Lenguas de la Llanura de los lagos

Las lenguas de la llanura de los lagos son una familia lingüística de lenguas papúes, habladas en la provincia indonesia de Papúa.

Lenguas de la Llanura de los lagos
PaísesIndonesiaBandera de Indonesia Indonesia
Familia

familia de lenguas dentro de las lenguas papúes

  L. Llanura de los lagos
SubdivisionesTariku
Oriental
Rasawa-Saponi
Awera

Classification

Lenguas del grupo

Las lenguas de las llanauras se clasifican usualmente como:

Llanura de los lagos 

Awera

Rasawa-Saponi: Rasawa, ?? Saponi.

Llanura oriental de los lagos: Foau, Taworta (Diebroud).

 Tariku 

Turu: Edopi-Iau-Foi-Turu [grupo dialectal]

Duvle

Tariku occidental: Fayu, Kirikiri (pero no el Tause)

 Tariku oriental 
 (Taori/Tori) 

Sikaritai-Eritai-Obokuitai-Biritai-Kaiy, Kwerisa

Papasena

Doutai, Waritai

Relación con otras lenguas

En su propuesta original Stephen Wurm agrupó a las lenguas de la llanura de los lagos, con las lenguas tor-orya, como rama de las lenguas trans-neoguineanas. Clouse (1997) no encontró evidencia adecuada de parentesco con las lenguas tor-orya y en cambio las agrupó con las lenguas de la bahía Geelvink oriental. Malcolm Ross clasifica a estas lenguas como una familia independiente, sin postular relación con otros grupos.

Descripción lingüística

Pronombres

Los pronombres que Ross reconstruye para el proto-tariku son:

yo*a/*inosotros*a/*ai
*devosotros*da
él/ella*auellos?

Los correspondientes pronombres para 'yo' y para 'tú' en la rama oriental son *a, *do, awera yai, nai (el último derivado de *dai; compárese también e 'nosotros'), y rasawa e-, de-. Los pronombres del saponi no son cogandos de los usados en el resto de la familia, de hecho sus pronombres mamire 'yo, nosotros' y ba 'tú' son reminiscentes de las formas del proto-Doberai oriental *meme 'nosotros' y *ba 'tú'. Sin embargo, el saponi, comparte la mitad de su vocabulario básico con el rasawa, y Ross lo mantuvo dentro de la familia pendiente de clasificación interna.

Fonología

Clouse y Clouse (1993) encontraron que muchas lenguas de la Llanura de los lagos comparten muchas características fonológicas inusuales. Mientras que las lenguas papúes suelen tener dos fonemas nasales, esto no sucede en las lenguas de la Llanura de los lagos. Aunque fonéticamente existen nasales en las lenguas de la Llanura de los lagos, usualmente no contrastan fonológicamente con las oclusivas sonoras. El doutai, el sikaritai y el obokuitai carecen incluso de nasales fonéticas. Además, ninguna lengua de la llanura de los lagos tiene consonantes líquidas. Clouse (1997) reconstruye para el proto-llanura un inventario consonántico tipológicamente notorio, ya que estaría formado íntegramente por oclusivas /p, t, k, b, d/.

Muchas de las lenguas tienen vocales altamente constreñidas (fricativizadas), en doutai y en kirikiri, estas vocales son vocales cerradas que se oponen fonológicamente a /i/ y /u/. Estas vocales fricativazadas parecen haberse desarrollado compo resultado de la elisión de la siguiente consonante.

Comparación léxica

Los numerales en diferentes lenguas de la Llanura de los lagos:[1][2]

GLOSAAweraRasawa-SaponiOrientalTarikuPROTO-
LLANURA
RasawaSaponiFoauEdopiIauBiritaiDoutaiEritaiKaiyObokuitaiPapasenaSikaritaiWaritaiFayuKirikirTause
'1'pɾìyàkɾīβīkiripɛjɛkiakebusubeibɪ̄síbɛ̄eyákae'kɛikisòsòkóikaisotogikórkɛ́gɑí'kɑⁱgtɛkʕíg'kɛiki'bahasɔʉɔiraɣe*keiki/
*boso-
'2'kùɾùkōwɔ̄ɾīkɔ'sɛrɛⁱta̪bodubeibɔ̀bɛ̄ti'ai'tibɑtíhɑíbɛtiatíòbɑ'ɾibɛ̀tíábɾia'buɾeɔlɔɸido*baɾi(a)
'3'nìgɾiìdɾīβɔ̀'niɾiwɔbieta
biakeai (2+1)
hoibeibáuībē'sidiye'tibɑkɑ 'kɛikasíríhɑíbɛtia
kɛisoka
sríbɑ'ɾikɑ
keⁱɡ
bɛ̀tíákàkéd(2+1)'uɾudlu(2+1)*didi,
*2+1
'4'nāːɾūātūβāβò'nawaɾɛbieta
biakeai (2+1)
bɔ́-hāī bɔ́-hāidɛ̄ato'tiyaikɑbɾɛsɑ tibɑ
kɑbɾɛsɑtibɑ
(2+2)(2+2)(2+2)(2+2)(2+2)(2+2)(2+2)falu(2+2)*2+2
'5'nēɾíːpūnaβaβo'nawaɾɛ(2+2+1)kay busuōí áisītòɛ̀dɛ̄gɑiy sɑ'gɑri(2+2+1)siɾiykoɑ'ɡiɡɸiɡori/
'kɾiɡyɛ'ori
(2+2+1)ɛiydɑ'kɛi ɸɾɛ'wiytiatahaɾa
'6'nēriâβæ̀'nawaɾɛ
wa'kila
(2+2+2)(5+1)bɛ̀tíákàkédkà
'7'nrétrāičè'nawaɾɛ
wakɔsɛ
(5+2)
'8'nīráɣàtāríβò'nawaɾɛ
wa'tuwawo
(5+3)*
'9'nīrōrʷàtaruβo'nawaɾɛ
waⁱsɛrɛ
(5+4)
'10'náːrūɡʷrǣ
oβeːdida
īžé piiyeisɛrɛ
peⁱfoɣɛ
hɛ́bèyɛ́srídrò

Referencias

Bibliografía

  •  
  •  
  • Ross, Malcolm (2005). Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages." In: Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide and Jack Golson, eds, Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples, 15-66. Canberra: Pacific Linguistics.
  •