Gennadi Aigi

Gennadi Nikolajevitš Aigi (ven. Генна́дий Никола́евич Айги́, tšuvassiksi Геннадий Айхи, Gennadi Aihi; oikea sukunimi Ли́син, Lisin; 21. elokuuta 1934 Tšuvassian Batyrevon piirin Šaimurzinon kylä – 21. helmikuuta 2006 Moskova) oli tšuvassilainen ja venäläinen runoilija.

Gennadi Aigi
Генна́дий Никола́евич Айги́
Henkilötiedot
Koko nimiGennadi Nikolajevitš Aigi;
ven. Генна́дий Никола́евич Айги́;
tšuvassiksi Геннадий Айхи, Gennadi Aihi
Syntynyt21. elokuuta 1934
Šaimurzinon kylä, Batyrevon piiri, Tšuvassia
Kuollut21. helmikuuta 2006 (71 vuotta)
Moskova
Ammattirunoilija ja kääntäjä
Kirjailija
Tuotannon kielitšuvassi ja venäjä
Nimikirjoitus
Nimikirjoitus
Palkinnot
  • Ranskan akatemian palkinto (1972)
  • Tšuvassian ASNT:n valtionpalkinto (1989)
  • Ranskan kaunotaiteiden ja kirjallisuuden ritarikunnan kunniamerkki
Aiheesta muualla
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta

Gennadi Aigi syntyi opettajaperheeseen.[1] Hän valmistui Batyrevon opettajaopistosta vuonna 1953 ja Moskovan Maksim Gorkille nimetystä kirjallisuusinstituutista vuonna 1958. Vuosina 1960–1970 hän työskenteli Moskovan Majakovski-museossa ja toimi sen jälkeen ammattikirjailijana.[2]

Aigin ensimmäinen tšuvassinkielinen runokirja Attesen jačĕpe (”Isien nimeen”) ilmestyi vuonna 1958.[2] Boris Pasternakin neuvosta hän alkoi kirjoittaa myös venäjäksi.[1] 1960-luvun lopulta lähtien Aigin runoja ilmestyi käännettynä useille Euroopan kielille, mutta ensimmäinen venäjänkielinen kokoelma julkaistiin vasta vuonna 1975 Kölnin yliopistossa.[3] Aigi tunnetaan myös ranskalaisen, unkarilaisen ja puolalaisen runouden tšuvassintajana. Hänen laatimansa tšuvassilaisen runouden antologia on käännetty unkariksi, italiaksi, englanniksi, ranskaksi ja ruotsiksi.[2]

Aigin runous kehittyi osana Venäjän avantgardetaiteen perinteitä jatkanutta vaihtoehtokulttuuria. Hänen tuotantoonsa ovat vaikuttaneet venäläinen futurismi, länsieurooppalainen runous, eksistentialistinen filosofia, ortodoksisuus ja tšuvassien luontouskonto.[2] Runoilijan teoksille on ominaista äärimmäinen tiiviys, poikkeuksellinen sanankäyttö ja kuvallisuus sekä monitulkintaiset abstraktit metaforat.[3]

Runoilija on saanut muun muassa Ranskan akatemian palkinnon (1972), Tšuvassian ASNT:n valtionpalkinnon (1989) ja Ranskan kaunotaiteiden ja kirjallisuuden ritarikunnan kunniamerkin. Vuonna 1994 hänelle myönnettiin Tšuvassian kansanrunoilijan arvonimi.[2]

Suomennettu teos

  • Tuntematon tuli. Valikoinut ja suomentanut Katja de Losowitch. Porvoo–Helsinki–Juva: WSOY, 1999.

Lähteet

🔥 Top keywords: