Vieux russe

langue slave orientale utilisée dans la Rus' du VIe siècle au XIIIe – XIVe siècle

Vieux russe, slave oriental
Рѹсьскъ ꙗзыкъ/ꙗꙁыкъ, рꙋсьскъ ꙗзыкъ/ꙗꙁыкъ
(Rusĭskŭ językŭ)

(adjectif : vieux-russe)
Périodede 700 à 1400 environ
Langues fillesrusse, ruthène, biélorusse, ukrainien, rusyn
RégionRus' médiévale
Typologieflexionnelle, accusative
Classification par famille
Codes de langue
IETForv
ISO 639-3orv
ÉtendueLangue individuelle
TypeLangue historique
Glottologoldr1238
Carte
Image illustrative de l’article Vieux russe
Carte de l'établissement des Slaves anciens aux VIIe – VIIIe siècles
  • Les Slaves orientaux

Le vieux russe ou vieux slave oriental ou slave oriental commun[1] est la langue slave orientale qui était utilisée dans la Rus' du VIe siècle au XIIIe – XIVe siècle et a donné naissance aux variétés modernes du biélorusse, du russe, du rusyn et de l'ukrainien.

Terminologie

Schéma des relations entre des langues slaves orientales et les autres langues slaves.

Si le terme « vieux russe » est largement utilisé dans la slavistique française, il est une tendance de remplacer dans quelques langues par un doublet exprimant l'idée de « vieux slave oriental » (ainsi en anglais : Old Russian/Old East Slavic ou en allemand Altrussisch/Altostslawische Sprache).

L'ambiguïté vient de la polysémie du mot russe русский, qui peut signifier quelque chose de la Russe moderne ou de la Russie ancienne. La langue se désigna elle-même « рѹсьскъ ꙗꙁꙑкъ » ; elle s'appelle старажытнаруская мова en biélorusse, древнерусский язык en russe et давньоруська мова en ukrainien.

Généralités

La langue vieux-russe est une descendante de la langue proto-slave dont elle a conservé de nombreuses caractéristiques. Une innovation frappante dans l'évolution de cette langue a été le développement de la polnoglasie ("vocalisation complète"), qui a permis de différencier le slave oriental nouvellement évolué des autres dialectes slaves. Par exemple, le slave commun *gordъ (établissement, ville) devient gorodъ, le slave commun *melko (lait) donne moloko, et le slave commun *korva (vache) devient korova.

Comme les traces écrites de la langue sont rares, il est difficile d'évaluer le niveau de son unité. La première trace écrite en vieux-russe retrouvée à ce jour date de la moitié du dixième siècle sur une kortchaga(sorte de poterie) exhumée en 1949 dans un kourgane lors de fouilles archéologiques à Gnyozdovo en Russie[2],[3].

Compte tenu du nombre de tribus et de clans qui constituaient la Rus' de Kiev, il est probable qu'il existait de nombreux dialectes du vieux russe (vieux slavon oriental). Par conséquent, nous ne pouvons aujourd'hui parler de manière définitive que des langues des manuscrits conservés, qui, selon certaines interprétations, montrent une divergence régionale dès le début des archives historiques. Vers 1150, elles présentaient les variations régionales les plus faibles parmi les quatre macrodialectes du slave commun qui se sont formés du IXe au XIe siècle[4].

Avec le temps, le vieux russe a évolué vers plusieurs formes plus diversifiées, précurseurs des langues modernes biélorusse, russe, rusyn et ukrainien. Les langues régionales ont divergé à partir du XIIe ou XIIIe siècles. Ainsi, différentes variantes de la langue russe se sont développées dans les régions de Novgorod, de Moscou, de la Russie du Sud et entre-temps, la langue ukrainienne s'est également formée. Chacune de ces langues conserve une grande partie de la grammaire et du vocabulaire du vieux-russe. La langue russe en particulier emprunte une grande partie de son vocabulaire au slavon d'église.

Cependant, les conclusions du linguiste russe Andreï Zalizniak suggèrent qu'au XIe siècle, la langue russe de Novgorod différait de la langue de Kiev ainsi que de toutes les autres langues slaves beaucoup plus que dans les siècles suivants, ce qui signifie qu'il n'y avait pas de langue slave orientale commune de la Rus' de Kiev à partir de laquelle les langues ukrainienne, russe et biélorusse ont divergé, mais que la langue russe s'est développée comme une convergence de la langue de Novgorod et d'autres dialectes russes[5]. De même, le linguiste russe Sergueï Nikolaïev, analysant le développement historique du système d'accentuation des dialectes slaves, a conclu qu'un certain nombre d'autres tribus de la Russie kiévienne provenaient de différentes branches slaves et parlaient des dialectes slaves éloignés[6].

Un autre linguiste russe, G. A. Khabourgaïev[7], ainsi qu'un certain nombre de linguistes ukrainiens (Stepan Smal-Stotsky, Ivan Ohienko, George Chevelov, Yevhen Tymchenko, Vsevolod Hantsov, Olena Kurylo) rejettent l'existence d'une vieille langue slave orientale commune à un moment donné du passé[8]. Selon eux, les dialectes des tribus slaves orientales ont évolué progressivement à partir de la langue protoslave commune, sans aucune étape[9].

Lorsque, après la fin du « joug tatar », le territoire de l'ancienne Rus' de Kiev a été divisé entre le grand-duché de Lituanie et la grande-principauté de Moscou, deux traditions littéraires distinctes ont émergées dans ces États, le ruthène à l'ouest et le russe médiéval à l'est.

Graphie

Le vieux russe utilise l'alphabet cyrillique, mais quelques inscriptions relevées utilisent encore l'alphabet glagolitique.

LettreGraphieValeur
numérique
Alphabet
phonétique
Nom de
la lettre
А а 1/a/а́зъ
Б б /b/ ou /bʲ/бу́кы
В в 2/w/ ou /v/вѣ́дѣ
Г г 3/g/ ou /ɣ/глаго́ли
Д д 4/d/ ou /dʲ/добро́
Е е, Є є 5/ɛ/ ou /jɛ/ѥ́сть
Ж ж /ʒ/живѣ́те
Ѕ ѕ 6/zʲ/ ou /ʣʲ/зѣ́ло
Ꙁ ꙁ, З з 7/z/ et /zʲ/землꙗ́
И и 8/i/ ou /jɪ̆/и́же
І і, Ї ї 10/i/и
К к 20/k/ка́ко
Л л 30/lˠ/ et /lʲ/лю́диѥ
М м 40/m/ et /mʲ/мы́слите
Н н 50/n/ et /nʲ/на́шь
О о 70/o/ ou /ɔ/о́нъ
П п 80/p/ ou /pʲ/поко́и
Р р 100/r/ ou /rʲ/рьци́
С с 200/s/ ou /sʲ/сло́во
Т т 300/t/ ou /tʲ/твь́рдо
Ѹ ѹ, Ꙋ ꙋ (400)/u/оу́къ
Ф ф 500/p/ ou /f/фь́ртъ
Х х 600/x/хѣ́ръ
Ѡ ѡ 800/o/ ou /ɔ/ѡ́тъ
Ц ц 900/t͡sʲ/ци
Ч ч 90/t͡ɕ/чь́рвь
Ш ш /ʃ/ша
Щ щ /ʃt͡ɕ/ща
Ъ ъ /ə̆/ ou /ɤ̆/ѥ́ръ
Ы ы /ɨ/ѥ́ры́
Ь ь /ɪ̆/ѥ́рь
Ѣ ѣ /e/ ou /ɪ̯͡e/ꙗ́ть
Ю ю /ʲu/ ou /ju/ю
Ꙗ ꙗ /ja/
Ѥ ѥ /jɛ/ѥ
Ѧ ѧ (900)/ʲa/ ou /ja/ма́лъ ю́съ
Ѫ ѫ /u/вели́къ ю́съ
Ѩ ѩ /ja/ ou /ʲa/n/a
Ѭ ѭ /ju/ ou /ʲu/n/a
Ѯ ѯ 60/ks/кси
Ѱ ѱ 700/ps/пси
Ѳ ѳ 9/f/фи́та
Ѵ ѵ 400/i/ ou /w/и́жица


Les lettres Ь et Ъ sont devenus muets après le XIIIe siècle.

Morphologie

Pronoms

Déclinaison des pronoms personnels
Personne1re2e3eréfléchi
sing.
Nom.ꙗзъ, ꙗты
Gén.менетебесебе
Dat.мънѣ, митобѣ, тисобѣ, си
Acc.мене, мѧтебе, тѧсебе, сѧ
Instr.мъноютобоюсобою
Loc.мънѣтобѣсобѣ
Duel
Nom.вѣва
Gén.наюваюсебе
Dat.намавамасобѣ, си
Acc.навасебе, сѧ
Instr.намавамасобою
Loc.наюваюсобѣ
Pluriel
Nom.мывы
Gén.насъвасъсебе
Datif.намъ, нывамъ, высобѣ, си
Acc.насъ, нывасъ, высебе, сѧ
Instr.намивамисобою
Loc.насъвасъсобѣ

Morphologie verbale

Présent

Conjugaison du présent
Infinitifбытивестидатиѥстьимати
Singulier
1re pers. (ꙗзъ)ѥсмьведудамъѥмьимамь
2e pers. (ты)ѥсиведешидасиѥсиимаши
3e pers. (и, ꙗ, є)ѥстьведетьдастьѥстьимать
Duel
1re pers. (вѣ)ѥсвѣведевѣдавѣѥвѣимавѣ
2e pers. (ва)ѥставедетадастаѥстаимата
3e pers. (ꙗ, и, и)ѥставедетадастаѥстаимата
Pluriel
1re pers. (мы)ѥсмъведемъдамъѥмъимамъ
2e pers. (вы)ѥстєведетедастєѥстеимате
3e pers. (и, ꙗ, ꙗ)сутьведутьдадятьедятьимуть

Futur

Conjugaison du futur et comparaison avec le russe moderne
Vieux russeRusse moderne
TempsFutur composéFutur antérieurFutur composéFutur simple
Singulier
1re pers. (ꙗзъ)имамь купитибуду купилъбуду покупатькуплю
2e pers. (ты)имаши купитибудеши купилъбудешь покупатькупишь
3e pers. (и, ꙗ, є)имать купитибудеть купилъбудет покупатькупит
Duel
1re pers. (вѣ)имавѣ купитибудевѣ купила
2e pers. (ва)имата купитибудета купила
3e pers. (ꙗ, и, и)имата купитибудета купила
Pluriel
1re pers. (мы)имамъ купитибудемъ купилибудем покупатькупим
2e pers. (вы)имате купитибудете купилибудете покупатькупите
3e pers. (и, ꙗ, ꙗ)имуть купитибудуть купилибудут покупатькупят

Passé

Conjugaison de l’imparfait
Duelбытинестиписатиносити
Singulier
1re pers. (ꙗзъ)бѧхънесѧхъписахъносѧхъ
2e pers. (ты)бѧшенесѧшеписашеносѧше
3e pers. (и, ꙗ, є)бѧшенесѧшеписашеносѧше
Duel
1re pers. (вѣ)бѧховѣнесѧховѣписаховѣносѧховѣ
2e pers. (ва)бѧстанесѧста
(-ѧшета)
писаста
(-ашета)
носѧста
(-ѧшета)
3e pers. (ꙗ, и, и)бѧстанесѧста
(-ѧшета)
писаста
(-ашета)
носѧста
(-ѧшета)
Pluriel
1re pers. (мы)бѧхомънесѧхомъписахомъносѧхомъ
2e pers. (вы)бѧстенесѧсте
(-ѧшете)
писасте
(-ашете)
носѧсте
(-ѧшете)
3e pers. (и, ꙗ, ꙗ)бѧхунесѧхуписахуносѧху


Conjugaison de l’aoriste
Duelбытинестикупитиречи
Singulier
1re pers. (ꙗзъ)быхънесохъкупихърекохъ
2e pers. (ты)бынесекупирече
3e pers. (и, ꙗ, є)быстьнесекупирече
Duel
1re pers. (вѣ)быховѣнесоховѣкупиховѣрекоховѣ
2e pers. (ва)быстанесостакупистарекоста
3e pers. (ꙗ, и, и)быстанесостакупистарекоста
Pluriel
1re pers. (мы)быхомънесохомъкупихомърекохомъ
2e pers. (вы)быстенесостекупистерекосте
3e pers. (и, ꙗ, ꙗ)бышанесошакупишарекоша
Conjugaison du parfait
Duelписати
Singulier
1re pers. (ꙗзъ)написалъ ѥсмь
2e pers. (ты)написалъ ѥси
3e pers. (и, ꙗ, є)написалъ ѥсть
Duel
1re pers. (вѣ)написалѣ ѥсвѣ
2e pers. (ва)написала ѥста
3e pers. (ꙗ, и, и)написала ѥста
Pluriel
1re pers. (мы)написали ѥсмъ
2e pers. (вы)написали ѥстє
3e pers. (и, ꙗ, ꙗ)написали суть
Conjugaison du plus-que-parfait
Duelписати
Singulier
1re pers. (ꙗзъ)написалъ бѧхъ (бѣхъ)
2e pers. (ты)написалъ бѧше (бѣ)
3e pers. (и, ꙗ, є)написалъ бѧше (бѣ)
Duel
1re pers. (вѣ)написалѣ бѧховѣ (бѣховѣ)
2e pers. (ва)написала бѧста (бѣста)
3e pers. (ꙗ, и, и)написала бѧста (бѣста)
Pluriel
1re pers. (мы)написали бѧхомъ (бѣхомъ)
2e pers. (вы)написали бѧсте (бѣстѣ)
3e pers. (и, ꙗ, ꙗ)написали бѧху (бѣша)

Littérature en vieux russe

Voir l'article Littérature en vieux russe.

Textes notables

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Notes et références

Bibliographie

En russe

  • (ru) Roussinov N. D. [Русинов Н. Д.], Le vieux russe [Древнерусский язык], Moscou, Vyschaïa Chkola,‎

En anglais

Sur les autres projets Wikimedia :

🔥 Top keywords: