Bước tới nội dung

Thảo luận Wikipedia:Dự án/Phát sinh thể loại bán tự động

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Kết quả sơ bộ

Các mẫu tham khảo.

  • List 1
Nội dung mở rộng
STTVietnameseTitleEnglishTitle
1Thể loại:Trò chơi LinuxCategory:Linux games
2Thể loại:Trò chơi Xbox 360Category:Xbox 360 games
3Thể loại:Trò chơi Westwood StudiosCategory:Westwood Studios games
4Thể loại:Chi (sinh học) Bộ CauCategory:Arecales genera
5Thể loại:Thụ tinh nhân tạoCategory:Artificial insemination
6Thể loại:Gia súcCategory:Livestock
7Thể loại:Tinh dịchCategory:Semen
8Thể loại:Nhạc sĩ từ BrooklynCategory:Musicians from Brooklyn
9Thể loại:Người từ BrooklynCategory:People from Brooklyn
10Thể loại:Ca sĩ nhạc rap đến từ thành phố New YorkCategory:Rappers from New York City
11Thể loại:Người viết bài hát từ New YorkCategory:Songwriters from New York
12Thể loại:Khái niệm logicCategory:Concepts in logic
13Thể loại:SalaccaCategory:Salacca
14Thể loại:Tàu thủy năm 1942Category:1942 ships
15Thể loại:Tai nạn hàng hải tháng 11 năm 1944Category:Maritime incidents in November 1944
16Thể loại:Khởi đầu năm 1988 ở AnhCategory:1988 establishments in England
17Thể loại:Chấm dứt năm 2003 ở AnhCategory:2003 disestablishments in England
18Thể loại:Khởi đầu năm 2008 ở AnhCategory:2008 establishments in England
19Thể loại:BlurCategory:Blur (band)
20Thể loại:Ban nhạc từ Luân ĐônCategory:Musical groups from London
21Thể loại:Bossa novaCategory:Bossa nova
22Thể loại:Nhạc Jazz LatinhCategory:Latin jazz
23Thể loại:Plastic Ono BandCategory:Plastic Ono Band
24Thể loại:Nữ giới trong nhạc điện tửCategory:Women in electronic music
25Thể loại:Ono YōkoCategory:Yoko Ono
26Thể loại:Tự viện Phật giáo ở Ấn ĐộCategory:Buddhist temples in India
27Thể loại:Hang động ở KarnatakaCategory:Caves of Karnataka
28Thể loại:Đền thờ Ấn Độ giáo ở BadamiCategory:Hindu temples in Badami
29Thể loại:Tượng đài ở KarnatakaCategory:Monuments and memorials in Karnataka
30Thể loại:Tiểu thuyết viết bởi Harper LeeCategory:Novels by Harper Lee
31Thể loại:Bài hát của Nakashima MikaCategory:Mika Nakashima songs
32Thể loại:Bài hát blues rockCategory:Blues rock songs
33Thể loại:Người từ TrentinoCategory:People from Trentino
34Thể loại:Sinh cảnhCategory:Habitat
35Thể loại:Sinh thái học phong cảnhCategory:Landscape ecology
36Thể loại:Sinh học lượng tửCategory:Quantum biology
37Thể loại:Sinh học tính toánCategory:Computational biology
38Thể loại:Hóa dượcCategory:Medicinal chemistry
39Thể loại:Sinh sản vô tínhCategory:Asexual reproduction
40Thể loại:Sinh tổng hợp proteinCategory:Protein biosynthesis
41Thể loại:Sinh trắc họcCategory:Biometrics
42Thể loại:Triết học siêu nhân họcCategory:Transhumanism
43Thể loại:Phân bộ Chuồn chuồn kim ở Sri LankaCategory:Damselflies of Sri Lanka
44Thể loại:Huyện của Hamgyong NamCategory:Counties of South Hamgyong
45Thể loại:Nơi đông dân ở Laguna de BayCategory:Populated places on Laguna de Bay
46Thể loại:Khu tự quản ở Rio Grande do SulCategory:Municipalities in Rio Grande do Sul
47Thể loại:Nữ diễn viên từ BangkokCategory:Actresses from Bangkok
48Thể loại:Làng ở hạt BeratCategory:Villages in Berat County
49Thể loại:SnåsaCategory:Snåsa
50Thể loại:Làng ở Nord-TrøndelagCategory:Villages in Nord-Trøndelag
51Thể loại:Nơi đông dân ở BenešovCategory:Populated places in Benešov District
52Thể loại:Nơi đông dân ở Rychnov nad KněžnouCategory:Populated places in Rychnov nad Kněžnou District
53Thể loại:Nơi đông dân ở huyện Žďár nad SázavouCategory:Populated places in Žďár nad Sázavou District
54Thể loại:Nhà hoạt động xã hội từ CaliforniaCategory:Activists from California
55Thể loại:Doanh nhân từ Los Angeles, CaliforniaCategory:Businesspeople from Los Angeles, California
56Thể loại:Nam diễn viên từ Los Angeles, CaliforniaCategory:Male actors from Los Angeles, California
57Thể loại:Nhạc sĩ từ Long Beach, CaliforniaCategory:Musicians from Long Beach, California
58Thể loại:Ca sĩ nhạc rap từ Los Angeles, CaliforniaCategory:Rappers from Los Angeles, California
59Thể loại:Ca sĩ từ Los Angeles, CaliforniaCategory:Singers from Los Angeles, California
60Thể loại:Snoop DoggCategory:Snoop Dogg
61Thể loại:Người viết bài hát từ CaliforniaCategory:Songwriters from California
62Thể loại:Nhà sản xuất truyền hình từ CaliforniaCategory:Television producers from California
63Thể loại:Nguồn thần thoại Bắc ÂuCategory:Sources of Norse mythology
64Thể loại:Thành phố ở tỉnh ChernihivCategory:Cities in Chernihiv Oblast
65Thể loại:Ban nhạc rock từ Bắc IrelandCategory:Rock music groups from Northern Ireland
66Thể loại:Khởi đầu năm 1907 ở PennsylvaniaCategory:1907 establishments in Pennsylvania
67Thể loại:Trượt ván trên tuyết năm 2006Category:2006 in snowboarding
68Thể loại:Lịch sử BarcelonaCategory:History of Barcelona
69Thể loại:SnowornisCategory:Snowornis
70Thể loại:Thành phố ở quận Scurry, TexasCategory:Cities in Scurry County, Texas
71Thể loại:Khởi đầu năm 1871 ở PennsylvaniaCategory:1871 establishments in Pennsylvania
72Thể loại:Ngành Chân đốt ở Trung QuốcCategory:Arthropods of China
73Thể loại:Album của LOEN EntertainmentCategory:LOEN Entertainment albums
74Thể loại:Album của SistarCategory:Sistar albums
75Thể loại:Cây IndonesiaCategory:Trees of Indonesia
76Thể loại:Cây MalaysiaCategory:Trees of Malaysia
77Thể loại:Cây MalesiaCategory:Trees of Malesia
78Thể loại:Bài hát về rượuCategory:Songs about alcohol
79Thể loại:Nam diễn viên từ SeoulCategory:Male actors from Seoul
80Thể loại:Học sâuCategory:Deep learning
81Thể loại:Các website BitTorrentCategory:BitTorrent websites
82Thể loại:Phần mềm chia sẻ tập tinCategory:File sharing software
83Thể loại:Chủ nghĩa quốc xãCategory:Nazism
84Thể loại:Trường đại học và cao đẳng nghệ thuậtCategory:Universities and colleges in art
85Thể loại:Khu tự quản ở CundinamarcaCategory:Municipalities of Cundinamarca Department
86Thể loại:Tội phạm ở AlaskaCategory:Crime in Alaska
87Thể loại:Lịch sử Denver, ColoradoCategory:History of Denver, Colorado
88Thể loại:Người từ Quận Coweta, GeorgiaCategory:People from Coweta County, Georgia
89Thể loại:Người từ Denver, ColoradoCategory:People from Denver, Colorado
90Thể loại:Người từ Forth Worth, TexasCategory:People from Fort Worth, Texas
91Thể loại:Người từ Round Rock, TexasCategory:People from Round Rock, Texas
92Thể loại:Thực vật đặc hữu BrasilCategory:Endemic flora of Brazil
93Thể loại:Vùng rượu vang ÝCategory:Wine regions of Italy
94Thể loại:SobaCategory:Soba
95Thể loại:Nơi đông dân ở CantabriaCategory:Populated places in Cantabria
96Thể loại:Họ Lan ở MadagascarCategory:Orchids of Madagascar
97Thể loại:Nữ diễn viên từ KeralaCategory:Actresses from Kerala
98Thể loại:Thành phố ở quận Morrison, MinnesotaCategory:Cities in Morrison County, Minnesota
99Thể loại:Nơi đông dân ở hạt Győr-Moson-SopronCategory:Populated places in Győr-Moson-Sopron County
100Thể loại:Nơi đông dân ở huyện JičínCategory:Populated places in Jičín District
101Thể loại:Khu tự quản ở quận LisbonCategory:Municipalities of Lisbon District
102Thể loại:Họ Lan Trung MỹCategory:Orchids of Central America
103Thể loại:Họ Lan Bắc MỹCategory:Orchids of North America
104Thể loại:Họ Lan Nam MỹCategory:Orchids of South America
  • List 2
Nội dung mở rộng
STTWikidataIDVietnameseTitleEnglishTitle
1Q7361962Thể loại:Vườn quốc gia ZionCategory:Zion National Park
2Q7361789Thể loại:Vườn quốc gia YosemiteCategory:Yosemite National Park
3Q7362105Thể loại:Vườn quốc gia Thung lũng ChếtCategory:Death Valley National Park
4Q7362312Thể loại:Vườn quốc gia OlympicCategory:Olympic National Park
5Q7362272Thể loại:Vườn quốc gia Bryce CanyonCategory:Bryce Canyon National Park
6Q7481078Thể loại:Vùng đất Ramsar ở Đan MạchCategory:Ramsar sites in Denmark
7Q7453437Thể loại:Tinh bộtCategory:Starch
8Q8365326Thể loại:Thung lũng ChếtCategory:Death Valley
9Q8461956Thể loại:Thực vật YukonCategory:Flora of Yukon
10Q15264795Thể loại:Thực vật xâm hại ở CanadaCategory:Invasive plant species in Canada
11Q7206963Thể loại:Thực vật vườn Châu PhiCategory:Garden plants of Africa
12Q8461932Thể loại:Thực vật VeracruzCategory:Flora of Veracruz
13Q8461957Thể loại:Thực vật Vân NamCategory:Flora of Yunnan
14Q6242689Thể loại:Thực vật TunisiaCategory:Flora of Tunisia
15Q8461878Thể loại:Thực vật Tứ XuyênCategory:Flora of Sichuan
16Q7223064Thể loại:Thực vật Triều TiênCategory:Flora of Korea
17Q16781132Thể loại:Thực vật Thiểm TâyCategory:Flora of Shaanxi
18Q8461916Thể loại:Thực vật Tây TạngCategory:Flora of Tibet
19Q8461954Thể loại:Thực vật Tân CươngCategory:Flora of Xinjiang
20Q6242677Thể loại:Thực vật SwazilandCategory:Flora of Swaziland
21Q7206978Thể loại:Thực vật SiberiaCategory:Flora of Siberia
22Q8461851Thể loại:Thực vật OntarioCategory:Flora of Ontario
23Q8461849Thể loại:Thực vật OklahomaCategory:Flora of Oklahoma
24Q8461844Thể loại:Thực vật NunavutCategory:Flora of Nunavut
25Q8461805Thể loại:Thực vật Mông CổCategory:Flora of Mongolia
26Q8461801Thể loại:Thực vật MinnesotaCategory:Flora of Minnesota
27Q6427483Thể loại:Thực vật MarocCategory:Flora of Morocco
28Q24966993Thể loại:Thực vật MaharashtraCategory:Flora of Maharashtra
29Q16780983Thể loại:Thực vật Liêu NinhCategory:Flora of Liaoning
30Q8461773Thể loại:Thực vật LesothoCategory:Flora of Lesotho
31Q24912919Thể loại:Thực vật LabradorCategory:Flora of Labrador
32Q22261867Thể loại:Thực vật KwaZulu-NatalCategory:Flora of KwaZulu-Natal
33Q14513212Thể loại:Thực vật KeralaCategory:Flora of Kerala
34Q8461762Thể loại:Thực vật KansasCategory:Flora of Kansas
35Q8461760Thể loại:Thực vật JaliscoCategory:Flora of Jalisco
36Q8426366Thể loại:Thực vật hai lá mầm thật sự Tây ÚcCategory:Eudicots of Western Australia
37Q7225669Thể loại:Thực vật đặc hữu Tây Ban NhaCategory:Endemic flora of Spain
38Q7224881Thể loại:Thực vật đặc hữu Sri LankaCategory:Endemic flora of Sri Lanka
39Q7224826Thể loại:Thực vật đặc hữu SípCategory:Endemic flora of Cyprus
40Q7224855Thể loại:Thực vật đặc hữu SeychellesCategory:Endemic flora of Seychelles
41Q25010980Thể loại:Thực vật đặc hữu Malaysia bán đảoCategory:Endemic flora of Peninsular Malaysia
42Q16808629Thể loại:Thực vật đặc hữu Guyane thuộc PhápCategory:Endemic flora of French Guiana
43Q8413353Thể loại:Thực vật đặc hữu FloridaCategory:Endemic flora of Florida
44Q7225850Thể loại:Thực vật đặc hữu EthiopiaCategory:Endemic flora of Ethiopia
45Q7224985Thể loại:Thực vật đặc hữu Đài LoanCategory:Endemic flora of Taiwan
46Q7028785Thể loại:Thực vật đặc hữu Costa RicaCategory:Endemic flora of Costa Rica
47Q7224453Thể loại:Thực vật đặc hữu ColombiaCategory:Endemic flora of Colombia
48Q7224702Thể loại:Thực vật đặc hữu Ấn ĐộCategory:Endemic flora of India
49Q8461697Thể loại:Thực vật ColimaCategory:Flora of Colima
50Q8461695Thể loại:Thực vật CoahuilaCategory:Flora of Coahuila
51Q8461692Thể loại:Thực vật ChihuahuaCategory:Flora of Chihuahua (state)
52Q16816912Thể loại:Thực vật Cát LâmCategory:Flora of Jilin
53Q7223708Thể loại:Thực vật Bắc CựcCategory:Arctic flora
54Q17422614Thể loại:Thực vật Bắc ÂuCategory:Flora of Northern Europe
55Q16780796Thể loại:Thực vật AssamCategory:Flora of Assam
56Q8461644Thể loại:Thực vật AlbertaCategory:Flora of Alberta
57Q21158225Thể loại:Thực vật AfromontaneCategory:Afromontane flora
58Q25331908Thể loại:Thế kỷ 20 ở ThüringenCategory:20th century in Thuringia
59Q15203130Thể loại:Thành phố ở quận Polk, MinnesotaCategory:Cities in Polk County, Minnesota
60Q15213539Thể loại:Thành phố ở quận Otter Tail, MinnesotaCategory:Cities in Otter Tail County, Minnesota
61Q15203248Thể loại:Thành phố ở quận Jewell, KansasCategory:Cities in Jewell County, Kansas
62Q15211700Thể loại:Thành phố ở quận Erie, PennsylvaniaCategory:Cities in Erie County, Pennsylvania
63Q15473346Thể loại:Thành phố ở Kurdistan thuộc IraqCategory:Cities in Iraqi Kurdistan
64Q20035449Thể loại:Thành phố ở Hy Lạp cổ đạiCategory:Cities in ancient Greece
65Q7961048Thể loại:Thành phố cảng ở Đan MạchCategory:Port cities and towns in Denmark
66Q8833750Thể loại:Quận Tehama, CaliforniaCategory:Tehama County, California
67Q8733541Thể loại:Quận Sevier, UtahCategory:Sevier County, Utah
68Q13308377Thể loại:Quận ŞavşatCategory:Şavşat District
69Q8705131Thể loại:Quận SasonCategory:Sason District
70Q8787507Thể loại:Quận PosofCategory:Posof District
71Q8706277Thể loại:Quận OsmaneliCategory:Osmaneli District
72Q15280449Thể loại:Quận NallıhanCategory:Nallıhan District
73Q8647864Thể loại:Quận MurgulCategory:Murgul District
74Q9010290Thể loại:Quận Lyon, NevadaCategory:Lyon County, Nevada
75Q8576874Thể loại:Quận KumlucaCategory:Kumluca District
76Q8576545Thể loại:Quận KozanCategory:Kozan District
77Q13308367Thể loại:Quận İncirliovaCategory:İncirliova District
78Q8513617Thể loại:Quận Highlands, FloridaCategory:Highlands County, Florida
79Q8497964Thể loại:Quận Graham, ArizonaCategory:Graham County, Arizona
80Q8489031Thể loại:Quận GeredeCategory:Gerede District
81Q8421658Thể loại:Quận ErodeCategory:Erode district
82Q8214398Thể loại:Quận Elko, NevadaCategory:Elko County, Nevada
83Q8400845Thể loại:Quận Eddy, New MexicoCategory:Eddy County, New Mexico
84Q8921251Thể loại:Quận Cochise, ArizonaCategory:Cochise County, Arizona
85Q7181515Thể loại:Quận Clark, NevadaCategory:Clark County, Nevada
86Q8354508Thể loại:Quận CeyhanCategory:Ceyhan District
87Q8350028Thể loại:Quận Catron, New MexicoCategory:Catron County, New Mexico
88Q8317943Thể loại:Quận BuharkentCategory:Buharkent District
89Q8300127Thể loại:Quận BilecikCategory:Bilecik District
90Q8899465Thể loại:Quận Benton, WashingtonCategory:Benton County, Washington
91Q8292688Thể loại:Quận BatmanCategory:Batman District
92Q8281716Thể loại:Quận AydıntepeCategory:Aydıntepe District
93Q8237497Thể loại:Quận Amador, CaliforniaCategory:Amador County, California
94Q8229754Thể loại:Quận AksekiCategory:Akseki District
95Q7571047Thể loại:Núi Santa CruzCategory:Santa Cruz Mountains
96Q8177781Thể loại:Núi lửa VanuatuCategory:Volcanoes of Vanuatu
97Q7388656Thể loại:Nhân vật thể thao từ ViênCategory:Sportspeople from Vienna
98Q8805165Thể loại:Nhân vật thể thao từ MarseilleCategory:Sportspeople from Marseille
99Q7939630Thể loại:Nhà văn từ Washington, D.C.Category:Writers from Washington, D.C.
100Q7826023Thể loại:Nhà văn từ VirginiaCategory:Writers from Virginia
101Q8954541Thể loại:Nhà văn từ VärmlandCategory:Writers from Värmland
102Q25086245Thể loại:Nhà văn từ Oak Park, IllinoisCategory:Writers from Oak Park, Illinois
103Q8954393Thể loại:Nhà văn từ DalarnaCategory:Writers from Dalarna
104Q15095810Thể loại:Nhà văn từ BrooklynCategory:Writers from Brooklyn
105Q13307769Thể loại:Nhà văn từ BerlinCategory:Writers from Berlin
106Q6542583Thể loại:Nhà văn nhạc JazzCategory:Jazz writers
107Q8169840Thể loại:Nhà văn chiến tranhCategory:War writers
108Q7036689Thể loại:Nhà thiên văn học Hy Lạp cổ đạiCategory:Ancient Greek astronomers
109Q8360214Thể loại:Nhà sử học khoa họcCategory:Historians of science
110Q8186395Thể loại:Nhà sử học cộng sảnCategory:Historians of communism
111Q8428376Thể loại:Nhà phê bình Kitô giáoCategory:Critics of Christianity
112Q8428380Thể loại:Nhà phê bình Do Thái giáoCategory:Critics of Judaism
113Q8548769Thể loại:Nhà kinh tế thông tinCategory:Information economists
114Q8718029Thể loại:Nhà khoa học từ BerlinCategory:Scientists from Berlin
115Q8568365Thể loại:Nhà báo từ IllinoisCategory:Journalists from Illinois
116Q8754702Thể loại:Người từ ZofingenCategory:People from Zofingen
117Q8753811Thể loại:Người từ WietmarschenCategory:People from Wietmarschen
118Q7071528Thể loại:Người từ Toledo, OhioCategory:People from Toledo, Ohio
119Q8750663Thể loại:Người từ SwarzędzCategory:People from Swarzędz
120Q7190254Thể loại:Người tự sát ở ĐứcCategory:Suicides in Germany
121Q7913677Thể loại:Người từ SaalfeldCategory:People from Saalfeld
122Q13283694Thể loại:Người từ quận Lincoln, Nam DakotaCategory:People from Lincoln County, South Dakota
123Q8737503Thể loại:Người từ quận Jackson, MississippiCategory:People from Jackson County, Mississippi
124Q8746413Thể loại:Người từ PriozerskCategory:People from Priozersk
125Q52911Thể loại:Người từ PoznańCategory:People from Poznań
126Q8966924Thể loại:Người từ PotsdamCategory:People from Potsdam
127Q7923263Thể loại:Người từ OsnabrückCategory:People from Osnabrück
128Q7119082Thể loại:Người từ OsakaCategory:People from Osaka
129Q6827408Thể loại:Người từ New MexicoCategory:People from New Mexico
130Q7118764Thể loại:Người từ Nashville, TennesseeCategory:People from Nashville, Tennessee
131Q8742870Thể loại:Người từ Moravský BerounCategory:People from Moravský Beroun
132Q6813195Thể loại:Người từ MilanoCategory:People from Milan
133Q6820847Thể loại:Người từ Long IslandCategory:People from Long Island
134Q8739940Thể loại:Người từ Lawrence, KansasCategory:People from Lawrence, Kansas
135Q7918522Thể loại:Người từ Landsberg am LechCategory:People from Landsberg am Lech
136Q8726749Thể loại:Người từ Khu tự quản AvestaCategory:People from Avesta Municipality
137Q8738061Thể loại:Người từ KamieńskiCategory:People from Kamień County
138Q8754700Thể loại:Người từ huyện ZnojmoCategory:People from Znojmo District
139Q13283287Thể loại:Người từ HonfleurCategory:People from Honfleur
140Q8736644Thể loại:Người từ HolbornCategory:People from Holborn
141Q8736254Thể loại:Người từ HeidelbergCategory:People from Heidelberg
142Q7911745Thể loại:Người từ GrudziądzCategory:People from Grudziądz
143Q7913033Thể loại:Người từ GävleCategory:People from Gävle
144Q7118301Thể loại:Người từ EssenCategory:People from Essen
145Q7933859Thể loại:Người từ ElistaCategory:People from Elista
146Q8367259Thể loại:Người từ EisenachCategory:People from Eisenach
147Q7115060Thể loại:Người từ DüsseldorfCategory:People from Düsseldorf
148Q6379545Thể loại:Người từ BrnoCategory:People from Brno
149Q10165695Thể loại:Người từ BéziersCategory:People from Béziers
150Q6741125Thể loại:Người từ AlexandriaCategory:People from Alexandria
151Q15286662Thể loại:Người từ AhlatCategory:People from Ahlat
152Q14439227Thể loại:Người từ Agoura Hills, CaliforniaCategory:People from Agoura Hills, California
153Q6065850Thể loại:Người HungCategory:Huns
154Q8085563Thể loại:Nghệ sĩ thế giới hoang dãCategory:Wildlife artists
155Q15271833Thể loại:Nam diễn viên từ SydneyCategory:Male actors from Sydney
156Q16789820Thể loại:Nam diễn viên từ HobartCategory:Male actors from Hobart
157Q8419484Thể loại:Môi trường CornwallCategory:Environment of Cornwall
158Q8668548Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Ventura, CaliforniaCategory:Natural history of Ventura County, California
159Q8668541Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Tuolumne, CaliforniaCategory:Natural history of Tuolumne County, California
160Q8668540Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Tulare, CaliforniaCategory:Natural history of Tulare County, California
161Q8668539Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Trinity, CaliforniaCategory:Natural history of Trinity County, California
162Q8668517Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Sonoma, CaliforniaCategory:Natural history of Sonoma County, California
163Q13399458Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Shasta, CaliforniaCategory:Natural history of Shasta County, California
164Q8668502Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Santa Cruz, CaliforniaCategory:Natural history of Santa Cruz County, California
165Q8668498Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Santa Barbara, CaliforniaCategory:Natural history of Santa Barbara County, California
166Q8668499Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận San Mateo, CaliforniaCategory:Natural history of San Mateo County, California
167Q8668497Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận San Luis Obispo, CaliforniaCategory:Natural history of San Luis Obispo County, California
168Q8668493Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận San Diego, CaliforniaCategory:Natural history of San Diego County, California
169Q13399461Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận San Benito, CaliforniaCategory:Natural history of San Benito County, California
170Q8668473Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Plumas, CaliforniaCategory:Natural history of Plumas County, California
171Q8668440Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Nevada, CaliforniaCategory:Natural history of Nevada County, California
172Q13276121Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Monterey, CaliforniaCategory:Natural history of Monterey County, California
173Q8668417Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Mendocino, CaliforniaCategory:Natural history of Mendocino County, California
174Q8668411Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Mariposa, CaliforniaCategory:Natural history of Mariposa County, California
175Q24071040Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Madera, CaliforniaCategory:Natural history of Madera County, California
176Q13276118Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Kern, CaliforniaCategory:Natural history of Kern County, California
177Q13399454Thể loại:Lịch sử tự nhiên quận Humboldt, CaliforniaCategory:Natural history of Humboldt County, California
178Q8519789Thể loại:Lịch sử thủy tinhCategory:History of glass
179Q8519757Thể loại:Lịch sử sinh học tiến hóaCategory:History of evolutionary biology
180Q16817599Thể loại:Lịch sử hải quân Thế chiến thứ haiCategory:Naval history of World War II
181Q25304214Thể loại:LemuriaCategory:Lemuria
182Q7489614Thể loại:Lâu đài ở Nordrhein-WestfalenCategory:Castles in North Rhine-Westphalia
183Q8685848Thể loại:Lập phương RubikCategory:Rubik's Cube
184Q15374440Thể loại:Làng ở quận Whiteside, IllinoisCategory:Villages in Whiteside County, Illinois
185Q20931256Thể loại:Kiến trúc ThessalonikiCategory:Architecture of Thessaloniki
186Q8264875Thể loại:Kiến trúc sư Art DecoCategory:Art Deco architects
187Q24890903Thể loại:Khu dân cư trên BrianzaCategory:Populated places on Brianza
188Q7474621Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh ZonguldakCategory:Populated places in Zonguldak Province
189Q7474230Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh VanCategory:Populated places in Van Province
190Q7474746Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh TokatCategory:Populated places in Tokat Province
191Q7474788Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh tỉnh BoluCategory:Populated places in Bolu Province
192Q6945611Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh SkikdaCategory:Populated places in Skikda Province
193Q7474554Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh SinopCategory:Populated places in Sinop Province
194Q7474581Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh SiirtCategory:Populated places in Siirt Province
195Q7474435Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh KonyaCategory:Populated places in Konya Province
196Q7474649Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh DiyarbakırCategory:Populated places in Diyarbakır Province
197Q7474781Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh BilecikCategory:Populated places in Bilecik Province
198Q6945348Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh BecharCategory:Populated places in Béchar Province
199Q7474829Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh BalıkesirCategory:Populated places in Balıkesir Province
200Q7474933Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh ArdahanCategory:Populated places in Ardahan Province
201Q8775853Thể loại:Khu dân cư ở tỉnh AdıyamanCategory:Populated places in Adıyaman Province
202Q7876550Thể loại:Khu dân cư ở NavarreCategory:Populated places in Navarre
203Q9056640Thể loại:Khu dân cư ở MichoacánCategory:Populated places in Michoacán
204Q10123987Thể loại:Khu dân cư ở MenorcaCategory:Populated places in Minorca
205Q5616098Thể loại:Khu dân cư ở HainautCategory:Populated places in Hainaut (province)
206Q7474046Thể loại:Khu dân cư ở GipuzkoaCategory:Populated places in Gipuzkoa
207Q9056232Thể loại:Khu dân cư ở GelderlandCategory:Populated places in Gelderland
208Q7471208Thể loại:Khu dân cư ở EuboeaCategory:Populated places in Euboea
209Q7873757Thể loại:Khu dân cư ở CantabriaCategory:Populated places in Cantabria
210Q20929354Thể loại:Khởi đầu năm 1993 ở Châu PhiCategory:1993 establishments in Africa
211Q8169676Thể loại:Khởi đầu năm 1988 ở ÝCategory:1988 establishments in Italy
212Q8162679Thể loại:Khởi đầu năm 1979 ở Ấn ĐộCategory:1979 establishments in India
213Q8148941Thể loại:Khởi đầu năm 1958 ở Ấn ĐộCategory:1958 establishments in India
214Q8145929Thể loại:Khởi đầu năm 1952 ở DDRCategory:1952 establishments in East Germany
215Q13236782Thể loại:Khởi đầu năm 1903 ở PennsylvaniaCategory:1903 establishments in Pennsylvania
216Q20928748Thể loại:Khởi đầu năm 1866 ở KansasCategory:1866 establishments in Kansas
217Q7213330Thể loại:Khởi đầu năm 1849 ở AnhCategory:1849 establishments in England
218Q24070865Thể loại:Hệ động vật PanayCategory:Fauna of Panay
219Q21855207Thể loại:Hệ động vật MindanaoCategory:Fauna of Mindanao
220Q21856372Thể loại:Hệ động vật LuzonCategory:Fauna of Luzon
221Q8421865Thể loại:EschweilerCategory:Eschweiler
222Q8421860Thể loại:Escherichia coliCategory:Escherichia coli
223Q8421801Thể loại:EsbjergCategory:Esbjerg
224Q8421791Thể loại:ErzurumCategory:Erzurum
225Q8421781Thể loại:ErzincanCategory:Erzincan
226Q15099867Thể loại:Erythroxylum cocaCategory:Erythroxylum coca
227Q8949213Thể loại:Erwin SchrödingerCategory:Erwin Schrödinger
228Q8949210Thể loại:Erwin RommelCategory:Erwin Rommel
229Q8421714Thể loại:Erpe-MereCategory:Erpe-Mere
230Q8421657Thể loại:ErodeCategory:Erode
231Q8421656Thể loại:Ero GuroCategory:Ero guro
232Q14512156Thể loại:Ernst & YoungCategory:Ernst & Young
233Q8421638Thể loại:Ernest ShackletonCategory:Ernest Shackleton
234Q18698603Thể loại:Ernest LawrenceCategory:Ernest Lawrence
235Q8421623Thể loại:ErmeloCategory:Ermelo
236Q8421616Thể loại:ErlangenCategory:Erlangen
237Q8421430Thể loại:Erie, PennsylvaniaCategory:Erie, Pennsylvania
238Q8421429Thể loại:Erie, ColoradoCategory:Erie, Colorado
239Q16809727Thể loại:Erich RaederCategory:Erich Raeder
240Q8421350Thể loại:ErfurtCategory:Erfurt
241Q9123552Thể loại:ErezéeCategory:Érezée
242Q8421332Thể loại:EremomelaCategory:Eremomela
243Q9151908Thể loại:ErcolanoCategory:Ercolano
244Q8258794Thể loại:ErbilCategory:Erbil
245Q8421301Thể loại:ErbiCategory:Erbium
246Q8421297Thể loại:ErbaaCategory:Erbaa
247Q8604283Thể loại:Động vật có vú Sierra LeoneCategory:Mammals of Sierra Leone
248Q19823092Thể loại:Động vật có vú SiberiaCategory:Mammals of Siberia
249Q8604291Thể loại:Động vật có vú Nam SudanCategory:Mammals of South Sudan
250Q8604150Thể loại:Động vật có vú Bờ Biển NgàCategory:Mammals of Ivory Coast
251Q18699100Thể loại:Động vật bò sát Trinidad và TobagoCategory:Reptiles of Trinidad and Tobago
252Q15282096Thể loại:Động vật bò sát Guyane thuộc PhápCategory:Reptiles of French Guiana
253Q8330568Thể loại:Doanh nhân từ Washington, D.C.Category:Businesspeople from Washington, D.C.
254Q8330567Thể loại:Doanh nhân từ VirginiaCategory:Businesspeople from Virginia
255Q15296561Thể loại:Đô vật chuyên nghiệp từ TennesseeCategory:Professional wrestlers from Tennessee
256Q15296545Thể loại:Đô vật chuyên nghiệp từ OntarioCategory:Professional wrestlers from Ontario
257Q15296506Thể loại:Đô vật chuyên nghiệp từ MinnesotaCategory:Professional wrestlers from Minnesota
258Q8484607Thể loại:Địa lý Nội MôngCategory:Geography of Inner Mongolia
259Q7215373Thể loại:Địa điểm khảo cổ ở PhápCategory:Archaeological sites in France
260Q8359259Thể loại:DadaCategory:Dada
261Q8845440Thể loại:Công nghiệp vải Ấn ĐộCategory:Textile industry of India
262Q8633437Thể loại:Cộng đồng khai thác mỏ ở Mông CổCategory:Mining communities in Mongolia
263Q8549703Thể loại:Côn trùng UgandaCategory:Insects of Uganda
264Q8549677Thể loại:Côn trùng Triều TiênCategory:Insects of Korea
265Q15264480Thể loại:Côn trùng MauritiusCategory:Insects of Mauritius
266Q7614460Thể loại:Chuyên gia thuật phóngCategory:Ballistics experts
267Q6368896Thể loại:Chôn cất tại nghĩa trang Père-LachaiseCategory:Burials at Père Lachaise Cemetery
268Q8301324Thể loại:Chim Tây New GuineaCategory:Birds of Western New Guinea
269Q9000790Thể loại:ChanelCategory:Chanel
270Q8171316Thể loại:Chấm dứt năm 1990 ở ĐứcCategory:1990 disestablishments in Germany
271Q8474709Thể loại:Cá nước ngọt ColombiaCategory:Freshwater fish of Colombia
272Q19246193Thể loại:Bướm Thổ Nhĩ KỳCategory:Butterflies of Turkey
273Q16803969Thể loại:Bướm đêm Trung QuốcCategory:Moths of China
274Q24892372Thể loại:Bướm đêm Trung MỹCategory:Moths of Central America
275Q18699881Thể loại:Bướm đêm Nam MỹCategory:Moths of South America
276Q24892908Thể loại:Bướm đêm CubaCategory:Moths of Cuba
277Q18547873Thể loại:Bướm đêm của Costa RicaCategory:Moths of Costa Rica
278Q15348310Thể loại:Bướm đêm BorneoCategory:Moths of Borneo
279Q24073256Thể loại:Bướm đêm Bắc MỹCategory:Moths of North America
280Q7348665Thể loại:Bướm Châu PhiCategory:Butterflies of Africa
281Q24894538Thể loại:Bướm châu Đại DươngCategory:Butterflies of Oceania
282Q16818569Thể loại:Bướm Châu ÂuCategory:Butterflies of Europe
283Q18699245Thể loại:Bướm Châu ÁCategory:Butterflies of Asia
284Q8762002Thể loại:Bài hát về BDSMCategory:Songs about BDSM
285Q17425715Thể loại:Ăn thịt người ở châu Đại DươngCategory:Cannibalism in Oceania
286Q8218068Thể loại:Nhà soạn nhạc video gameCategory:Video game composers
287Q8392554Thể loại:Công tước SpoletoCategory:Dukes of Spoleto
288Q7007302Thể loại:Công tước AostaCategory:Dukes of Aosta
289Q16815827Thể loại:Nữ diễn viên từ Uttar PradeshCategory:Actresses from Uttar Pradesh
290Q6467801Thể loại:Người từ LecceCategory:People from Lecce
291Q25939290Thể loại:Istanbul năm 2016Category:2016 in Istanbul
292Q8669999Thể loại:Viên chức Đức Quốc xã trong tác phẩm hư cấuCategory:Nazis in fiction
293Q8604263Thể loại:Động vật có vú QueenslandCategory:Mammals of Queensland
294Q8690346Thể loại:Nữ tu trong tác phẩm hư cấuCategory:Nuns in fiction
295Q8609022Thể loại:Sự cố hàng hải năm 1982Category:Maritime incidents in 1982
296Q8555677Thể loại:Chủ nghĩa Hồi giáo ở Thổ Nhĩ KỳCategory:Islamism in Turkey
297Q8725900Thể loại:Người từ AlmoraCategory:People from Almora
298Q8722611Thể loại:Kịch bản phim của Charlie KaufmanCategory:Screenplays by Charlie Kaufman
299Q15214958Thể loại:Nhân vật thể thao từ NottinghamCategory:Sportspeople from Nottingham
300Q8430665Thể loại:Trừ tà trong tác phẩm hư cấuCategory:Exorcism in fiction

