Karin Tuolja
Karin Ingegärd Tuolja (luulajansaameksi Kárin Duoljá, s. 1946[1]) on Ruotsissa asuva saamelainen opettaja, kääntäjä, oppimateriaalien kehittäjä ja kielentarkastaja. Hän on keskeinen henkilö luulajansaamen kielen piirissä myös Ruotsin ja Norjan välisessä kieliyhteistyössä. Hän on kehittänyt osaltaan luulajansaamen sanavarastoa ja termistöä esimerkiksi Raamatun käännöstyön yhteydessä.[2][3][4]
Karin Tuolja Kárin Duoljá | |
---|---|
Karin Tuolja Gollegiella-palkinnon jakotilaisuudessa 2018. | |
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 1946 |
Ammatti | opettaja, kääntäjä, oppimateriaalin kehittäjä ja kirjailija |
Hän sai saamelaisen Gollegiella-kielipalkinnon vuonna 2018 yhdessä kiltinänsaamen opettajan Jekaterina Metškinan kanssa.[2][3]
Tuolja on laatinut Susanna Angéus Kuoljokin kanssa ruotsinkielisen luulajansaamen alkeisoppikirjan Giellaj hilá (1. painos 1999; 2013 painos 240 s, Jokkmokk : Samernas utbildningscentrum, ISBN 978-91-973815-8-1). Tämän oppikirjan pohjalta on laadittu nettikäyttöinen luulajansaamen oppikurssi.[5][6]
Lähteet
Aiheesta muualla
- Luulajansaamen alkeiskurssi Giellaj hilá. Startsidan - Kapitel 1. Vuostasj lågos (ruotsiksi) (giellajhila.se)
- Mikael Winninge (5.4.2017) Old Testament in Lule Sami language (Arkistoitu – Internet Archive) (englanniksi) (unitedbiblesocieties.org)