Костенко, Лина Васильевна

(перенаправлено с «Лина Костенко»)

Ли́на Васи́льевна Косте́нко (укр. Лі́на Васи́лівна Косте́нко; род. 19 марта 1930[1][2], Ржищев, Киевский округ) — советская и украинская писательница-шестидесятница, поэтесса, общественный деятель. Номинантка на Нобелевскую премию по литературе в 1967 году.

Лина Васильевна Костенко
укр. Ліна Василівна Костенко
Лина Костенко в 2006 году
Лина Костенко в 2006 году
Имя при рожденииЛина Васильевна Костенко
Дата рождения19 марта 1930(1930-03-19)[1][2] (94 года)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельностипрозаик, поэтесса
Годы творчества1957 — н. в.
Жанрстихотворение, роман
Язык произведенийукраинский
Премии
Лауреат Премии Украинской ССР имени Тараса Шевченко
Награды
Кавалер ордена Почётного легиона — 2022
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография

Родилась 19 марта 1930 года в Ржищеве, Украинской ССР, в семье учителей. В 1936 году семья переехала в Киев, где Лина окончила среднюю школу № 123. Училась в Киевском педагогическом институте, Литературном институте имени А. М. Горького, который окончила в 1956 году.

Лина Костенко была одной из первых и наиболее примечательных в плеяде молодых украинских поэтов, выступивших на рубеже 1950—1960-х годов. В напечатанных в те годы в журнале «Днепр» произведениях Костенко отчетливо звучал «бунт против стандартизации, упрощения, примитивизации человека»[3].

Лина Костенко в 1948 году

Сборники её стихов «Лучи земли» (1957) и «Паруса» (1958) вызвали интерес читателя и критики, а книга «Путешествия сердца», вышедшая в 1961 году, не только закрепила успех, но и показала настоящую творческую зрелость поэтессы, поставила её имя среди выдающихся мастеров украинской поэзии. Литературоведы отмечали, что уже в первых сборниках Костенко ощущается возврат к национальным первоосновам, их переосмысление и обновление, подъем гуманистических ценностей[4], а мысли поэтессы сосредоточены на судьбе народа, которому выпало перейти тяжелые освободительные исторические гонения и остаться при этом духовно неистребимым[5][6].

Ограничение свободы творческой мысли, разные «опалы» во времена застоя привели к тому, что довольно длительное время стихи Костенко практически не попадали в печать. Но именно в те годы поэтесса, несмотря ни на что, усиленно работала, помимо лирических жанров, над романом в стихах «Маруся Чурай».

В 1967 году Лина Костенко, Павло Тычина и Иван Драч были номинированы на Нобелевскую премию по литературе основателем Гарвардского института украинистики Омельяном Прицаком. По сообщению ТАСС, номинация была отклонена Нобелевским комитетом из-за «политического подтекста» и сложности осуществления «специальной языковой экспертизы»[7].

Книги Л. Костенко «Над берегами вечной реки» (1977), «Маруся Чурай» (1979), «Неповторимость» (1980) стали незаурядными явлениями современной украинской поэзии.

Перу поэтессы принадлежат также сборник стихов «Сад нетающих скульптур» (1987) и сборник стихотворений для детей «Бузиновый царь» (1987). Совместно с А. Добровольским был написан киносценарий «Проверьте свои часы» (1963).

В 2010 году вышло её первое крупное прозаическое произведение — роман «Записки украинского сумасшедшего», тему которого издатель Иван Малкович определил как украинский взгляд на мировое сумасшествие[8].

Поддержала Евромайдан, в 2014 году также неоднократно выезжала в зону конфликта на востоке Украины с выступлениями перед бойцами добровольческих батальонов, Нацгвардии и ВСУ[9].

8 мая 2024 года решением Киевсовета Лина Костенко и Валерий Залужный признаны почётными гражданами города[10][11]. Как написал городской голова Киева Виталий Кличко[12]:

Лина Васильевна на протяжении многих лет олицетворяет несокрушимость и свободную и талантливую душу украинцев. Дух свободы и смелости!

Личная жизнь

Лина Костенко дважды была замужем, имеет двоих детей.

Дочь Оксана Пахлёвская от первого брака с Ежи-Яном Пахлёвским — киевская писательница[13], лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко 2010 года[14].

Сын Василий от второго брака с Василием Цвиркуновым, директором киностудии имени А. Довженко в 1960-х — 1970-х годах[15], стал программистом и работает в США[13].

Награды и премии

Произведения Лины Костенко переведёны на английский, белорусский, эстонский, итальянский, литовский, немецкий, русский («Книга избранных стихов», перевод Василия Бетаки, Париж, 1988), словацкий и французский языки.

Примечания

Ссылки