Lucky Luke

loạt truyện tranh của Bỉ

Lucky Luke là một chàng cao bồi, và cũng là nhân vật chính trong bộ truyện tranh cùng tên do họa sĩ người Bỉ Morris sáng tác từ năm 1946. Những truyện Lucky Luke đầu tiên được in trên báo Spirou và tiếp đó là trên Pilote, trước khi được phát hành dưới dạng tập truyện tranh. Tập truyện tranh này thành công rực rỡ trong khoảng 1957 đến 1977 với sự tham gia của René Goscinny với vai trò là biên kịch viên.

Lucky Luke

Bìa tập Thị trấn Dalton.
Quốc giaBỉ, Pháp
Thể loạiHài hước, hành động
TranhMorris
Kịch bảnMorris
René Goscinny
Vicq
Bob De Groot
Jean Léturgie
Xavier Fauche...
Số lượng72 tập

Tuy rất nổi tiếng tại châu Âu, tập truyện tranh này ít được in tại các nước sử dụng tiếng Anh. Lucky Luke đã phát hành 270 triệu bản với 31 thứ tiếng. Lucky Luke đã có ấn bản tiếng Việt và được nhà xuất bản Trẻ phát hành.

Lịch sử

Vào Giáng sinh năm 1946, tác giả Morris, khi đó là họa sĩ cho loạt truyện hài Le Moustique, lần đầu tiên cho ra mắt nhân vật Lucky Luke trong tạp chí truyện tranh Spirou với Câu truyện Arizona 1880. Từ năm 1948, tuy chuyển sang Mỹ sinh sống, nhưng Morris vẫn tiếp tục với nhân vật Lucky Luke và gửi các bản thảo của mình cho ban biên tập của Spirou. Cũng chính trong thời gian ở Mỹ, Morris đã gặp gỡ và làm quen với René Goscinny, tác giả kịch bản chính của nhiều tập truyện Lucky Luke sau này.

Năm 1949, nhà xuất bản Dupuis của Bỉ cho xuất bản tập truyện tranh Lucky Luke đầu tiên Mỏ vàng của Dig Digger. Trong những năm sau đó, Morris lần lượt cho xuất bản 8 tập tiếp theo mà ông vừa là họa sĩ, vừa là tác giả kịch bản. Năm 1957, từ tập truyện thứ 9, Morris hợp tác cùng với René Goscinny - trừ tập 10 ông vẫn là tác giả duy nhất.

Từ năm 1968 tới 1987, các tập Lucky Luke được nhà xuất bản Dargaud của Pháp tiếp tục phát hành. Sau khi René Goscinny mất, Morris hợp tác với nhiều biên kịch viên khác như Xavier Fauche, Bob de Groot, Jean Léturgie, Hartog van Banda, Vicq, Guy Vidal... Từ tập 60 vào năm 1991 cho tới tập 67 vào năm 1998, Lucky Luke được xuất bản bởi Lucky Productions. Sau đó, từ tập 68 vào năm 2000 được tiếp tục với nhà xuất bản Lucky Comics.

Sau khi Morris mất vào năm 2001, nhà xuất bản Lucky Comics phát hành serie Những cuộc phiêu lưu của Lucky Luke (Les aventures de Lucky Luke) với nét vẽ của họa sĩ Achdé.

Bối cảnh và cốt truyện

Bảng gỗ của thị trấn Sinful Gulch.

Bổi cảnh chính của Lucky Luke là miền Tây nước Mỹ cuối thế kỷ 19. Cũng có khi xuất hiện những cảnh ở bờ Đông và cả bên ngoài nước Mỹ như CanadaMéxico. Giống như các bộ phim cao bồi hình ảnh thường thấy trong Lucky Luke là những đồng cỏ, các thị trấn, quán rượu, các chuyến xe lửa... và nhà tù, nơi thường xuyên giam giữ anh em nhà Dalton.

Trong Lucky Luke, các thị trấn thường giới thiệu chính nó bằng một biển gỗ với những câu đe dọa hài hước. Trong thị trấn luôn có quán rượu, nhà băng, đồn cảnh sát... Những quán rượu, với các vũ nữ mập mạp nhảy múa trên sân khấu, cây đàn piano, các bàn cờ bạc... là nơi thường xuyên xảy ra ẩu đả và kết thúc với một kẻ bay ra ngoài rơi vào máng nước của ngựa. Còn trong nhà liên bang, các tù nhân luôn làm một việc là đập đá. Các chuyến xe lửa thì thường bị trễ giờ vì bị cướp chặn.

Nhiều cốt truyện của Lucky Luke được dựa theo các sự kiện có thật trong lịch sử miền Tây nước Mỹ. Tập Dây kẽm gai trên đồng cỏ nói tới cuộc tranh chấp của các chủ trại. Cuộc đổ xô tới Oklahoma nói tới sự kiện ngày 22 tháng 4 năm 1889 khi hơn 100 000 boomer (vai trò này trong tiếng Việt được gọi là "tay bùm", cái tên này dựa trên âm thanh của những khẩu cà-nông, thứ được sử dụng để phát tín hiệu xuất phát cuộc đua giành đất tại Oklahoma, như đã được giải thích trong tập truyện) tham gia vào cuộc đổ xô tới Oklahoma để giành đất. Trang trại O.K. Corral nói về cuộc đấu súng huyền thoại của miền Tây tại O.K. Corral. Đoàn ngựa con tốc hành nói về công ty Pony Express với việc cố gắng rút ngắn thời gian vận chuyển thư từ giữa miền Tây và miền Đông. Sợi dây biết hát nói về việc xây dựng điện báo tại Hoa Kỳ...

Cảnh ẩu đả trong quán rượu.

Tuy nói về miền Tây, nhưng Lucky Luke có rất ít chi tiết bạo lực. Các sự kiện được thể hiện một cách hài hước theo kiểu truyện tranh. Ví dụ như kết thúc cuộc đấu súng O.K Corral mà không có ai chết hay bị thương. Tên cướp Billy the Kid cũng chỉ bị Lucky Luke phạt bằng cách đánh vào mông và tiếp tục xuất hiện trong những tập khác. Trong toàn bộ các tập truyện, Lucky Luke chỉ một lần duy nhất bắn hạ Mad Jim trong tập Mỏ vàng của Dick Digger và một lần khác bắn thương "Nhện chân dài" Phil Defer - cả hai tập đều do Morris tự viết kịch bản.

Các cuộc chiến với người da đỏ cũng thường xuyên được đề cập nhưng luôn kết thúc êm đẹp với sự kiện hai bên cùng ngồi hút "tẩu thuốc hòa bình".

Hình ảnh không đổi cuối mỗi tập truyện là Lucky Luke cưỡi chú ngựa Jolly Jumper đi về phía cuối chân trời và hát bài "Tôi là gã cao bồi nghèo đơn độc, rong ruổi trên đường dài xa quê hương, mà đường về nhà còn xa..." (câu cuối của bài hát hiếm khi được thay đổi để phù hợp nội dung của một vài tập truyện) bằng tiếng Anh:

«I'm a poor lonesome cow-boy
And a long far way from home...»

Nhân vật

Lucky Luke và Jolly Jumper trong tập Marcel Dalton, ông chú của tứ quái Dalton.

Nhân vật chính Lucky Luke là một anh chàng cao bồi nghèo đơn độc của miền Tây nước Mỹ cuối thế kỷ 19. Với biệt danh là "kẻ bắn nhanh hơn cái bóng của mình", Lucky Luke lang thang khắp miền Tây bảo vệ cho công lý và lẽ phải.

Trong những tập đầu tiên, diện mạo và tính cách của Lucky Luke chưa thực sự định hình. Những tập truyện về sau, hai tác giả MorrisRené Goscinny xây dựng hình ảnh Lucky Luke như một anh chàng cao bồi vui tính, độc thân, bề ngoài thường với chiếc mũ trắng, áo gi-lê đen, sơ mi vàng và cổ đeo chiếc khăn màu đỏ. Ban đầu, Lucky Luke luôn xuất hiện với điếu thuốc lá trên môi, nhưng về sau để tránh hình ảnh người hùng nghiện thuốc lá, Morris cho thay thế bằng một cọng cỏ. Xử lý các tình huống một cách hài hước thông minh, cộng với tài bắn súng và sự may mắn, Lucky Luke luôn thành công ở cuối mỗi tập truyện.

Đồng hành với Lucky Luke là Jolly Jumper, chú ngựa chạy nhanh nhất miền Tây. Là con ngựa đặc biệt, Jolly Jumper biết đi trên dây, thông minh tới mức cùng chơi cờ với Lucky Luke và khi nói chuyện có thể trích dẫn cả văn học. Jolly Jumper nhiều lần cứu Lucky Luke thoát khỏi các tình huống khó khăn nhưng hai nhân vật này thường xuyên trêu chọc nhau. Như trong tập Nàng Sarah Bernhardt, Jolly Jumper chê bai vì Lucky Luke soi gương trước khi đi gặp Sarah Bernhardt, còn Lucky Luke trêu rằng Jolly Jumper không mặc gì khi chú ngựa này không đeo yên. Đặc biệt Jolly Jumper rất ghét con chó Rantanplan.

Nhân vật phản diện thường xuyên nhất trong tập truyện tranh là anh em nhà Dalton. Từ mẫu những nhân vật có thật trong lịch sử miền Tây, Morris đã xây dựng nên bốn tên cướp Dalton nhưng lại cho chúng chết ngay khi vừa xuất hiện. Về sau, Morris và René Goscinny đã cho chúng "sống lại" bằng cách thay thế của chúng bằng các em họ của chúng. Băng cướp Dalton thứ hai, để thay thế băng cướp Dalton trước bao gồm: Joe, Jack, William và Averell. Trong đó Joe là anh cả, lùn nhất nhưng cũng hung hãn nhất, chỉ huy của cả nhóm. Sau đó tới Jack, William, dần cao hơn nhưng cũng bớt hung hãn hơn. Cuối cùng là Averell, em út, cao nhất và cũng ngốc nhất nhà. Các tập truyện thường bắt đầu bằng việc anh em Dalton trốn khỏi nhà tù, và kết thúc khi chúng bị Lucky Luke bắt trở lại.

Một nhân vật thường xuất hiện trong Lucky Luke nữa là Rantanplan, mệnh danh là "con vật ngu ngốc nhất miền Tây" hay "chú chó ngốc hơn cả cái bóng của mình". Rantanplan là chú chó của trại giam và được các nhân viên giao cho nhiệm vụ canh giữ bọn Dalton. Morris đã xây dựng nhân vật Rantanplan dựa trên một nguyên mẫu có thực là Rin Tin Tin, một con chó thông minh, dũng cảm thường xuất hiện trên các bộ phim của hãng Warner Bros vào những năm 1920. Nhưng ngược lại với Rin Tin Tin, Rantanplan là chú chó ngu ngốc, nhát chết, tham ăn, và có cái mũi bị điếc. Trong thực tế, chú chó Rin Tin Tin là một diễn viên ngôi sao, với cát xê cao, đi xe hơi và nhiều người phục vụ... và tác giả Morris đã đưa những chi tiết này vào tập Gia tài của Rantanplan.

Một số nhân vật khác thường lặp lại trong Lucky Luke như những tay nhà đòn với bộ lễ phục đen và nước da mai mái, luôn tìm cách trục lợi từ các vụ giết người hoặc treo cổ. Các cô vũ nữ thường mập mạp và hút thuốc. Nhân vật cụ cố ngồi trên xe lăn, tai điếc, cắm chiếc loa kèn vào tai và thường xuyên hỏi lại. Những người Mexico với cái mũ rộng vành ngủ ngay cạnh đường ray. Những người Hoa với mãi tóc đuôi sam làm đầu bếp hoặc nghề giặt ủi...

Nhiều nhân vật có thật ở miền Tây cũng được tác giả đưa vào tập truyện. Billy the Kid trở thành một tên cướp trẻ con liều lĩnh. Calamity Jane thành một người bạn của Lucky Luke, mạnh mẽ nhưng hay chửi tục và nhai thuốc lá. Nghệ sĩ nổi tiếng Sarah Bernhardt sang Mỹ biểu diễn và cũng được Lucky Luke hộ tống... Các tổng thống Mỹ cũng nhiều lần xuất hiện trong truyện.

Ngược lại, một số nhân vật hư cấu trong truyện lại được Morris vẽ theo nguyên mẫu nổi tiếng. Như một phù thủy da đỏ có gương mặt của ca sĩ Elton John, nhân vật kẻ săn tiền thường có vẻ bề ngoài của diễn viên Lee Van Cleef hay một tên cướp giống với diễn viên Louis de Funès, diễn viên Jack Palance trở thành Nhện chân dài...

Những nhân vật có thật

Anh em Dalton trong tập Hôn thê của Lucky Luke.

 

Điện ảnh và truyền hình

Tập truyện này còn được đưa lên điện ảnhtruyền hình. Để tránh đụng chạm công chúng Mỹ, cũng như trong truyện tranh, chàng cao bồi thay điếu thuốc trên môi bằng một cọng cỏ. Cũng lý do đó, một số tiếng lóng được lược bỏ, như "thợ giặt Trung Hoa" (chinois blanchisseurs) hay "tên Mễ ngủ ngày" (mexicains faisant la sieste).

  • Phim hoạt hình:
    • Daisy Town (1971), kịch bản: Morris, Goscinny và Pierre Tchernia.
    • La Ballade des Dalton (1978).
    • Les Dalton en cavale (1982).
  • Truyền hình:
    • Lucky Luke (1983), bởi hãng phim Hanna Barbera (hiện nay là Cartoon Network Studios).
    • Lucky Luke (1985).
    • Lucky Luke (1990).
    • Lucky Luke (1993), với Terence Hill làm đạo diễn và thủ vai Lucky Luke.
    • Lucky Luke (2001), với Olivier Jean Marie làm đạo diễn.
  • Điện ảnh:
    • Lucky Luke (1991), với Terence Hill làm đạo diễn và thủ vai Lucky Luke. Phim tiếng Anh.
    • Les Dalton (2004), đạo diễn Philippe Haïm, Til Schweiger trong vai Lucky Luke. Phim tiếng Pháp.

Lucky Luke cũng trở thành nhân vật của một số trò chơi điện tử, trong đó được biết nhiều hơn cả là của hai công ty Infogrames và The Mighty Troglodytes.

Danh sách những tập truyện Lucky Luke

Khi tập truyện tranh này được xuất bản bằng tiếng Việt, nhà xuất bản Trẻ không phát hành theo thứ tự của nguyên bản tiếng Pháp.

Những câu truyện được vẽ và biên kịch bởi Morris

STTTựa đề tiếng PhápTựa đề tiếng ViệtNhà xuất bảnThời gian
1La mine d'or de Dick DiggerMỏ vàng của Dick DiggerDupuisTháng 1 năm 1949
2RodéoRodeoDupuisTháng 1 năm 1949
3ArizonaVùng đất ArizonaDupuisTháng 1 năm 1951
4Sous le ciel de l'OuestDưới bầu trời miền TâyDupuisTháng 1 năm 1952
5Lucky Luke contre Pat PokerLucky Luke đối đầu Pat PokerDupuisTháng 1 năm 1953
6Hors-la-loiNgoài vòng pháp luậtDupuisTháng 1 năm 1954
7L'élixir du Dr DoxeyRượu bổ thần kỳ của bác sĩ DoxeyDupuisTháng 1 năm 1955
8Lucky Luke contre Phil DeferLucky Luke đối đầu Phil DeferDupuisTháng 1 năm 1956
10Alerte aux Pieds BleusBáo động bọn bàn chân xanhDupuisTháng 1 năm 1958

Những câu truyện biên kịch bởi René Goscinny

STTTiếng PhápTiếng ViệtNhà xuất bảnThời gian
9Des Rails sur la PrairieĐường ray trên đồng cỏDupuisTháng 1 năm 1957
11Lucky Luke contre Joss JamonLucky Luck chống Joss JamonDupuisTháng 1 năm 1958
12Les Cousins DaltonAnh em họ DaltonDupuisTháng 1 năm 1958
13Le jugeÔng quan tòa

Ngài quan tòa

DupuisTháng 1 năm 1959
14Ruée sur l'OklahomaCuộc đổ xô tới OklahomaDupuisTháng 1 năm 1960
15L'évasion des DaltonMột cuộc vượt ngục lý thú của
anh em Dalton
DupuisTháng 1 năm 1960
16En remontant le MississippiNgược dòng MississippiDupuisTháng 1 năm 1961
17Sur la piste des DaltonTheo vết tứ quái DaltonDupuisTháng 1 năm 1962
18À l'ombre des derricksDưới bóng tháp khoanDupuisTháng 1 năm 1962
19Les rivaux de Painful GulchNhững đối thủ tại Painful GulchDupuisTháng 1 năm 1962
20Billy the KidTên Billy the Kid

Đụng độ Billy The Kid

DupuisTháng 1 năm 1962
21Les collines noiresRặng đồi đá đen

Thám hiểm rặng đồi đen

DupuisTháng 1 năm 1963
22Les Dalton dans le blizzardDalton trong bão tuyếtDupuisTháng 1 năm 1963
23Les Dalton courent toujoursDalton luôn chạy rongDupuisTháng 1 năm 1964
24La CaravaneĐoàn lữ hànhDupuisTháng 1 năm 1964
25La ville fantômeThị trấn maDupuisTháng 1 năm 1965
26Les Dalton se rachètentDalton chuộc tộiDupuisTháng 1 năm 1965
27Le vingtième de cavalerieĐoàn kỵ binh thứ 20DupuisTháng 1 năm 1965
28L'escorteChuyến áp giải

Chuyến áp giải Billy The Kid

DupuisTháng 1 năm 1966
29Des barbelés sur la prairieDây kẽm gai trên đồng cỏDupuisTháng 1 năm 1967
30Calamity JaneNữ quái Calamity JaneDupuisTháng 1 năm 1967
31Tortillas pour les DaltonNhững chiếc bánh ngô cho Dalton

Bánh ngô cho Dalton

DupuisTháng 1 năm 1967
32La diligenceChuyến xe bão tápDargaudTháng 3 năm 1968
33Le pied-tendreGã công tử bột

Chàng công tử bột

DargaudTháng 7 năm 1968
34Dalton-CityThành phố Dalton

Thị trấn Dalton

DargaudTháng 1 năm 1969
35Jesse JamesJesse James - Hiệp sĩ rừng xanh

Tướng cướp Jesse James

DargaudTháng 7 năm 1969
36Western CircusGánh xiếc miền viễn tâyDargaudTháng 1 năm 1970
37Canyon ApacheKhe vực Apache

Chiến binh Apache Luckyluko

DargaudTháng 1 năm 1971
38Ma DaltonMá DaltonDargaudTháng 10 năm 1971
39Chasseur de primesKẻ săn tiền thưởng

Gã săn tiền thưởng

DargaudTháng 10 năm 1972
40Le Grand DucNgài đại công tướcDargaudTháng 4 năm 1973
41L'héritage de Ran-Tan-PlanGia tài của Ran-Tan-PlanDargaudTháng 10 năm 1973
427 histoires complètes - série 1Bảy câu chuyện của Lucky LukeDargaudTháng 9 năm 1974
43Le cavalier blancKỵ sĩ áo trắngDargaudTháng 3 năm 1975
44La guérison des DaltonDalton hết bệnh

Tứ quái Dalton hết bệnh

DargaudTháng 7 năm 1975
45L'empereur SmithHoàng đế SmithDargaudTháng 4 năm 1976
46Le fil qui chanteSợi dây biết hátDargaudTháng 10 năm 1977
47La ballade des DaltonBản ba-lát của anh em DaltonDargaudTháng 7 năm 1978
51La corde du penduSợi dây treo cổ và những mẩu chuyện khácLombardTháng 6 năm 1982
52Daisy TownThị trấn Hoa Cúc DạiDargaudTháng 1 năm 1983
56La ballade des Dalton et autres histoiresBản ba-lát tứ quái Dalton và
những mẫu chuyện khác
DargaudTháng 3 năm 1986

Kịch bản của các tác giả khác

STTTiếng PhápTiếng ViệtNhà xuất bảnThời gianKịch bản
48Le magot des DaltonTứ quái Dalton và kho tàng trên đồi Đá ĐỏDargaudTháng 3 năm 1980Vicq
49Le bandit manchotTướng cướp một tayDargaudTháng 3 năm 1981Bob De Groot
50Sarah BernhardtNàng Sarah BernhardtDargaudTháng 3 năm 1982Jean Léturgie & Xavier Fauche
53FingersBàn tay nhámDargaudTháng 9 năm 1983Lo Hartog Van Banda
54Le Daily StarDaily Star - Tờ báo muôn hìnhDargaudTháng 9 năm 1983Jean Léturgie & Xavier Fauche
55La fiancée de Luky LukeHôn thê của Lucky LukeDargaudTháng 11 năm 1985Guy Vidal
57Le ranch mauditTrang trại quỷ ámDargaudTháng 11 năm 1986Jean Léturgie, Xavier Fauche & Claude Guylouis
58NitroglycérineDalton và chất nổ Nitrogly CerineDargaudTháng 4 năm 1987Lo Hartog Van Banda
59L'alibiChứng cứ ngoại phạmDargaudTháng 12 năm 1987Claude Guylouis
60Le Pony ExpressĐoàn ngựa con tốc hànhDargaudTháng 6 năm 1988Jean Léturgie & Xavier Fauche
61L'amnésie des DaltonTứ quái Dalton mất tríLucky ProductionsTháng 9 năm 1991Jean Léturgie & Xavier Fauche
62Chasse aux fantômesCuộc săn lùng maLucky ProductionsTháng 9 năm 1992Lo Hartog Van Banda
63Les Dalton à la noceDalton đi ăn cưới

Tứ quái Dalton mừng tiệc cưới

Lucky ProductionsTháng 9 năm 1993Jean Léturgie & Xavier Fauche
64Le pont sur le MississipiCây cầu trên sông MississippiLucky ProductionsTháng 8 năm 1994Jean Léturgie & Xavier Fauche
65Belle Star"Nữ hoàng" Belle StarrLucky ProductionsTháng 8 năm 1995Xavier Fauche
66Le KlondikeVùng đất KlondikeLucky ProductionsTháng 8 năm 1996Yann & Jean Léturgie
67O.K. CorralTrang trại O.K.CorralLucky ProductionsTháng 8 năm 1997Eric Adam & Xavier Fauche
68Marcel DaltonMarcel Dalton, ông chú của tứ quái DaltonLucky ProductionsTháng 10 năm 1998Bob De Groot
69Le prophèteNhà tiên triLucky ComicsTháng 3 năm 2000Patrick Nordmann
70L'artiste-peintreHoạ sĩ miền viễn TâyLucky ComicsTháng 3 năm 2001Patrick Nordmann
71La légende de l'ouestTruyền thuyết miền viễn tâyLucky ComicsTháng 1 năm 2002Patrick Nordmann

Những câu truyện được minh họa bởi Achdé

Sau khi Morris mất, nhà xuất bản Lucky Comics phát hành series Những cuộc phiêu lưu của Lucky Luke (Les aventures de Lucky Luke) với nét vẽ của họa sĩ Achdé.

STTTiếng PhápTiếng ViệtNhà xuất bảnThời gianKịch bản
72La belle provinceLucky ComicsTháng 9 năm 2004Laurent Gerra
73La Corde au couGiá treo cổ cho tứ quái DaltonLucky Comics2006Laurent Gerra

Những chi tiết thú vị

  • Theo tiết lộ của Morris thì một phần nguyên mẫu của Lucky Luke là Gary Cooper trong High Noon (1952) với dáng người cao gầy và khuôn mặt hơi dài.
  • Bác sĩ Trần Bồng Sơn với bút danh Anh Rô đã viết nhiều bài cho Câu lạc bộ Lucky Luke khi tập truyện này xuất hiện tại Việt Nam.

Tham khảo

Liên kết ngoài