Abdžad
Abdžad ([abd͡ʒad]; أبجد v arabščini[1], אבּג'ד v hebrejščini[2], angleško abjad) ali soglasniška abeceda je vrsta pisanja govora, ko vsak znak predstavlja en glas, v veliki večini soglasnik, samoglasnike pa je potrebno ugotoviti, saj običajno niso zapisani.[3] Abdžade se v vsakodnevnem govoru velikokrat zamenjamo z abecedami, saj so si zelo podobne, abecede so se celo razvile iz njih, vendar jih ne smemo mešati.[4][5] Najbolj znana abdžada sta arabski in hebrejski abdžad, v vsakdanji uporabi pa se uporabljajo le še hebrejski, sirski, samritanski in arabski abdžad ter tifinagh.[6][7] Za abdžade je značilno pisanje z desne proti levi, edini abdžad, ki se piše od leve proti desni sta ugaritski in angleški.[3]
Ime "abdžad" je prvi predlagal Peter T. Daniels kot zamenjavo za soglasniška abeceda ali soglasniška zlogovna pisava. Ime izhaja iz arabske besede أبجد (ʾabdžad), ki pomeni abeceda. Podobno, kot je beseda abeceda v slovenščini sestavljena iz prvih črk abecede, je tudi beseda abdžad sestavljen iz prvih črk starega arabskega abdžada (ʾabǧadī), iz črk أ (ʾAlif), ب (Bāʾ), ج (Ǧīm) in د (Dāl).[4] Takrat se je vrstni red črk še ujemal z hebrejskim (א (Alef), ב (Bet), ג (Gimel) in ד (Dalet)) in feničanskim abdžadom (𐤀 (Alf), 𐤁 (Bet), 𐤂 (Gaml) in 𐤃 (Delt)), prečrkovano v latinico kot ʾ bgd.[4][8][9][10][11][12]
Obstaja 18 glavnih abdžadov, od tega se jih le pet še vedno uporabljajo v vsakdanjem življenju.[3][4][7][13]
Terminologija
Peter T. Daniels je napisal definicijo, da so abdžadi tiste pisave, ki vsak soglasnik zapišejo s svojim simbolom (črko), samoglasnikov pa se nikoli ne zapiše.[4] Taka definicija je zelo ozka, ker izloči vse nečiste abdžade, med drugim tudi hebrejščino, arabščino in vse ostale abdžade, ki se dandanes še uporabljajo v vsakdanjem življenju, v bistvu bi bili že vsi abdžadi izumrli.[10][11] Bolj popularna definicija je, da so abdžadi tiste pisave, ki vsak soglasnik zapišejo s svojim simbolom (črko), samoglasniki pa se redko zapišejo.[3] Ta definicija vključuje veliko več pisav, vendar zamegli mejo med abecedo in abdžadom. Tudi v abecedah se kdaj izpusti zapis samoglasnika (kot npr. polglasnik v besedi črn), vendar je to bolj izjemoma. Nekatere pisave (večinoma pisave, razvite iz abdžadov in potem pod velikim vplivom abeced) pa so ravno na meji in velikokrat se ne ve, v katero skupino točno spadajo. Taka je na primer, sorabe, različica abrabskega abdžada, ki, za abdžad, zelo pogosto uporablja znake za samoglasnike in se ne ve, ali je abeceda ali abdžad, vendar se bolj nagiba k abecedi.[14] Abdžadi, za razliko od abeced lahko (ni pa nujno) imajo različico z označenimi samoglasniki (na primer hebrejski nikkud in arabski harakāt), običajno so to različne diakritike nad ali pod soglasniki, podobno kot abugide, le da pri abdžadih so te različice opcijske in se jih večino časa ne uporablja.[4]
Glavne razlike med abecedo in abdžadom so[3][4]:
- Abdžadi manjkrat ali nikoli ne zapišejo samoglasnikov, običajno zapišejo do enega ali dva različna samoglasnika,
- Abdžadi lahko imajo različico z označenimi samoglasniki, ki je abecede ne potrebujejo (če različico imajo so zagotovo abdžadi, vendar če je nimajo še ne pomeni, da niso).
Glavne razlike med abugido in abdžadom so[4]:
- Abdžadi različico z samoglasniki redko uporabljajo in ni obvezna.
Vrste abdžadov
Poznamo čiste in nečiste abdžade. Čisti abdžadi v zapisu nikoli ne uporabijo znakov za samoglasnike, medtem ko nečisti izjemoma uporabljajo znake za samoglasnik. Prvi abdžadi so bili večinoma čisti, iz teh pa so se razvile abecede in nečisti abdžadi. Vsi abdžadi, ki se danes še pišejo po svetu, so nečisti, saj jih je lažje brati, za verske ali učne namene pa se tudi pogosto uporabljajo različice z oznakami za samoglasnike.
Abdžad | Jeziki, keteri se pišejo s tem abdžadom | Stan pisanja | Čisti/nečisti | V Unicode sistemu | Število Unicode znakov | Unicode šifra abdžada | Unicode kode znakov | Primer abdžada | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
abdžadel*![15] | angleščina | spremenljiva | čisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
ajan![16] | kvatamščina | zgoraj navzdol | nečisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
alkavat jat-vrkazikam![17] | arkeanski! | arkeanščina | leva proti desni | čisti | ne | ni sprejet pod Unicode | |||
jaškik vrkazijski! | jaškik vrkazijščina | ? | ? | ||||||
vanlralamski! | ? | ? | ? | ||||||
angleški abdžad**![18] | angleščina | leva proti desni | nečisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
arabski abdžadi | anglo-arabski abdžad![19] | angleščina | leva proti desni | nečisti | ne | ni sprejet pod Unicode | |||
arwi[20] | arwi (arabska tamilščina) | desna proti levi | nečisti | da | 1281 | Arab | U+0600-U+1EEF1 | لسان الأروي | |
beloruski arabski abdžad[21]† | beloruščina | desna proti levi | nečisti | ارابیصا | |||||
Čagatajski abdžad[22]† | čagataj | desna proti levi | nečisti | چغتای | |||||
Hausa ajami[23][24] | hausa, svahili | desna proti levi | nečisti | عجمي | |||||
jawi[25] | malezijščina, acehnese, banjareščina, minangkabauščina, tausugščina, veliko manjših južnoazijskih jezikov | desna proti levi | nečisti | جاوي | |||||
kašmirski abdžad[26] | kašmirščina | desna proti levi | nečisti | كٲشُر | |||||
khowarski abdžad[27] | khowar, balti, burushaski in drugi | desna proti levi | nečisti | کھووار | |||||
kirgizijski arabski abdžad[28] | kirgizijščina | desna proti levi | nečisti | قىرعىز الفابىتى | |||||
nastaliq[29] | perzijščina, urdujščina, shahmukhijski punjabi | desna proti levi | nečisti | نستعلیق | |||||
otomanski turški abdžad[30] | osmanščina† | desna proti levi | nečisti | لسان عثمانى | |||||
pašto abdžad[31] | pašto | desna proti levi | nečisti | پښتو الفبې | |||||
pegon[32] | javanščina, madurščina, sundščina | desna proti levi | nečisti | أبجد ڤيڬون | |||||
perzijski abdžad[33] | perzijščina | desna proti levi | nečisti | الفبای فارسی | |||||
shahmukhi[34] | punjabi | desna proti levi | nečisti | شاہ مکھی | |||||
sindi[35] | sindi | desna proti levi | nečisti | سنڌي | |||||
sorabe†[36] | malagaščina | desna proti levi | nečisti | الفبا | |||||
standardni arabski abdžad[37] | arabščina | desna proti levi | nečisti | أَلْأَبْجَدِيَّة ٱلْعَرَبِيَّة | |||||
urdujski abdžad[29] | urdujščina, balti | desna proti levi | nečisti | اردو تہجی | |||||
valižanski abdžad![38] | valižanščina | desna proti levi | nečisti | ||||||
wolofalski abdžad[39] | wolof | desna proti levi | nečisti | سِنِڭَالْ | |||||
xiao'erjing[40] | kitajščina | desna proti levi | nečisti | شِيَوْ عَر دٍ | |||||
aramejski abdžad†[41] | cesarski aramejski abdžad† | aramejščina | desna proti levi | nečisti | da | 31 | Armi | 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀 | |
stari aramejski abdžad† | aramejščina | desna proti levi | čisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
feničanski abdžad†[42] | fenicijščina | desna proti levi | čisti | da | 29 | Phnx | U+10900–U+1091F | ||
hebrejski abdžad[43][44] | čveneburuli![45] | gruzijščina | desna proti levi | nečisti | da | 134 | Hebr | U+0591-U+FB4F | שתוואנאבוּרוּלי |
hágrít nyelv![46] | madžarščina | desna proti levi | nečisti | da | |||||
judulertak![47] | baskovščina | desna proti levi | nečisti | da | יֻדֻלֵתרַק | ||||
kvadratna pisava (square script) | hebrejščina, ladino, mozarabščina | desna proti levi | nečisti | da | אָלֶף־בֵּית עִבְרִי | ||||
yahudi türkçesi![48] | turščina | desna proti levi | nečisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
južnoarabski abdžad†[49] | giz, stara severna arabščina | desna proti levi, včasih tudi od leve proti desni | čisti | da | 32 | Sarb | U+1BC0–U+10A7F | ||
maničaejski abdžad†[50] | maničaejski srednjeiranski in točarianski jeziki | desna proti levi | čisti | da | 51 | Mani | U+10AC0-U+10AF6 | ||
nabataeanski abdžad†[51] | nabaetanščina | desna proti levi | čisti | da | 40 | Nbat | U+10880-U+108AF | ||
pahlavijski abdžad†[52] | avestanski abdžad†? | srednjeiranski jeziki | desna proti levi | na meji med abdžadom in abecedo | da | 61 | Avst | U+10B00–U+10B3F | |
standardni pahlavijski abdžad† | srednjeiranski jeziki | desna proti levi | čisti | da | 27 29 0 | Phli Phlp Phlv | U+10B60-U+10B7F U+10B80–U+10BAF | ||
partijski abdžad†[52][53] | srednjeiranski jeziki | desna proti levi | nečisti | da | 30 | Prti | U+10B40–U+10B5F | ||
passing the river![54] | ? | desna proti levi | čisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
proto-sinaitski abdžad†[55] | severozahodni semitski jeziki | spremenljiva | čisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
psalter pahlavi†[56] | srednja perzijščina | desna proti levi | nečisti | da | 29 | Phlp | U+10B80–U+10BAF | ||
punic†[57] | punic | desna proti levi | čisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
sabaeanski abdžad†[58] | sabaenščina | desna proti levi | čisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
samaritanski abdžad[59] | samaritanska hebrejščina, samaritanska aramejščina | desna proti levi | čisti | da | 61 | Samr | U+0800–U+083F | ||
Sharjastani![60] | arabščina | zgoraj navzdol | nečisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
shawski abdžad[61] | angleščina | desna proti levi? | ? | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
Shirn Brádulë![62] | gendrijščina | leva proti desni | čisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
sirski abžad[63] | esṭrangelā | aramejščina, arabščina, malajalamščina, sogdianščina | desna proti levi | čisti | da | 88 | Syre | U+0700–U+074F U+0860-U+086F | ܐܠܦ ܒܝܬ ܣܘܪܝܝܐ |
madnḥāyā (vzhodna) | nečisti | da | Syrj | ||||||
serṭā (zahodna) | čisti | da | Syrn | ||||||
sogdijski abdžad†[64] | sogdijščina | desna proti levi | nečisti | da | 40 42 | Sogo Sogd | U+10F00–U+10F2F U+10F30–U+10F6F | ||
tengwar[65] | arabščina, angleščina, visoka valrianščina, madžarščina, islandščina, španščina, kvenja, škotska gelščina, sindarinščina, vietnamščina, valižanščina | leva proti desni | nečisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
tifinagh[66] | garamantijski (saharski libijski)† | stari barberski jeziki v predsaharska in saharski Libiji | desna proti levi | čisti | da | 59 | Tfng | U+2D30-U+2D7F | |
libijski (Bu Njem)† | bou njem | desna proti levi | čisti | ||||||
muriški (zahodni)† | stari barberski jeziki v Maroku, zahodni Alžiriji in Kanarskih otokih | desna proti levi | čisti | ||||||
numibijski (vzhodni)† | stari barberski jeziki v Tuniziji in vzhodni Alžiriji | desna proti levi | čisti | ||||||
tuareški | tuareški jeziki | desna proti levi | čisti | ||||||
ugaritski abdžad† | ugaritščina, hurrianpčina, akkadianščina | leva proti desni | nečisti | da | 31 | Ugar | U+10380–U+1039F | ||
varaksijski abdžad![67] | varhukaap, ruščina, beloruščina | zgoraj navzdol | čisti | ne | ni sprejet pod Unicode | ||||
Opombe:
|
Prihodnost abdžadov
Tifinagh in samaritanski abdžad sta resno ogrožena, piše jih le še nekaj 100 ljudi.[59] Arabščina se srečuje z drugim problemom, saj se čedalje več njenih različic piše kot abecedo in ne več kot abdžad.[14] Hebrejščina je dokaj stabilna, saj predstavlja znak judovstva in se še naprej uporablja.[11]
Z razvojem tehnologije se je pojavilo pisanje besed v latinici z izpuščanjem samoglasnikov, predvsem v angleščini. Take so npr. angleške besede thanks (hvala), really (res) in seriously (resno), ki se kdaj zapišejo thx, rlly, in srsly. Tak zapis skrajša besedo in ne uniči pomena preveč. V bistvu bi se dalo vse besede, sicer težko, ker jeziki, ki se pišejo z abdžadi imajo v izgovorjavi manj samoglasnikov, pisati z izpuščanjem samoglasnikov (razen na začetku in koncu besede), npr.:[102]
- Ognj in vda dbro slžta, a slbo gspdrta.
- Na md se mhe lve, na sldke bsde ljdje.
- Kr lhko strš dns, ne odlšj na jtri.
Seveda to velja le za naravne govorce in bi za učenje tega jezika bilo veliko težje. To tudi ne bi bilo v redu za znanstvene besede, saj veliko ljudi potem ne bi vedelo, kako se jih pravilno izgovori npr.: