζέιν χορογράφησε μια εκδοχή μπαλέτου με τη μουσική να έχει μεταφερθεί σε ύφος πανκ.[19]
  • Το 1995 το έργο γυρίσθηκε ως μια 45λεπτη τηλεταινία, που είναι μείγμα κινούμενων σχεδίων και ζωντανών ηθοποιών, σε σχεδιασμό του Τσακ Τζόουνς και σκηνοθεσία του George Daugherty. Αφηγήτρια είναι η Κίρστι Άλεϊ και παίζουν ο Λόιντ Μπρίτζες στον ρόλο του παππού και ο Ρος Μάλινγκερ στον ρόλο του Πέτρου.
  • Το 2000 παρουσιάσθηκε με χαρακτήρες του Σουσάμι άνοιξε, αλλά με τον άσχετο τίτλο «Elmo's Musical Adventure».
  • Το 2006, η Σούζι Τέμπλτον σκηνοθέτησε σε πολωνοβρετανική παραγωγή του Χιου Γουέλτσμαν το έργο με την τεχνική του stop-motion ως κινηματογραφική ταινία μικρού μήκους. Το ασυνήθιστο εν προκειμένω είναι η έλλειψη αφηγήσεως ή διαλόγων, καθώς η υπόθεση ιστορείται μέσα από τις εικόνες και τη μουσική.[20] Η ταινία κέρδισε το Βραβείο «Cristal» και το Βραβείο Κοινού στο Διεθνές Φεστιβάλ Κινουμένων Σχεδίων του Ανσί[21] το 2007, καθώς και το Όσκαρ καλύτερης ταινίας κινούμενων σχεδίων μικρού μήκους.


Παραπομπές

Πηγές

Εξωτερικοί σύνδεσμοι