Jew with a coin: Difference between revisions

Content deleted Content added
minor
data already below, probably better not to duplicate it in the lead, add conclusion by Dobrosielski
Line 3:
{{short description|Stereotypical genre}}
[[File:Figurine of Jew with coin (cropped).jpg|thumb|A figurine of a Jew holding a handful of coins, in a Krakow [[souvenir shop]]]]
The '''Jew with a coin''' ({{lang|pl|Żyd z pieniążkiem}},<ref name="Tartakowsky" /><ref name="Tokarska-Bakir2012">{{Cite news|url=http://wyborcza.pl/1,75410,11172689,Zyd_z_pieniazkiem_podbija_Polske.html|title=Żyd z pieniążkiem podbija Polskę|last=Tokarska-Bakir|first=Joanna|date=18 February 2012|work=Gazeta Wyborcza|access-date=25 August 2019|language=pl|trans-title=A Jew with a coin conquers Poland|author-link=Joanna Tokarska-Bakir|mode=cs2}}</ref><ref name="Tokarska-Bakir2019">{{Cite journal|url=http://www.aapjstudies.org/manager/external/ckfinder/userfiles/files/Jew_with_a_coin_FINAL.2.pdf|title=The Jew with a Coin: Analysis of a contemporary folkloric emblem|last=Tokarska-Bakir|first=Joanna|date=2019|journal=The American Association for Polish-Jewish Studies|access-date=25 August 2019|mode=cs2}}</ref> also '''little Jew''' ({{lang|pl|Żydki}}),<ref name="haaretz20141120" /> or '''lucky Jew''' ({{lang|pl|"Żyd na szczęście"}})<ref name="Tartakowsky" />) is a controversial [[good luck charm]] in Poland, where images or [[figurine]]s of the character, usually accompanied by a [[proverb]], are said to bring good fortune, particularly financially.<ref name="Tartakowsky" /> The motif was first described in articles from 2000, and probably dates back to after the [[Revolutions of 1989#Poland|1989 transition of Polish government]].<ref name="Tartakowsky" /> As of the early 21st century, they are found in shops and homes in Poland.<ref name="Tokarska-Bakir2012" /><ref name="Vice20131010">{{Cite news|url=https://www.vice.com/en_ca/article/qbnewm/hey-poland-whats-up-with-those-lucky-jew-statues|title=Hey Poland, What's Up with Those Lucky Jew Statues?|last=Belfer|first=Ilana|date=9 October 2013|work=VICE|access-date=25 August 2019|mode=cs2}}</ref><ref>{{Cite journal|last=Gruber|first=Ruth Ellen|date=Fall 2009|title=Beyond Virtually Jewish: New Authenticities and Real Imaginary Spaces in Europe|url=http://scholionjnc.wiki.huji.ac.il/images/New_Authenticities.pdf|journal=The Jewish Quarterly Review|volume=99|issue=4|pages=487–504|quote=My experience at Anatewka was my first with that particular line of money-clutching Jewish figurine, but identical figures are now for sale by the score in certain venues in Krakow and Warsaw. Jews and their supposed special association with money are a long-standing, often negative, stereotype and the frequent subject of paintings and other imagery. Poles have explained that there is a 'tradition of Polish people placing pictures of Jews with money in their hands near the entrance doors of their homes as a good luck omen.'|via=[[Hebrew University of Jerusalem]]|mode=cs2|doi=10.1353/jqr.0.0064|doi-access=free}}</ref> AccordingWhile to a 2015 survey, 65% of respondentswidely recognized the motif,figurines 55%aren't saw an item with the motif at the home of a family member or friend, but only 27% at shopspopular and 12%compared atto restaurants,other whilegood andluck 18%charms ofweakly respondentsbased hadin onecultural themselvescontext.<ref name="Tartakowsky"/>The figurines aren't widely popular, and a 2015 survey found that only 19% of surveyed Poles owned such an item, with tradition of using one being weakly based in cultural context, especially compared to use of other good luck charms<ref name=dobr /><ref>Wydaje się, że niska znajomość oraz popularność magicznych rytuałów czynionych na wizerunku – skontrastowana z wysoką rozpoznawalnością "Żyda z pieniążkiem" – może wynikać z krótkiego rodowodu tego przesądu, który nie zdążył się jeszcze ugruntować jako praktyka automatyczna(...)Hipotezę o słabym ugruntowaniu praktyki w polskim kontekście kulturowym wzmacnia porównanie z wykonywaniem przez Polaków innych praktyk uznawanych z przesądne''"Żyd z pieniążkiem" jako praktyka polskiej kultury wernakularnej. Wstępny raport z badań, "Kultura Współczesna" 2015, nr 3. Pawel Dobrosielski page 71</ref>
 
Scholars offer various interpretations of the motif's nature and origin, though they generally agree that it is used as a [[talisman]] for good luck,<ref name="JC20141204" /><ref name="Wichtel"/> in particular financial good luck.<ref name="Tartakowsky" /><ref name="Zawadzka" /><ref name="LehrerLondon77"/> The images draw on a traditional [[Antisemitic canard#Usury and profiteering|antisemitic canard of the Jewish moneylender]].<ref name="Cala" /><ref name="LehrerLondon79">[https://www.academia.edu/39121018/Lucky_Jews Luck Jews?] Pictures + Essay by Erica Lehrer in [[Jewish Museum London]]'s 2019 ''Jews, Money, Myth'' exhibition catalog, page 79</ref> Opinions about the motif vary; some cultural studies scholars<!-- The names of the scholars is given in the body of this article --> believe it promotes Polish–Jewish dialogue or view it as harmless [[folklore]] or [[nostalgia]], while others believe it is an [[Antisemitism|antisemitic]] and offensive [[stereotype]].<ref name="haaretz20141120" /><ref name="Vice20131010" /><ref name="Zawadzka">Zawadzka, Anna. "Drinking vodka with anti-Semites. A case study of 'Polish-Jewish relations' today." Adeptus 11 (2018): 1-23. quote: ""A Jew with a coin" is an anti-Semitic picture people hang at home as a lucky charm bringing financial success, which can be bought across Poland in souvenir shops, newspaper stands, florists, art galleries and bazaars. The figure depicted in such pictures wears a hat or kippah. Putting a kippah on may therefore be interpreted as a gesture of self-exotization. It is putting a mask on, and taking part in a masquerade in the role of a Jew, designed to meet the needs of the Christian audience.</ref><ref name="JTA20180818">{{Cite news|url=https://www.timesofisrael.com/why-lucky-jew-imagery-is-so-popular-in-poland/|title=Why 'Lucky Jew' imagery is so popular in Poland|last=Liphshiz|first=Cnaan|date=18 August 2018|work=The Times of Israel|access-date=25 August 2019|agency=[[Jewish Telegraphic Agency]]|mode=cs2}}</ref><ref name="LehrerUSHMM" />
Line 18:
According to a 2015 survey conducted by Paweł Dobrosielski, Piotr Majewski and Justyna Nowak in Poland, 65% of respondents recognized the motif, 55% saw the motif at the home of family or friends, and 18% had such an object.<ref name="Tartakowsky">Tartakowsky, Ewa (2017). "[https://laviedesidees.fr/IMG/pdf/20170110_tartakowskyjuifargent.pdf Le Juif à la pièce d'argent]". ''La vie des idées'' {{in lang|fr}}. "[https://booksandideas.net/The-Jew-with-the-Silver-Coin.html The Jew with the Gold Coin]". English translation by Dorval, Arianne. 24 April 2017</ref> There was no correlation between respondent age and recognition of the motif, an affirmation that the motif is a recent introduction.<ref name="Tartakowsky"/> 50% of respondents were aware of the superstition that it brings financial good luck,<ref name="Tartakowsky"/> 24% were aware of the practice of placing a grosz behind the frame, and 13% of turning it upside down on the Sabbath.<ref name="Tartakowsky"/> Some 16% of respondents performed one of these rituals.<ref name="dobr" />
 
According to Dobrosielski, the low level of knowledge and practice of the associated superstitions in contrast to the high level of recognition may be explained by the motif being a recent phenomenon, with accompanying superstitions not yet established in a habitual fashion as older superstitions are.<ref name="dobr" /> Dobrosielski notes that women were more likely than men to practice the superstitions associated with the motif, as well as other superstitions.<ref name="dobr" /> Dobrosielski finds further affirmation for the recentness of the phenomenon when he contrasts his results with the results of a survey on general superstitions in Poland,<ref>[https://www.cbos.pl/SPISKOM.POL/2011/K_130_11.PDF Spolecznej, Centrum Badania Opinii. "Przesądy wciąż żywe." (2011).]</ref> which found that 39% of respondents practiced five common superstitions such as [[finger crossing]].<ref name="dobr" /> Dobrosielski's final portion of the survey asked a series of questions related to antisemitic prejudice, based on questions used by sociologist Antoni Sułek. Sułek's respondents when queried on "whether Jews have too much influence on Poland's affairs" answered in the affirmative 43% in 2002 and 22% in 2010, whereas Dobrosielski in 2015 found a rate of 33% (correlated with age, inversely correlated with financial wellbeing and education).<ref name="dobr" /> Dobrosielski notes that the figurines are weakly based in cultural context, and aren't popular compared to other good luck charms and rituals.<ref name="dobr" />
 
Some 50% of respondents viewed the motif as a [[talisman]] for financial luck (with 18% disagreeing, others did not know), 43% as a good luck charm (with 20% disagreeing), 23% as a regional souvenir (31% disagreeing), and 15% as a talisman for protection of house and family (33% disagreeing).<ref name="dobr" /> Dobrosielski notes with surprise that few respondents saw the image at shops (27%), the internet (21%), or service location such as restaurants (12%) while multiple academic and journalistic pieces have stated it is ubiquitous in such places. Dobrosielski explains the discrepancy by suggesting that the motif, which is often on small objects, is easy to miss in a location with a multitude of other items in particular when customers have an intent to purchase something else.<ref name="dobr" />