Ý kiến về mẫu thử

Phần rapper tôi thấy dịch có chữ "đến từ" New York, nhưng thể loại ngay dưới lại chỉ dịch là "từ". Vậy chúng ta có nên thống nhất các thể loại "<cái gì đó> from..." là "đến từ" hay "từ"? —Trần Quế Nhi (thảo luận) 07:41, ngày 15 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Chắc là "từ" cho gọn bạn ơi. Đa số mẫu : <A> from <B> thì B đều chỉ là thực thể địa lý.  A l p h a m a  Talk 07:51, ngày 15 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Nên là "từ".Theblues (thảo luận) 15:48, ngày 15 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Số 4 theo tôi nên là "Chi thuộc Bộ Cau". Các số 102, 103, 104 nên có giới từ như số 96 (Họ Lan ở Madagascar) để tránh nhầm đây là ba họ Lan. Greenknight (thảo luận) 16:24, ngày 15 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Theo tôi nên sửa lại mấy chỗ như sau:
  • Số 1: Trò chơi trên Linux; tương tự cho số 2
  • số 3: Trò chơi của Westwood Studios
  • số 4: Chi thuộc bộ Cau ("bộ" không viết hoa)
  • số 15: Sự kiện hàng hải tháng 11 năm 1942 (tai nạn là "accident")
  • số 30: Tiểu thuyết của Harper Lee
  • số 96: Lan Madagascar (vì có cả các chi và loài lan chứ không chỉ có họ); tương tự cho số 102-104.
Prenn|tl 16:43, ngày 15 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Phản hồi:

1, 2,3: Ok, ngán nhất dịch thể loại vì phải xác định cụm đằng sau là gì nữa
4: sao lại viết thường "bộ" nhỉ? vậy tương tự "họ", "chi", ... à?
15: incident là sự cố?
30: tương tự 1,2,3
96, 102,103, 104: đúng là trong đó chứa cấp thấp hơn "Họ" nên bỏ "Họ" đi, nhưng nên như Greenknight để xác định đây là các họ, chi, ... Lan ở 1 nước nào đó? Dịch là Lan ở Madagascar liệu có hợp lý.

Vậy có hợp lý?  A l p h a m a  Talk 10:14, ngày 16 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

  • 4: chữ "bộ", "họ", "chi" đều là danh từ chung nên có thể viết thường
  • 15: đồng ý "incident" thường có nghĩa "sự cố" hơn
  • 96,102,103: đồng ý dùng "Lan ở...".
Prenn|tl 10:51, ngày 16 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Ok. À quên 1 vấn đề như Thái Nhi (thảo luận · đóng góp) có nói việc các thể loại về các bài sinh học đã được phân cấp (xếp) theo chi, bộ, loài, ... nên có lẽ Bot của tôi không can thiệp vào quá trình dịch các thể loại về Bộ, Chi, Loài có thể tốt hơn.  A l p h a m a  Talk 05:20, ngày 17 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Ý kiến của Prenn nói chung là hợp lý. "Lan Nam Mỹ"... ngắn gọn, đủ ý (tên gốc không dùng thuật ngữ chỉ họ). Tương tự: "Chuột Việt Nam", "Thằn lằn châu Phi". Nguyễn Việt Long (thảo luận) 08:54, ngày 17 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Lan Nam Mỹ có thể nhầm đây là 1 loài Lan??  A l p h a m a  Talk 12:06, ngày 17 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Về mặt lý thuyết thì có thể hiểu như vậy (hiểu đa nghĩa), nhưng ít khi 1 từ + địa danh là tên loài, vì các loài đã chi tiết đến mức phải có thêm định ngữ bổ nghĩa, ví dụ Thằn lằn chân nửa lá Bà Nà. Còn muốn tìm hiểu kỹ hơn thì phải đọc thêm nội dung, he he. Dùng "Lan của Nam Mỹ" tránh được điều này, nhưng văn hơi Tây. Nguyễn Việt Long (thảo luận) 02:38, ngày 18 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Nếu cụm phía sau chỉ 1 thực thể địa lý nên dịch là Lan ở Nam Mỹ?  A l p h a m a  Talk 00:33, ngày 20 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Dịch thế cũng được. Nguyễn Việt Long (thảo luận) 16:08, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Thật ra cụm Lan Nam Mỹ cực kỳ phổ biến ở Wiki nhưng tôi trình bày bên dưới, có hàng chục nghìn mẫu như: Chim Việt Nam, Bò sát châu Âu, Bướm đêm Nam Phi, ... nên giữ cụm Lan Nam Mỹ chắc gọn nhất.  A l p h a m a  Talk 00:51, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Category:Male television writers

Lưu ở [1].  A l p h a m a  Talk 11:11, ngày 26 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Vấn đề dịch giới từ of ---> của

Lưu ở [2].  A l p h a m a  Talk 00:47, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Số 30

Lưu ở [3].  A l p h a m a  Talk 11:11, ngày 26 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Category:Occupations in aviation

Lưu ở [4].  A l p h a m a  Talk 11:08, ngày 26 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Mục 4 và 26

Lưu ở [5].  A l p h a m a  Talk 00:48, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Category:Film

Lưu ở [6].  A l p h a m a  Talk 00:49, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Mục 24

Lưu ở [7].  A l p h a m a  Talk 11:09, ngày 26 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

101 Thể loại:Khu tự quản ở quận Lisbon

Lưu ở [8].  A l p h a m a  Talk 00:50, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Dịch là nhạc sĩ có vẻ không chính xác, theo định nghĩa bên bài tiếng Anh en:Musicians là:

Đây là người làm về âm nhạc, chơi nhạc hay trình diễn (ca hát múa nhảy ...) nhạc thì gọi là musician. Xin gợi ý vài tên khác cho thể loại này:

  • PA1: Người làm âm nhạc
  • PA2: Người làm về âm nhạc
  • PA3: Nhạc công
  • PA4: Nhà âm nhạc
  • ... khác

