Daube

page d'homonymie d'un projet Wikimédia

Daube est un mot français et un nom propre allemand qui peuvent faire référence à :

Cuisine

La daube ou plutôt les daubes sont des spécialités culinaires d'origine provençale (en provençal « adòba », « adobo »[1], qui aurait donc dû s'écrire en français « adobe », ou « dobe »). Le nom de cette préparation vient sans doute du provençal « adobar » (« adouba », en graphie félibréenne) qui signifie « préparer », « arranger ».

Il existe de nombreuses variantes[2], toujours avec du vin blanc ou du vin rouge :

  • la daube provençale, cuisinée à base de viande de bœuf marinée dans du vin rouge ;
  • la daube camarguaise ou gardiane, au lieu de bœuf, on prend du taureau ;
  • la daube avignonnaise (adòba avinhonenca, adobo avignounenco)[3], variante de la daube classique ; au lieu de bœuf, il faut prendre de l'épaule d'agneau ou de mouton, et la marinade se fait dans du vin blanc ;
  • la daube comtadine, autre variante, sans carotte, mais avec des olives noires ;
  • la daube dauphinoise, mélange de bœuf, de veau avec des carottes, oignons, ail et tomates ;
  • la daube niçoise et la daube de cèpes, variantes avec des cèpes.

Argot

Une chose de piètre qualité

En argot, le mot « daube » qualifie ce qui est de piètre qualité[4], exemple : « Quelle daube, ce film ! »

Dans La Critique de l'École des femmes, pièce de Molière de 1663, son personnage Dorante dit « Je les dauberai tant en toutes rencontres, qu'à la fin ils se rendront sages »[5]. « Dauber », en ancien français signifiait « frapper » au sens propre, et « se moquer », « railler », ou « dénigrer » au sens figuré[6].

Sobriquet

Le « Daubé » est, depuis les années 1970, le surnom du quotidien régional Le Dauphiné libéré. Ce sobriquet est très largement employé, y compris par les lecteurs habituels du journal[7],[8].

Usage anglophone

En anglais, « daub » peut désigner une peinture de mauvaise qualité, faite grossièrement, « to daub » signifiant « barbouiller ». Ce mot vient en fait du vieux français, « dauber » (latin « dealbare »), qui signifie « enduire de chaux[9] ».

Industrie

  • Daube, mot allemand qui signifie « douelle » (planche de tonneau).

Toponyme

Daube est un nom de lieu notamment porté par :

Patronyme

Daube est un nom de famille notamment porté par :

  • Belle Daube (it) (1887-1959), actrice anglaise naturalisée américaine ;
  • David Daube (de) (1909-1999), juriste et professeur d'université germano-américain ;
  • Dennis Daube (1989-), footballeur allemand ;
  • Ernst Daube (de) (1869-1956), poète allemand ;
  • Hannes Daube (2000-), joueur américain de water-polo ;
  • Helmut Daube (de) (mort en 1928), victime d'un meurtre allemand, dans l'affaire Helmut Daube ;
  • Johann Friedrich Daube (de) (vers 1730-1797), joueur de luth, compositeur et théoricien de la musique allemand ;
  • Peter Daube (en) (1964-), acteur néo-zélandais ;
  • Willi Daube (de) (1883-1941), général de division de l'armée de la Wehrmacht.

Notes et références

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Annexes

Sur les autres projets Wikimedia :