Serhij Zjadan

ukrainsk forfatter, poet og musiker

Serhij Viktorovytsj Zjadan (ukrainsk: Сергій Вікторович Жадан, født 23. august 1974 i Starobilsk i Luhansk i Ukraina) er en ukrainsk forfatter, oversetter og musiker. Zjadans verker er oversatt til en rekke språk.[6]

Serhij Zjadan
Født23. aug. 1974[1]Rediger på Wikidata (49 år)
Starobilsk
BeskjeftigelseLingvist, lyriker, skribent, oversetter, essayist, science fiction-forfatter, performancekunstner, sanger Rediger på Wikidata
Akademisk gradCand. philol.[2]
Utdannet vedH.S. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University
NasjonalitetSovjetunionen
Ukraina
UtmerkelserPolens orden for kulturelle fortjenster
De tyske bokhandlernes fredspris[3]
Preis der Leipziger Buchmesse[4]
Brücke Berlin Award (2014)[4]
Hannah Arendt-prisen (2022)[5]

Biografi

Zjadan ble født i en ukrainskspråklig familie. Som barn bodde han i Starobilsk. Han studerte germanistikk i Kharkiv og tok doktorgrad med tese om den ukrainske futuristiske forfatteren Mykhail Semenko.[7]

Siden 2000 har han undervist i ukrainsk og verdenslitteratur. I 2017 ble han arrestert i Belarus på grunn av at han var svartelistet i Russland.[8][9]

Forfatterskap og oversettelser

Zjadan skriver noveller, poesi og essays. Hans verker tar i hovedsak for seg tiden etter Sovjetunionens fall og den russisk-ukrainske krigen som startet i 2014. Handlingen i tekstene hans finner hovedsakelig sted i Kharkiv og Øst-Ukraina.[10]

Zjadans stil er preget av mye slang og banneord. Romanen Voroshylovgrad ble kåret til tiårets beste ukrainske bok i 2010 av BBC.[11] Zjadan jobber også som oversetter fra tysk,[12][trenger bedre kilde] polsk, belarusisk og russisk.[trenger referanse]

I oktober 2015 holdt han et foredrag på Litteraturhuset i Oslo.[13] I september 2016 deltok han med tre andre forfatter i en diskusjon arrangert med Universitetet i Oslo, Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språkLitteraturhuset i Oslo.[13] I mars 2017 ble romanen Anarchy in the UKR gitt ut på norsk (med Pax forlag, oversatt av Dagfinn Foldøy).[14][9] Atle Christiansen i en artikkel i Aftenposten skrev at romanen hans er den første ukrainske som er oversatt til norsk.[8]

To av bøkene hans er oversatt til norsk: Anarchy in the UKR (2017) og Mesopotamia (2018).[15]

Utmerkelser

Blant prisene Zjadan har blitt tildelt er Hannah Arendt-prisen for politisk tenkning og Den europeiske bank for gjenoppbygning og utviklings litteraturpris.[16]

23. oktober 2022 fikk Zjadan Friedenspreis des Deutschen Buchhandels.[17]

Svenska PEN tilldelte 2023 års Tucholskypris til Serhij Zjadan.[18]

Bibliografi (utvalg)

  • Big Mac – seks noveller (2003)
  • Depeche Mode – roman (2005)
  • Anarchy in the UKR (2005)[8]
  • Гімн демократичної молоді – seks noveller (2006)
  • Трициліндровий двигун любові (i samarbeid med Jurij Andrukhovytsj og Ljubko Deresj) (2007)
  • Voroshilovgrad – Roman (2010)
  • Біг Мак та інші історії – femten noveller (2011)
  • Палата № 7 (i samarbeid med Lada Luzyna) (2012)
  • Mesopotamia – ni noveller og tretti dikt (2014)
  • Біґ Мак. Перезавантаження – tjue noveller (2015)
  • Internatet (2017)[16]
  • Небо над Харковом (2022)

Referanser

Eksterne lenker