Xin cho các ý kiến. Cảm ơn.  A l p h a m a  Talk 07:42, ngày 18 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Mình theo PA1.Ricci Leah+Discusión×Ranníocaíocht 11:03, ngày 18 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Tôi seach tài liệu thấy PA1 bạn nói người ta dùng cũng nhiều, không biết ý kiến các thành viên khác ra sao.  A l p h a m a  Talk 05:20, ngày 19 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Ở en họ có musician, songwriter, composer, orchestrator,... Từ lâu tôi vẫn chỉ dịch musician là nhạc công. 58.187.166.170 (thảo luận) 06:00, ngày 19 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Nhạc công (instrumentalist) chỉ là người chơi nhạc? cần 1 khái niệm rộng hơn để bao gồm người trình diễn âm nhạc như hát, ...  A l p h a m a  Talk 00:32, ngày 20 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Musician = nhạc sĩ là đúng rồi. Các từ điển Anh-Việt tôi kiểm tra toàn dịch như vậy. Nhạc sĩ chính là người làm về âm nhạc, chơi nhạc hay trình diễn nhạc. Nếu như nhạc sĩ không dịch thành musician vậy chứ nhạc sĩ dịch qua tiếng Anh thành cái gì? Nguyentrongphu (thảo luận) 19:21, ngày 20 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Tôi thấy bạn có lý, check từ điển nào cũng vậy, chỉ lăn tăn khoảng nhạc sĩ có trình diễn âm nhạc không, chắc là có, thôi vậy để tên nhạc sĩ.  A l p h a m a  Talk 12:41, ngày 21 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Nhạc sĩ khi trình diễn thì gọi là ca sĩ. Ca sĩ là khái niệm con của nhạc sĩ. Nguyentrongphu (thảo luận) 18:34, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Nhạc sĩ hay Nhạc công chỉ là tập con của Musician thôi. Mình đã tham khảo tiếng Trung, họ dịch là Âm nhạc gia. Theo mình đúng nhất có lẽ là Thể loại: Nghệ sĩ âm nhạc (?).La communista (thảo luận) 09:49, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Phản đối ý kiến này. Không nên dịch khác với tất cả các từ điển Anh-Việt hiện có. Cách dịch musician = nhạc sĩ đã là rất phổ biến suốt mấy chục năm nay rồi. Nguyentrongphu (thảo luận) 18:34, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
À, chỉ là thêm một ý kiến thôi. Vì "composers" hay "song writers" thì bạn dịch sao, nếu cứ khăng khăng musician là "nhạc sĩ"?116.118.41.32 (thảo luận) 01:23, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Composer = nhà soạn nhạc. Song writer = nhà viết nhạc. Tôi không cấm ai nêu ý kiến cả. Nhưng quan điểm của tôi là tất cả các từ điển đều dịch musician = nhạc sĩ nên không có lý do gì phải dịch khác (một số từ điển đã tồn tại cả mấy chục năm rồi). Độ phổ thông và sự thống nhất đã rất rõ ràng rồi; tôi chả thấy có gì đáng phải bàn cãi thêm. Nguyentrongphu (thảo luận) 01:36, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Có những "musician" không phải là "nhạc sĩ", chưa hề sáng tác nhạc, mà chỉ là "nhạc công", "nghệ sĩ trình diễn", "ca sĩ", hay thậm chí "DJ" thì sao? Từ điển xưa nay dịch thế hẳn có lý của họ, nhưng cũng không có nghĩa là nhất nhất phải thế. Xét theo định nghĩa tiếng Anh thì dịch "musician" là "nhạc sĩ" thật chưa đủ ý.La communista (thảo luận) 12:26, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Các "nhạc công", "nghệ sĩ trình diễn", "ca sĩ", hay thậm chí "DJ" đều là khái niệm con của nhạc sĩ hết. Hẳn là bạn chưa hiểu hết định nghĩa là nhạc sĩ. Nhạc sĩ là người viết nhạc hoặc sáng tác nhạc hoặc soạn nhạc hoặc trình diễn nhặc hoặc chỉ huy dàn nhạc (conductor) và vân vân. Chữ hoặc ở đây có nghĩa là chỉ cần làm 1 trong tất cả những điều thì người đó sẽ được gọi là nhạc sĩ. Do đó musician = nhạc sĩ là hợp tình hợp lý. Không phải tự nhiên mà tất cả dịch giả gia từ xưa đến này điều dịch là vậy. Đừng nói với tôi là bạn có lý hơn tất cả những người đi trước? Chính xác là nếu tất cả những từ điển đã dịch như thế nào thì ta nhất thiết phải theo thế, cho dù nếu như dịch sai đi nữa (ví dụ vậy thôi chứ trường hợp này dịch đúng 100%). Ví dụ như trường hợp dịch sai thì phải thay đổi từ cái từ điển rôi mới viết lên Wikipedia được. Wikipedia viết theo nguồn và là bách khoa phổ thông chứ không phải chỗ sáng tác những từ mới te, đi ngược lại với tính phổ thông và không giúp ích được gì cho người tra cứu. Ví dụ như người đọc muốn đọc về musician bằng tiếng viết, dò từ điển musician = nhạc sĩ. Vô Wikipedia đánh từ nhạc sĩ vô lại ra bài khác với khái niệm hoàn toàn khác, làm vậy rõ ràng là sai trái. Nguyentrongphu (thảo luận) 19:32, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
theo Từ điển bách khoa Việt Nam, "nhạc sĩ" là "người hoạt động chuyên nghiệp và nắm vững một ngành nghệ thuật âm nhạc nào đó (nhà soạn nhạc, nhà chỉ huy, nghệ sĩ viôlông, nhà lí luận âm nhạc, vv.)." Nghĩa này cũng tương tự khi dịch định nghĩa của musician qua tiếng Việt. Tất cả các từ điển và bách khoa uy tín ở VN đều dịch và định nghĩa như vậy. Trong số những người biên soạn cái bách khoa đó cũng có rất nhiều "nhạc sĩ" chuyên nghiệp. Bạn có phải là nhạc sĩ chuyên nghiệp không mà sao làm như mình đúng trong khi nhiều người khác hành nghề hàng chục năm là sai? Nói chung musician = nhạc sĩ là tất cả những người và sách có uy tín đều thống nhất là vậy, chỉ có mình bạn là la làng "thật chưa đủ ý." Tôi thấy sự việc thật sự là "chả có gì để bàn cãi" khi bằng chứng đã quá áp đảo. Nguyentrongphu (thảo luận) 19:56, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Tôi thấy "Âm nhạc gia" bao sát nghĩa trong trường hợp này, giống như Politician trong tiếng Việt mình là "Chính trị gia" (từ Hán-Việt). Nhưng hơi tiếc là trong tiếng Việt mình không sử dụng cụm từ "Âm nhạc gia". Tanvo0908 (thảo luận) 14:16, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Từ nghe lạ quắc. Tôi không ủng hộ dùng từ không phổ thống, ít người biết hoặc chả ai dùng tới. Nguyentrongphu (thảo luận) 19:32, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Mình đọc bài Nhạc sĩ thì thấy ý của Nguyentrongphu là hợp lý đấy. Nhiều người ở VN quen dùng từ nhạc sĩ để chỉ độc có người sáng tác nhạc. Coi như mình bỏ ý kiến theo PA1 ở trên.Ricci Leah+Discusión×Ranníocaíocht 20:16, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Đó là do người bình thường không có chuyên môn nên thường mới nghĩ nhạc sĩ chỉ là người sáng tác nhạc thôi chứ định nghĩa nhạc sĩ bao quát hơn nhiều. Không thể tranh cãi với nguồn uy tín và những người có chuyên môn âm nhạc khác được. Tôi mừng là bạn đã nhận ra điều đó! Nguyentrongphu (thảo luận) 22:04, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Đồng ý là nhạc sĩ nghĩa từ điển đúng như bạn Nguyentrongphu nói (và có thể thật ra nó chính là rút gọn của Nghệ sĩ âm nhạc, như "bác sĩ" là rút gọn của "bác vật tiến sĩ" (?)). Tuy nhiên, cũng giống như "bác sĩ", "nhạc sĩ" giờ đã bị biến đổi nghĩa rất nhiều, đời sống đã khiến nó cách khá xa nghĩa từ điển (một hiện tượng bình thường ở các sinh ngữ). Vì người dùng wiki hầu hết không phải là "người trong nghề", họ sẽ thấy lạ khi Đàm Vĩnh Hưng chẳng hạn, được xếp loại là nhạc sĩ, nhưng sẽ có thể chấp nhận rộng rãi hơn khi được xếp vào loại nghệ sĩ âm nhạc. Ngoài ra, thể loại nghệ sĩ âm nhạc còn có một ưu điểm là cũng có thể bao gồm cả các nghệ sĩ cải lương, nghệ sĩ chèo... dù họ không sáng tác. Sẽ rất lạ tai nếu gọi Lệ Thủynhạc sĩ. Rất cảm ơn.La communista (thảo luận) 04:22, ngày 26 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Dĩ nhiên Đàm Vĩnh Hưng cũng có thể gọi là nhạc sĩ, nhưng vì ĐVH có trình diễn nên gọi là ca sĩ. Một khi đã thuộc thể loại con rồi thì dùng tên thể loại con vì nó sát nghĩa hơn. Dĩ nhiên nhiều người sẽ biết ĐVH với nghề nghiệp ca sĩ hơn thay vì nhạc sĩ (vì nó sát nghĩa hơn chứ không phải vì ĐVH không phải là nhạc sĩ). Nghệ sĩ cải lương, nghệ sĩ chèo cũng là nghĩa con của nhạc sĩ vì họ có trình diễn. Nghĩa nhạc sĩ là nghĩa bao quát nhất trong ngành âm nhạc. Nguyentrongphu (thảo luận) 21:43, ngày 4 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Có nghĩa là ở Việt Nam nhạc sĩ bây h chỉ bó hẹp trong việc sáng tác nhạc cho ca sĩ hát cho nên tôi thấy ý kiến của La communista là hợp lý, nên là nghệ sĩ âm nhạc.  A l p h a m a  Talk 17:01, ngày 28 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

 A l p h a m a , La communista. Tôi không đồng tình với ý kiến trên. Wikipedia không phải là chỗ viết không nguồn. Chả có cái nguồn nào dịch musician thành "nghệ sĩ âm nhạc" cả dù từ đó nghe cũng hợp lý, nhưng tôi thấy từ nhạc sĩ cũng hợp lý chán. Các bạn hiểu nhầm nghĩa của nhạc sĩ là vì các bạn không phải là người trong nghề. Định nghĩa đã rõ rành rành, tôi thấy chả có gì phải tranh cãi ở đây. Đồng ý là nhiều người ở VN cũng hiểu nhầm nghĩa của nhạc sĩ nhưng không có nghĩa là musician = nhạc sĩ là sai. Cái gì đúng thì làm, ai hiểu nhầm thì tự tìm hiểu để mở mang kiến thức bản thân chứ không phải đổi tên mới để phục vụ với định kiến sai của mình. Tôi thấy nếu muốn dùng tên đó thì lấy bài "nghệ sĩ âm nhạc" làm trang đổi hướng rồi viết tên đó vào bài luôn (ví dụ như nhạc sĩ hay còn gọi là "nghệ sĩ âm nhạc"). Còn tên nhạc sĩ dĩ nhiên phải là tên chính thức của bài. Còn nếu các bạn còn cố chấp thì mời các bạn đi thuyết phục các người viết từ điển và các nhà định nghĩa từ, kêu người ta thay đổi cách dịch và định nghĩa trước đi. Khi có nguồn đàng hoàng thì tôi ủng hộ liền. Chừng nào nguồn chưa thay đổi thì có cãi đàng trời. Bây giờ một bên có nguồn chính thống khắp mọi nơi, bên kia không nguồn và dựa theo ý kiến chủ quan cá nhân. Cứ theo quy tắc Wikipedia mà làm. Tôi sẽ dừng ý kiến tại đây vì nói thêm cũng vòng vo nhiêu đó. Lập trường tôi giữ nguyên, còn ai muốn làm khác thì xin mời có sự ủng hộ quá bán của cộng đồng trước. Nguyentrongphu (thảo luận) 21:43, ngày 4 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Chào bạn Nguyentrongphu. Tôi không nghĩ là phương án Nghệ sĩ âm nhạc là phương án không nguồn. Nghệ sĩâm nhạc đều là những từ có trong từ điển, tôi cũng có thể dẫn ra đây dễ dàng, xin xem thêm Nghệ sĩ trên chính wiki (thật trớ trêu, không biết có phải vì người viết không phải dân "trong nghề" không, mà bài Nghệ sĩ này ở phần đề mục nhạc sĩ cũng chỉ nói là "Những người chuyên sáng tác nhạc hay các bài hát"). Tức là phương án Nhạc sĩ hay Nghệ sĩ âm nhạc đều có nguồn tương đương (từ điển). Chỉ là chọn cái nào cho hợp lý thôi. Nói Nghệ sĩ âm nhạc không nguồn là không chính xác. Rất cảm ơn bạn đã trao đổi.La communista (thảo luận) 03:41, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Chính xác là người viết bài nghệ sĩ đã viết sai về định nghĩa "nhạc sĩ." Đó cũng là chuyện bình thường. Nhiều thành viên khi viết những mảng khoa học chuyên môn cũng viết sai khá nhiều nếu không rành rỏi về nó. Nguyentrongphu (thảo luận) 05:53, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
À, nói thêm rằng tôi không nghĩ dịch musiciannhạc sĩ là sai, chỉ là trong trường hợp cụ thể này, thì để thể loại là nghệ sĩ âm nhạc có thể hợp lý hơn thôi.La communista (thảo luận) 03:51, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
La communista. Bạn tách 2 từ đó ra dĩ nhiên thì 2 từ đó có trong từ điển rồi. Mời bạn chỉ cho tôi một từ điển có từ nghệ sĩ âm nhạc và định nghĩa của nó đi. Như tôi đã nói, đó là từ nghe hợp lý nhưng rất tiếc hợp lý không có nghĩa là có thể viết vào Wikipedia được. Không có nguồn thì rất tiếc là lý luận của bạn chỉ là quan điểm phiến diện cá nhân và chưa được ai công nhận cả. Còn tách nó ra làm 2 chữ khác nhau rồi tuyên bố là có nguồn thì cái đó không thể tính được. Ví dụ bây giờ tôi muốn viết bài với từ mới te tên là "siêu nhân điên khùng" rồi khi ai kêu nguồn đâu rồi nói chữ "siêu nhân" và "điên khùng" đều có trong từ điển nên chữ đó là hợp lý? Lý luận như vậy là lý luận cùn đấy bạn à. Tôi xin nhắc lại lần cuối: chúng ta viết theo nguồn chứ không có quyền đánh giá cái nào hợp lý hơn cái nào (dù tôi có đồng tình với từ đó hợp lý hơn nhưng tôi không thể ủng hộ khi rõ ràng là từ không nguồn). Muốn thay đổi gì thì xuất bản sách đi rồi được người ta công nhận trước đi, lúc đó viết vào Wikipedia không ai nói gì đâu. Bạn lo mà thuyết phục những người viết từ điển và sách định nghĩa từ tiếng Việt đi chứ đừng phí công mà thuyết phục tôi. Thuyết phục tôi cũng không thay đổi được sự thật đó là từ mới te, chưa được ai (những người có thẩm quyền) công nhận. Chung quy là thay đổi từ nguồn trước rồi mới viêt lên Wikipedia được. Nếu bạn quên quy tắc từ nào tới giờ thì đây tôi nhắc cho bạn nhớ: Wikipedia không phải là nhà xuất bản những ý tưởng CHƯA CÔNG BỐ. Nguyentrongphu (thảo luận) 05:53, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Gọi Nghệ sĩ âm nhạc, chỉ là một từ ghép, là "nghiên cứu chưa công bố" thì nghe có vẻ to tát quá. Và đó không hề là một từ "mới te". Đó là một từ đã được viết nát trên báo chí lẫn trên chính Wiki này
Từ ghép thì ai chả ghép được? Nếu thích tôi có thể ghép hàng ngàn từ mới te nhưng nếu tách ra đều có trong từ điển. Nói chung quan điểm của tôi đơn giản là giữa 2 từ, 1 từ có trong tất cả từ điển, 1 từ chỉ được xài trong báo chí (còn xài sai nghĩa nữa mới chết) thì chắc chắn phải ưu tiên từ trong từ điển. Nguyentrongphu (thảo luận) 06:30, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

https://www.search.com.vn/wiki/vi/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Ngh%E1%BB%87_s%C4%A9_%C3%A2m_nh%E1%BA%A1c_C%C6%A1_%C4%90%E1%BB%91chttps://www.search.com.vn/wiki/vi/Danh_s%C3%A1ch_ngh%E1%BB%87_s%C4%A9_%C3%A2m_nh%E1%BA%A1c_b%C3%A1n_%C4%91%C4%A9a_nh%E1%BA%A1c_ch%E1%BA%A1y_nh%E1%BA%A5thttp://thethaovanhoa.vn/van-hoa-giai-tri/mtv-phan-tran-viec-dim-adele-trong-danh-sach-cac-nghe-si-am-nhac-hang-dau-n20151209124132307.htmhttp://hanoimoi.com.vn/Tin-tuc/Am-nhac/842994/ket-noi-am-nhac-han-lam-viet-nam-voi-the-gioihttp://tuoitre.vn/tin/van-hoa-giai-tri/am-nhac/20121203/dr-dre-la-nghe-si-am-nhac-giau-nhat-trong-nam/523187.htmlVì thế, mình không nghĩ là cần phải thuyết phục các nhà soạn từ điển đồng ý. Nghệ sĩ âm nhạc là một từ đã được sử dụng phổ thông trong các văn bản báo chí lẫn các tài liệu chính thức. Và không phải tên thể loại nào ở Wiki cũng phải có trong từ điển. Theo mình hiểu không có quy định nào bắt buộc các tên thể loại phải xuất hiện ở một hoặc nhiều từ điển tiếng Việt nào đó. Đây chỉ đơn thuần là việc chọn tên nào đúng và hợp lý hơn cho một thể loại, chứ không phải nghiên cứu gì cả. Và xin nhắc lại, Nghệ sĩ âm nhạc không hề là một từ "mới te".La communista (thảo luận) 06:03, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

La communista Bạn đang thảo luận một cách cố chấp. Thứ nhất Wikipedia không phải là nguồn (phải xài nguồn được viết vô trong Wikipedia). Chuyện một số người viết sai trên Wikipedia trước giờ có đầy. Thứ hai các nguồn bạn đưa về "nghệ sĩ âm nhạc" người ta đang nói tới đều đồng nghĩa với "ca sĩ." Chứ không có hàm nghĩa như nhạc sĩ (musician). Mời bạn đọc kỹ nội dung.
Dr Dre này là ca sĩ rapper nổi tiếng ở Mỹ.
Cái này nói tới các ca sĩ VN nhưng được gọi là nghệ sĩ âm nhạc cho nó oai.
Những nguồn bạn đưa chả có cái nguồn nào là phản ánh đúng định nghĩa của bao quát của "nghệ sĩ âm nhạc" nếu bạn đang cố chứng minh "nghệ sĩ âm nhạc" có nghĩa tương đồng với "nhạc sĩ" (nên nhớ là nghĩa nhạc sĩ này là nghĩa trong từ điển chứ không phải hiểu theo nghĩa người bình dân).
"Theo mình hiểu không có quy định nào bắt buộc các tên thể loại phải xuất hiện ở một hoặc nhiều từ điển tiếng Việt nào đó." Chính xác là không có quy định nào bắt buộc thể loại vào xuất hiện ở từ điển. Nhưng trong trường hợp này 1 chữ xuất hiện trong tất cả từ điển, 1 chữ chả có từ điển nào xài. Rõ ràng chữ được mọi từ điển xài phải được ưu tiên hơn. Bạn còn tranh cãi gì nữa? Còn nếu cả 2 từ đều không có trong từ điển thì dĩ nhiên tôi sẽ ủng hộ cái nào nghe hợp lý hơn, nhưng rất tiếc trường hợp này không phải như vậy.
Chính xác "nghệ sĩ âm nhạc" là từ chưa được nghiên cứu công cố và thừa nhận. Bạn đừng cố cãi cho bằng được nữa. Tôi nhắc cho bạn nhớ là báo chí có thể dùng làm nguồn trong một số trường hợp (thường là dùng làm nguồn cho những sự kiện thôi), nhưng báo chí không được tính là nơi xuất bản và công bố NHỮNG Ý TƯỞNG mới. Viết cho báo chí rất khác với viết cho những tạp chí chuyên môn. Những người viết báo cũng chả phải là dân chuyên môn nên chuyện viết sai cũng bình thường. Đã có nhiều trường hợp báo chí viết sai chuyên môn bị phê phán đầy ra rồi đấy. Nguyentrongphu (thảo luận) 06:26, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Tôi thấy nhiều thành viên, kể cả tôi, trước nay vẫn thường xuyên dùng "nhạc sĩ" để phân loại, đặt tên chung cho nhân vật thuộc chủ đề này thay vì "nhà soạn nhạc", "nghệ sĩ" hay "nhạc công" (còn "ca sĩ" thì được đặt tên và dùng riêng). Ban đầu, tôi đồng ý với cụm từ "Nghệ sĩ âm nhạc" của La communista; nhưng sau đó tôi tìm thấy bài viết này, chỉ về nghệ sĩ thu âm, phát hành qua hãng thu âm và trình diễn, trong khi thể loại "Musician" còn chứa nhiều nội dung khác, liên quan tới người hát rong, người viết bài hát, chỉ huy dàn nhạc, giảng viên âm nhạc v.v. "Nhạc sĩ" tuy không hẳn là chính xác nhưng, tôi nghĩ, là từ phù hợp nhất tại đây. Damian Vo (thảo luận) 06:45, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Damian Vo. Từ "nhạc sĩ" là chính xác nhất rồi bạn. Nó nghe kì kì vì do quá nhiều người (không có chuyên môn và không hiểu đúng nghĩa từ nhạc sĩ) cứ tưởng nhạc sĩ chỉ đơn giản là viết nhạc. Nhưng thật ra nhạc sĩ là từ tổng quát nhất có thể bao gồm hàng chục nghề nghiệp âm nhạc khác. Ai hiểu nhầm thì chỉ cho người ta biết mới là phương pháp tốt chứ không phải chế từ mới để cho vừa lòng mình như Communista. Nguyentrongphu (thảo luận) 06:52, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
http://vnso.org.vn/?obj=viewshow&id=64

Xin xem link này, trang chủ của dàn nhạc giao hưởng quốc gia Việt Nam, trong đó có đoạn: Các nghệ sĩ đến từ/ Musicians from. Như vậy có thể hiểu dàn nhạc giao hưởng quốc gia Việt Nam đã gọi musicians là nghệ sĩ (âm nhạc), chứ không phải nhạc sĩ. Cũng là để trả lời cho câu hỏi trên kia. Trong các nghệ sĩ được nhắc thì nhiều người không phải là ca sĩ. Và mình nghĩ trang chủ của Dàn nhạc giao hưởng quốc gia Việt Nam mà cũng sai như thế thì thật đáng trách. :)La communista (thảo luận) 06:54, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Dẫu sao, mình cũng đã đưa ra mọi ví dụ và dẫn chứng có thể. Mình không định thuyết phục ai, chỉ là đưa ra một phương án mà mình nghĩ hợp lý để việc tra cứu và sử dụng Wiki tiện lợi và chính xác hơn. Rất cảm ơn các bạn đã dành thời gian.La communista (thảo luận) 06:59, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Tôi không bác bỏ ý kiến của Communista, vì thực chất ở bài tiếng Anh, từ "Music artist" vẫn đang được đổi hướng tới "Musician" đấy thôi. Cũng mong Communista xem bài này để tham khảo thử có thể dùng từ "Nghệ sĩ âm nhạc" được không. Với link dàn nhạc giao hưởng, từ "nghệ sĩ" cũng là một cách dịch thoáng và đầy đủ ý (chính tại đây cũng đang dùng "nghệ sĩ") nhưng có thể dễ xếp thể loại nhầm lẫn với "họa sĩ" bằng tiếng Anh. Mà tôi thấy còn có thể dẫn trực tiếp bằng từ "nhạc công", phù hợp và đúng ý hơn nữa. Nếu Communista nhìn kỹ trong thể loại en:Category:Musicians sẽ thấy nhiều thể loại con chỉ tới người hát rong, người viết bài hát, chỉ huy dàn nhạc, giảng viên âm nhạc mà tôi đề cập ở trên. Ở đây tôi cũng không khẳng định mình có kiến thức hay kinh nghiệm chuyên ngành, mà chỉ đóng góp và đưa ra phương án cá nhân. Damian Vo (thảo luận) 07:10, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
La communista Thứ nhất nguồn đó chỉ nhắc tới nghệ sĩ = musician thôi, còn bạn tự suy diễn người ta hàm ý "nghệ sĩ âm nhạc" khi rõ ràng người ta đâu có ghi vậy. Bạn đang cố tình vặn nguồn để chứng minh cho bằng được quan điểm chủ quan của bạn.
Thứ hai nghệ sĩ thì đã có bài và định nghĩa hẳn hoi rồi chứ chả phải là nhạc sĩ. Thật ra từ "nghệ sĩ" còn bao quát hơn cả nhạc sĩ nữa. Nó bao gồm cả họa sĩ lẫn nhạc sĩ. Nên gọi một nhạc sĩ là nghệ sĩ cũng đúng. Nói chung musician = nhạc sĩ.
Thứ ba, trên internet có từ âm nhạc bị xài tùm lùm nên dù bạn có tìm được một hai nguồn cũng chả chứng minh được điều gì (nói nếu thôi chứ tôi chưa thấy bạn tìm được nguồn nào để chứng minh cho quan điểm của bạn). Trong khi tôi có cả hàng trăm nếu không muốn nói là cả ngàn nguồn từ điển Anh-Việt, từ điển định nghĩa tiếng Việt, bách khoa VN, vân vân, đều ủng hộ định nghĩa của nhạc sĩ. Một hai nguồn thì nghĩa lý gì?
Tôi hoan nghênh tinh thần có ý kiến hợp lý của bạn, nhưng rấc tiếc, Wikipedia quan trọng vấn đề nguồn chứ không phải vấn đề hợp lý hay không. Mà hợp lý hay không thì thường là các ý kiến chủ quan. Ai nói chả được. Nguyentrongphu (thảo luận) 07:13, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Nghe theo lời đề nghị tôi từ đầu thì đã đỡ tốn mấy tiếng thời gian cãi nhau vô ích. Tôi thấy đổi hướng "nghệ sĩ âm nhạc" vô nhạc sĩ là hợp tình hợp lý. Tên bài vừa đúng với chuyên môn và tên thông dụng vẫn được người không có chuyên môn tra cứu được. Tôi đã tạo trang đổi hướng. Vấn đề này đã được thống nhất và nên dừng lại tại đây. Nguyentrongphu (thảo luận) 08:38, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Cách lập luận của Trongphu nghe gay gắt nhưng rất chính xác. Musicians dịch là Nhạc sĩ là hợp lí. Có rất nhiều trường hợp cách dùng phổ thông nhưng lại không đúng về chuyên môn. —Trần Quế Nhi (thảo luận) 07:18, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

54 Category:Activists from California

Đã giải quyết xong

Theo tiếng Anh thì chỉ có nghĩa là nhà hoạt động không phân biệt là hoạt động xã hội, chính trị, kinh tế hay môi trường. DanGong (thảo luận) 06:12, ngày 19 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Ok bạn.  A l p h a m a  Talk 12:16, ngày 19 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Mục 75, 76, 77

Lưu ở [9]

Hóa tin học

Dịch là:

  • Thể loại:Bộ phim truyền hình
  • Thể loại:Loạt phim truyền hình
  • Series truyền hình
  • Series phim truyền hình
  • ...

Cái nào hợp lý, xin cho ý kiến.  A l p h a m a  Talk 04:26, ngày 21 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Tôi dùng PA2 "Loạt phim truyền hình". — Prenn|tl 05:21, ngày 21 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Tôi cũng thấy PA2 hợp lý, chờ ý kiến thành viên khác.  A l p h a m a  Talk 12:44, ngày 21 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Tôi cho rằng cách dịch "phim" là không chính xác, vì series là khái niệm dành cho một chương trình truyền hình nhiều kỳ, có thể là phim tài liệu, phim khoa học hoặc truyền hình thực tế, VD: Fantasia for Real, The Voice (U.S. TV series). Tiếng Việt phân biệt rất rạch ròi "phim" với những thể loại khác, theo tôi thì vi-wiki có thể dịch ra "chương trình truyền hình", hoặc dứt khoát bỏ qua thể loại này mà đi sâu vào các thể loại con của nó.--Diepphi (thảo luận) 00:43, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Đồng ý không phải nghĩa phim, nhưng đây là cụm từ ở Việt Nam rất quen gọi là "phim truyền hình" chung chung. Thậm chí cụm từ lai "series truyền hình" còn nổi bật hơn cả, có vẻ thói quen sính ngoại nên người ta không thích dịch ra tiếng Việt? Tôi chỉ làm thể loại mà có cảm giác đang đánh giá lại cả hệ thống tên bài ở Wikipedia Tiếng Việt. @@  A l p h a m a  Talk 04:44, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Phim truyền hình dài/nhiều tập thì sao?La communista (thảo luận) 09:44, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Có nhiều chương trình thực tế không phải là phim hay tôi nhầm khái niệm? Hay dịch là Loạt truyền hình? Sao có cảm tưởng vấn đề này ngay cả 1 chuyên gia về truyền hình cũng khó dịch đúng?  A l p h a m a  Talk 10:10, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Tôi nghĩ cách dịch "Chương trình truyền hình" là bao quát và trung lập nhất. Ngoài ra, ba khái niệm "TH Thực tế", "Phim TH" và "Loạt phim TH" là khác nhau. Nhiều bộ phim có định dạng/độ dài giống như chiếu rạp vẫn được sản xuất riêng trên truyền hình (trình bày cặn kẽ ở bài Phim truyền hình). "Loạt phim TH" và "TH Thực tế" thì được nhà đài đặt mua và sản xuất theo mùa. Damian Vo (thảo luận) 10:27, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Tôi thường để ý các loạt phim truyền hình nên không nhận ra các sê ri phim tài liệu hoặc chương trình thực tế cũng đưa vào thể loại này. Tôi cũng đồng ý tên chương trình truyền hình là phù hợp nhất. — Prenn|tl 13:06, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Chương trình truyền hình thì bị dính vào thể loại và tên bài Chương trình truyền hìnhThể loại:Chương trình truyền hình.  A l p h a m a  Talk 13:37, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Mục từ điển Anh-Việt trang 1614 của Viện Ngôn ngữ học có ghi a television series = một chương trình vô tuyến ?  A l p h a m a  Talk 13:41, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Vậy thì đổi thành "Loạt chương trình truyền hình"? Damian Vo (thảo luận) 13:57, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Úng hộ ý kiến này! Nguyentrongphu (thảo luận) 18:34, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Có vẻ đây là đáp án, chờ ý kiến các thành viên khác.  A l p h a m a  Talk 07:20, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Có thể là chương trình truyền hình nhiều tập.--Diepphi (thảo luận) 10:05, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Vậy có 2 ý kiến về loạt chương trình truyền hìnhchương trình truyền hình nhiều tập rất hay, giờ phân vân không biết chọn cái này. Cái đầu dịch thẳng đúng cụm từ và phổ biến hơn cái sau nhưng có vẻ Tây, cái sau dịch đúng ngữ pháp (đảo ngữ) nghe rất thuần Việt nhưng ít phổ biến hơn cái đầu một chút ở Google?  A l p h a m a  Talk 13:53, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

loạt chương trình truyền hình không rõ nghĩa, có thể là một số chương trình truyền hình về một đề tài nào đó, chương trình truyền hình nhiều tập thì nghĩa rõ ràng không thể hiểu lầm được. DanGong (thảo luận) 16:45, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Ủng hộ chương trình truyền hình nhiều tập, nghĩa rõ ràng. Nguyentrongphu (thảo luận) 19:34, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Có lẽ dùng chương trình truyền hình nhiều tập, tên rất thuần Việt.  A l p h a m a  Talk 00:52, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Đồng ý dịch television series thành chương trình truyền hình nhiều tập.—Earth and MoonTalk 10:13, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
☑Y Chương trình truyền hình nhiều tập. Đã thông qua.  A l p h a m a  Talk 16:55, ngày 28 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Series

en:Category:Series dịch thành Thể loại:Xuất bản theo bộ liệu có chính xác?  A l p h a m a  Talk 09:15, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

"xuất bản" là động từ, trong trường hợp này tôi đề nghị sử dụng danh từ, có thể là tác phẩm theo bộ.--Diepphi (thảo luận) 10:07, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Chà vẫn chưa thấy ưng ý lắm, không biết còn ai có ý kiến khác không.  A l p h a m a  Talk 16:54, ngày 28 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Mình có một số ý tưởng như Loạt, Series, Loạt tác phẩm, Bộ tác phẩm, Chuỗi tác phẩm, Sê-ri, hoặc để nguyên cũng hay.Ricci Leah+Discusión×Ranníocaíocht 18:43, ngày 28 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
bộ thì chính là tác phẩm mất rồi, còn các tác phẩm trong chuỗi phải có tính liên tiếp (VD: Harry Potter) nên không phải lúc nào cũng phù hợp, vì không ít series cho phép tác phẩm có tính độc lập tương đối (VD: series phim TH Sinbad). Tôi cho rằng loạt, chùm là những từ phù hợp.--Diepphi (thảo luận) 12:05, ngày 29 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Fantasy

Dịch là kỳ ảo liệu có chính xác, hay là giả tưởng?

 A l p h a m a  Talk 06:26, ngày 21 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Fantasy: Giả tưởng (=Huyền ảo + Huyền huyễn), Sci-fi: Viễn tưởng (=Khoa ảo + Khoa huyễn). P.T.Đ (thảo luận) 06:50, ngày 21 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Vậy Magic và Fantansy phân biệt như thế nào? Chẳng lẽ đều gọi là kỳ ảo? VD: en:magic realism novels--Diepphi (thảo luận) 00:31, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

magic tiếng Việt là phép thuật?  A l p h a m a  Talk 04:39, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Vì ta dùng "Hư cấu" cho "Fiction" rồi nên thể loại này có thể dịch thành "Giả tưởng". Damian Vo (thảo luận) 05:54, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Album đầu tay

Journal, Magazine

Thể loại này dịch sao vậy các bạn:

  • Journal là tập san hay tạp chí?
  • Magazine là tạp chí?

Cho ý kiến với.  A l p h a m a  Talk 10:28, ngày 21 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Nhiều người vẫn gọi "tập san" (Journal) để phân biệt với "tạp chí" (Magazine). Tuy nhiên, ở VN hiện nay từ "tập san" gần như không còn sử dụng. Tên các "Journal" đc gọi trong tiếng Việt là "Tạp chí" (Hay là vì tính chất khoa học trong đó còn kém nên nó gần "magazine" hơn ?!?!?!). Hungda (thảo luận) 17:07, ngày 21 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Tôi nghĩ Journal có thể dịch là Tạp chí khoa học, để phân biệt với Magazine là tạp chí. —Trần Quế Nhi (thảo luận) 04:01, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Tạp chí khoa học thường phải là cái này en:Scientific journal. Có lẽ người dịch đầu tiên để tên tập san cũng có lý của nó dùng để phân biệt với các loại khác, nhưng tập san lại không phổ biến hiện nay nữa.  A l p h a m a  Talk 04:37, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Đồng ý với tập san, và phương án B có thể là tạp chí chuyên ngành, thay vì tạp chí khoa học?La communista (thảo luận) 09:47, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Ok tập san, có lẽ vậy mới phân biệt được, thư viện các trường đại học vẫn dùng tên tập san.  A l p h a m a  Talk 10:10, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Chà tôi vừa tham khảo một vài người làm thư viện lâu năm thì tập san người ta có dùng nhưng ít hơn tên gọi tạp chí chuyên ngành (journal, có peer to peer review và cách đánh chú thích cực lỳ nghiêm ngặt như APA) và tạp chí hay tạp chí thông thường (magazine, không cần có đánh giá PPR, hoặc nguồn chú thích rõ ràng).  A l p h a m a  Talk 14:11, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Theo tôi đầu tiên "Journal" và "Magazine" được hiểu là các ấn phẩm có bản in giấy, phát hành định kỳ. "Journal" thường có peer review và là nơi đăng các nghiên cứu, có thể dịch thành "Tạp chí chuyên ngành", "Magazine" không có peer review dịch thành "Tạp chí thường thức", mặc dù đôi khi nội dung trong các "Magazine" có tính khoa học khá cao. Theo như tham khảo ở đây thì không có cách hiểu "Journal" là tạp chí mà không có refereed hoặc peer review. Như vậy có thể có [Thể loại: Tạp chí chuyên ngành], [Thể loại: Tạp chí], [Thể loại: Tạp chí khoa học], [Thể loại: Tạp chí nghệ thuật], [Thể loại: Tạp chí văn hóa], [Thể loại: Tạp chí tôn giáo] ... —Earth and MoonTalk 10:02, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Theo cách hiểu đó thì, nên để tên Tạp chí chuyên ngành khá phù hợp, chờ ý kiến thành viên khác. Tập san cũng là tên hay nhưng chỉ đổi hướng, hỏi nhiều người tôi chắc người ta cũng không thể hiểu tập san cặn kỹ là gì.  A l p h a m a  Talk 04:10, ngày 26 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Bài chính dịch từ tiếng Anh là đi du lịch, còn thể loại là Thể loại:Lữ hành.

Thảo luận ở trang thảo luận cũng rất rối [12]. Nên có cái tên thống nhất, xin cho ý kiến?  A l p h a m a  Talk 10:08, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Tôi nghĩ "Du lịch" là định nghĩa chính xác nhất của "Travel". "Lữ hành" thì phù hợp với thể loại "Voyages‎" hay "‎Tourism" hơn. Damian Vo (thảo luận) 10:48, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Lữ hành (travel) là di chuyển từ nơi này đến nơi khác có khoảng cách địa lý tương đối xa, với nhiều mục đích trong đó có du lịch (tourism). — Prenn|tl 13:02, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Travel = du lịch rõ ràng là phổ biến hơn. Nếu có những từ khác có nghĩa tương tự thì có thể thành trang đổi hướng. Đừng làm rối ren vấn đề lên. Nguyentrongphu (thảo luận) 18:36, ngày 22 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Travel = du lịch, vậy Tourism bạn dịch là gì?  A l p h a m a  Talk 03:39, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Hm, tourism = du lịch thì chắc đúng nghĩa hơn. Travel = du hành hay lữ hành. Tourism khác với travel ở chỗ là travel có nhiều mục đích khác nhau còn tourism thì đi với mục đích tham quan, vui chơi, và nghỉ mát. Nói chung ý của tôi nếu có nhiều từ có chung 1 nghĩa thì cứ chọn từ nào phổ biến nhất (thường dùng google kiểm tra là ok) rồi đổi hướng các từ khác. Không cần phải quan trọng hóa vấn đê này, ví dụ như lợn với heo là 1. Nguyentrongphu (thảo luận) 04:51, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Cái này liên quan đến tên bài và phân loại nên cần rõ ràng 1 chút.  A l p h a m a  Talk 07:19, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Thì cứ thống nhất 1 tên rồi sử dụng 1 tên đó cho tên bài và tên thể loại luôn. Rồi định hướng những tên đồng nghĩa khác vô. Tôi ủng hộ dịch travel = du hành hoặc lữ hành. Nguyentrongphu (thảo luận) 08:08, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Thêm một ý nữa là bài Travel liên kết tới bài Lữ hành tại wiki tiếng Trung. — Prenn|tl 07:23, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Từ điển Viện ngôn ngữ học:

  • Tourism: ngành nghề du lịch
  • Tourist: khách du lịch
  • Travel: a) đi lại, du hành, du lịch b) vượt qua (khoảng cách) khi đi, đi qua

 A l p h a m a  Talk 14:01, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

tour = một chuyến đi du lịch. Tourism = bao gồm cả nghĩa ngành nghề du lịch và du lịch. Tour là bài định hướng đến tourism bên tiếng Anh. Tour là khái niệm con của tourism. Nói chung cách giải quyết đơn giản thôi. Travel = du hoặc hoặc lữ hành (chọn 1 trong hai rồi đổi hướng một cái). Tourism = ngành nghề du lịch hoặc du lịch (chọn 1 trong 2 rồi đổi hướng 1 cái). Nguyentrongphu (thảo luận) 19:20, ngày 23 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Dịch là Thể loại:Động vật nổi tiếng liệu có chính xác?  A l p h a m a  Talk 09:13, ngày 24 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Theo tôi nên dịch là Cá thể động vật. Tuanminh01 (thảo luận) 09:04, ngày 25 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Tôi đồng ý cách dịch Động vật nổi tiếng. Đây là cách dịch ý, vì tên này nếu dịch nghĩa từng từ từ tiếng Anh sang tiếng Việt thì bản dịch sẽ rất khó hiểu. Cách dịch Động vật nổi tiếng, theo tôi, mang lại đúng hiệu ứng mà tên gốc trong tiếng Anh đem lại. Ngoài ra tôi có nghĩ đến một phương án khác là Động vật đặc biệt, tuy sát nghĩa với tên tiếng Anh hơn nhưng lại không hay bằng. — Prenn|tl 11:39, ngày 25 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Đồng ý dịch là Động vật nổi tiếng vì ngay cả tiếng Anh trong thể loại này xem ra chưa chuẩn lắm. Nên có một vấn đề nữa tôi thấy cũng đáng xem xét là liệu có phải nhất thiết bám sát nghĩa tiếng Anh của các thể loại trong tiếng Việt?La communista (thảo luận) 04:06, ngày 26 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Tất nhiên là không cần bám sát nghĩa tiếng Anh, tiếng Anh chỉ là nơi dùng để tham khảo cho thuận tiện mà thôi, thể loại này có lẽ là nên dịch động vật nổi tiếng vậy.  A l p h a m a  Talk 04:08, ngày 26 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Chính thống giáo

Vì "Chính thống" là một từ ghép hoàn chỉnh nên tôi nghĩ chỉ cần viết hoa một lần, do vậy cách đây hơn 1 năm tôi đã đổi thành Chính thống giáo Đông phươngChính thống giáo Cổ Đông phương. Mời mọi người và IP nào đó đã đổi lại chính tả trong các bài viết và tại Thể loại:Chính Thống giáo Đông phương, Thể loại:Chính Thống giáo Cổ Đông phương cho ý kiến. Greenknight (thảo luận) 10:51, ngày 26 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Tôi nghĩ Chính thống là đúng, giống như Thiên chúa, Phật giáo, Xiển giáo, ... IP sửa cũng là người quen của Wikipedia, ông này dạo này lặn đi đâu không biết. A l p h a m a  Talk 16:54, ngày 28 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Tên dịch là gì phù hợp?  A l p h a m a  Talk 16:53, ngày 28 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Cây nhiên liệu sinh học/Cây trồng nhiên liệu sinh học P.T.Đ (thảo luận) 13:42, ngày 2 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
  • Thế giới đại dương
  • đại dương thế giới
  • đại dương trên thế giới

... A l p h a m a  Talk 17:06, ngày 28 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Đại dương Trái Đất P.T.Đ (thảo luận) 13:37, ngày 2 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
p/án 2: đại dương thế giới, thế giới đại dương là không đúng do từ này có hàm ý và cách hiểu khác. Một điểm nữa, World Ocean Day người ta dịch là Ngày Đại dương Thế giới [13], cũng gọi là có liên quan. Thêm chút, tôi thấy dịch thành Thế Giới Dương cũng hay hay, giống như Pacific Ocean -> Thái Bình Dương, Indian Ocean -> Ấn Độ Dương ..., nhưng dĩ nhiên là từ này lạ hoắc. Chút thảo luận trên wiki từ rất xưa gọi là xem thêm [14] 14.190.250.244 (thảo luận) 06:33, ngày 5 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
đại dương thế giới nghe ổn hơn.  A l p h a m a  Talk 15:31, ngày 7 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Category:Cave birds

Dịch là gì?

  • Chim hang
  • Chim sống trong hang
  • Chim ở hang

....

Mời cho ý kiến.  A l p h a m a  Talk 16:59, ngày 28 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Chim hang động P.T.Đ (thảo luận) 13:36, ngày 2 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Category:Military animals

Động vật quân sự liệu có chính xác?  A l p h a m a  Talk 17:14, ngày 28 tháng 7 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Chiến binh động vật. P.T.Đ (thảo luận) 13:35, ngày 2 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Nghe cũng rất lạ.  A l p h a m a  Talk 15:25, ngày 7 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Wiki có bài này mà: Đội quân động vật, trong bài viết có tên trên. P.T.Đ (thảo luận) 13:25, ngày 10 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Chắc là các loài động vật dùng trong quân đội/quân sự gì đấy, nhưng đúng tên tiếng Việt nghe kỳ thật.  A l p h a m a  Talk 03:58, ngày 27 tháng 8 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Category:Book of Revelation

Thể loại Sách Mặc khải dẫn mình đến đây. Thể loại được Alphamabot tạo tự động từ thể loại en:Category:Book of Revelation nhưng dịch sai, lẽ ra phải dịch là Sách Khải Huyền mới đúng. Vậy mình đề nghị người có tâm sửa lại cho đúng. Thân mến. Iulamgiha nói chuyện 03:14, ngày 21 tháng 5 năm 2018 (UTC)[trả lời]

Ok bạn sửa lại giùm nhé, lâu không theo dõi dự án này.  A l p h a m a  Talk 04:25, ngày 8 tháng 2 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Thể loại:Hệ thống phân loại ngôn ngữ lập trình

Thể loại này do bot tạo và mình thấy tên "Hệ thống phân loại" có vẻ như là thừa và hơi rườm rà vì theo mình thì tên "Phân loại ngôn ngữ lập trình" đã đủ nói lên bản chất kĩ thuật của việc phân loại. Bên cạnh đó, các bài viết tương đương bên wiki tiếng Anh họ dùng thể loại: Category:Programming language classification. Vì vậy, mình đề nghị là sửa lại thể loại là: Phân loại ngôn ngữ lập trình --Anonymous Agent (thảo luận) 10:17, ngày 29 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Ok bạn cứ sửa nhưng xem thử tên bài chính như thế nào?  A l p h a m a  Talk 11:30, ngày 29 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
🔥 Top keywords: Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTCTrang ChínhGiỗ Tổ Hùng VươngTrương Mỹ LanĐặc biệt:Tìm kiếmHùng VươngVương Đình HuệUEFA Champions LeagueKuwaitChiến dịch Điện Biên PhủFacebookĐài Truyền hình Việt NamTrần Cẩm TúĐội tuyển bóng đá quốc gia KuwaitGoogle DịchViệt NamCúp bóng đá U-23 châu ÁCúp bóng đá U-23 châu Á 2024Real Madrid CFBảng xếp hạng bóng đá nam FIFACleopatra VIITô LâmTim CookNguyễn Phú TrọngHồ Chí MinhHai Bà TrưngManchester City F.C.VnExpressChủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt NamNguyễn Ngọc ThắngĐền HùngCúp bóng đá trong nhà châu Á 2024Võ Văn ThưởngOne PieceLịch sử Việt NamCuộc đua xe đạp toàn quốc tranh Cúp truyền hình Thành phố Hồ Chí Minh 2024Phạm Minh ChínhTikTokĐinh Tiên Hoàng