Pátria

”Pátria” (”Isänmaa”) on Timor Lesten demokraattisen tasavallan eli Itä-Timorin kansallislaulu.[1][2][3] Laulu esitettiin ensi kerran 28. marraskuuta 1975, jolloin Itä-Timor julistautui yksipuolisesti itsenäiseksi Portugalista. Pian tämän jälkeen, 7. joulukuuta 1975, Indonesia miehitti maan. Laulun on säveltänyt Afonso Redentor Araújo ja sen on sanoittanut runoilija Francisco Borja da Costa, joka sai surmansa Indonesian miehittäessä maan[3].

Pátria
kansallislaulun laulajia
kansallislaulun laulajia
Valtio Itä-Timor
SäveltäjäAfonso Redentor Araújo
SanoittajaFrancisco Borja da Costa
Suomenkielinen nimiIsänmaa


Kansallislaulu soitettuna

Indonesian joukkojen vetäydyttyä ja maan saavutettua itsenäisyyden YK:n valvonnassa, Pátriasta tuli maan virallinen kansallislaulu 20. toukokuuta 2002[2]. Laulu lauletaan portugaliksi, koska siitä ei ole virallista versiota tetumiksi, joka on maan toinen virallinen kieli.[2]

Portugalinkieliset sanat

Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação
Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos:
abaixo o imperialismo.
Terra livre, povo livre,
não, não, não à exploração.
Avante unidos firmes e decididos.
Na luta contra o imperialismo
o inimigo dos povos, até à vitória final.
Pelo caminho da revolução.

Käännös

Isänmaa, isänmaa, Itä-Timor, kansakuntamme.
Kunnia kansalle ja vapautuksemme sankareille.
Isänmaa, isänmaa, Itä-Timor, kansakuntamme.
Kunnia kansalle ja vapautuksemm sankareille.
Me voitamme kolonialismin, me huudamme:
Alas imperialismi!
Vapaa maa, vapaa kansa,
ei, ei, ei riistolle.
Eteenpäin, yhtenäisinä, lujina ja päättäväisinä.
taistelussa imperialismia vastaan,
kansan vihollisia vastaan, lopulliseen voittoon asti,
kohti vallankumousta.

Lähteet

🔥 Top keywords: