As-Salam Al-Malaki Al-Urduni

(Đổi hướng từ As-salam al-malaki al-urdoni)

Quốc ca của Jordan có tên gọi là Al-salam Al-malaki Al-urdoni (tiếng Ả Rập: السلام الملكي الأردني). Bài quốc ca này được sử dụng năm 1946. Lời ca do Abdul Monem Al-Refai viết. Âm nhạc do Abdul Qader al-Taneer sáng tác. Bản đầu tiên cực ngắn (đoạn đầu là bản đầu tiên), sau đó bài quốc ca này được sáng tác thêm đạt độ dài như hiện nay.

السلام الملكي الأردني
Tiếng Việt: Hoàng gia ca Jordan
as-Salām al-Malakī al-ʾUrdunī

Quốc ca của  Jordan
LờiʿAbdel Munʿim al-Rifāʿī
NhạcʿAbdul al-Qādir al-Tanīr
Được chấp nhận25 tháng 5, 1946
Mẫu âm thanh

Lời ca

Quốc ca Hoàng gia Jordan

Tiếng Ả RậpPhát âmDịch ra tiếng Việt
عاش المليك

عاش المليك
سامياً مقامهُ
خافقاتٍ في المعالي أعلامه

نحن أحرزنا المنى
يوم أحييت لنا
نهضة تحفزنا
تتسامى فوق هامِ الشهب

يا مليك العرب
لك من خير نبي
شرف في النسب
حدثت عنه بطون الكتب

الشباب الأمجد
جندك المجند
عزمه لا يخمد
فيه من معناك رمز الدأب

يا مليك العرب
لك من خير نبي
شرف في النسب
حدثت عنه بطون الكتب

دمت نوراً وهدى
في البرايا سيدا
هانئا ممجدا
تحت أعلامك مجد العرب

يا مليك العرب
لك من خير نبي
شرف في النسب
حدثت عنه بطون الكتب

A-Sha-al Maleek
A-Sha-al Maleek

Sa-Mi-yan-ma-qa mu-ho
Kha-fi-qa-tin fil ma-ali
a-lam m-hu

Nahnu ahrazna al muna
Yawma ahyayta lana
Nahdaton tahfixona
Tatasama fawqa hami ash-shohobi

Ya malika al-arabi
Laka min khayri nabi
Sharafon fil nasabi
Haddathat anhubutuno al-kotobi

Ash-shababul amjadu
Junduka al-mujannadu
Azmuhu la yakhmadu
Fehee min ma'naka ramzu al-da'abi

Ya malika al-arabi
Laka min khayri nabi
Sharafon fil nasabi
Haddathat anhubutuno al-kotobi

Domta nooran wa huda
Fil baraya sayyida
Hani'an mumajjada
Tahta a'lamuka majdol arabi

Ya malika al-arabi
Laka min khayri nabi
Sharafon fil nasabi
Haddathat anhubutuno al-kotobi

IĐức vua muôn năm!

Đức vua muôn năm!Cao cả thay ngôi vương của NgàiLá cờ của Ngài tung bay vẫy vùng trong vinh hiển tối caoIIChúng ta đã đạt được mục tiêu đề raVào ngày mà Ngài lên ngôi Công cuộc cách mạng đã đem lại động lựcVươn tới những vì sao cao nhấtĐiệp khúc:Đức vua của nhân dân Ả Rập

Nhờ Đấng Tiên tri mà Ngài có đượcSự vinh dự của vương triềuĐược nhắc đến sâu sắc trong kinh sáchIIITất cả những thanh niên trai trẻSẽ là cánh tay đắc lực của NgườiDũng khí của họ sẽ không bao giờ tắtĐó là biểu tượng của sự bền bỉĐiệp khúcIVMong Ngài được sống trong sự dẫn đường của ánh sángHỡi vị anh minh đuổi hết những tội lỗi và những điều sai tráiHãy sống trong hạnh phúc và trang nghiêmLá cờ của Ngài hiện lên vinh quang của thế giới Ả RậpĐiệp khúc

Tham khảo

Liên kết ngoài

Bản mẫu:Nationalanthemsofasia