Inno pontificio

An "Himno ngan Marcha Pontifisya" (Initalyano: Inno e Marcia Pontificale; Linatin: Hymnus et modus militaris Pontificalis; Kinatsila: Himno y Marcha Pontificia; Ininglis: Pontifical Hymn and March), nga tinatawag gihapon hin halipot nga Pontifisyo nga Awit o kundi man "Himno Pontifisyo" (Initalyano: Inno pontificio; Linatin: Hymnus pontificalis; Kinatsila: Hymno pontificio; Ininglis: Pontifical hymn), amo an anthem nga gintutukar pagpasamwak han presensya han Santo Papa o kundi man hin usá han iya mga representante, sugad hin nuncio, ngan ha iba nga mga solemna nga okasyon.[1][2] Kun ginpapaigbaw an bandira han Vaticano ha seremonya, an syahan nga waló là nga bar an gintutukar.[2]

Inno e Marcia Pontificale
Binisayâ nga Winaray: "Himno ngan Marcha Pontifisya"
Music sheet
Sheet music para han "Himno Pontifisyo"

Nasodnon nga anthem han Syudad han Vaticano
Kilalado gihapon nga"Marche Pontificale"
Mga LarayAntonio Allegra (Initalyano, 1949)
Raffaello Lavagna (Linatin, 1991)
TunogCharles Gounod, 1869
Ginpili1949
Audio sample
U.S. Navy Band nga instrumental nga bersyon

Bisan man kun an Himno Pontifisyo amo gihapon an nasodnon nga awit han Santa Sede ngan han Estado han Syudad han Vaticano, ginpapahayag han Vaticano nga "diri ini angay kitaon nga nasodnon nga awit"; kundi ini usá nga kumposisyon nga an mga laray ngan musika "nakayakan ha kasingkasing hin damo ha bug-os nga kalibutan na nakita han Roma an Sede ni Pedro."[1]

Kaagi

Ginkumposo an musika han 1869 ni Charles Gounod, para han pagsaurog han 11 Abril 1869 han bulawan ng jubileo han pag-ordenar hin pagkapadi ni Papa Pío IX. Ini nga instrumental la nga komposisyon hin tuló nga bahin,[3] nga gintáwag anay nga "Marche pontificale" (Frinanses para hin "Marcha Pontifisya"), nagin sikat ngan popular hin dako tikang han syahan nga pagpasundayag hiní.[1][2] Ginpasundáyag iní hadto nga adlaw han a las kwatro han kulop upod hin pito nga mga banda pontifisya ngan hin koro nga labaw hin usa ka yukot nga mga sundalo.

Han 16 Oktubre 1949, gindeklara ini ni Papa Pío XII nga amo an himno papal, nga nagsaliwan han kan Viktorin Hallmayer "Marcia trionfale" (1857), nga, tungod kay amo pa an himno papal han pagtukod han Estado han Syudad han Vaticano han 1929, amo an ginhimo gihapon nga himno han bag-o nga estado. Syahan nga ginpasundayag an kan Gounod "Marche Pontificale" hiní nga papel didâ hin seremonya han Noche Buena han 1949, usá ka adlaw ugsa han pagbuklad han Baraan nga Tuig han 1950. Gintokar gihapon an daan nga himno hin kataposan nga beses, nga baga hin tigaman hin pagrespeto.[1]

Hadto nga panahon, han 1949, hi Monsenyor Antonio Allegra nga usá han mga organista han Basílika ni San Pedro nagsurat hin mga Initalyano nga mga laray[4] para han musika ni Gounod. Ini ginhubad ha Linatin ni Evaristo d'Anversa. Iba gihapon nga mga laray ginsurat para han musika ha mga dirudilain nga mga pinulongan ngan hin dirudilain nga mga manunurat.[4] Han 1991, hi Monsenyor Raffaello Lavagna han Savona (1918–2015) nagsurat hin Linatin nga mga laray para hin upat-nga-tingog nga koro, hin pag-areglo hin musika ni Alberico Vitalini.[3]

Mga laray

Initalyano nga mga laray ni Antonio Allegra (1949)

Initalyano nga orihinal[4]Linatin nga paghubadBinisaya nga paghubad

Roma immortale di Martiri e di Santi,
Roma immortale accogli i nostri canti:
Gloria nei cieli a Dio nostro Signore,
Pace ai Fedeli, di Cristo nell'amore.

A Te veniamo, Angelico Pastore,
In Te vediamo il mite Redentore,
Erede Santo di vera e santa Fede;
Conforto e vanto a chi combatte e crede,

Non prevarranno la forza ed il terrore,
Ma regneranno la Verità, l'Amore.

Salve Salve Roma, patria eterna di memorie
Cantano le tue glorie, mille palme e mille altari
Roma degli Apostoli, Madre guida dei Redenti
Roma luce delle genti, il mondo spera te!

Salve Salve Roma la tue luce non tramonta
Vince l'odio e l'onta lo splendor di tua beltà
Roma degli Apostoli, Madre e guida dei Redenti
Roma luce delle genti, il mondo spera te!

Roma, alma parens sanctorum martyrumque,
nobile carmen te decet sonorumque;
gloria in excelsis paternae maiestati,
pax et in terra fraternae caritati.

Ad te clamamus, angelicum pastorem:
quam vere refers tu mitem Redemptorem!
Magister sanctum custodis dogma Christi,
quod unum vitae solamen datur isti.

Non praevalebunt horrendae portae infernae,
sed vis amoris veritatisque aeternae.

Salve, Roma! In te aeterna stat historia,
inclyta fulgent gloria monumenta tot et arae.
Roma Petri et Pauli, cunctis mater tu redemptis,
lumen cunctae in facie gentis mundique sola spes!

Salve, Roma, cuius lux occasum nescit:
splendet, incandescit et iniquo oppilat nos.
Pater beatissime, annos Petri attinge, excede!
Unum, quaesumus, concede: tu nobis benedic.

Roma nga diri mamamatay, nga kanan mga Martir ngan mga Santo,
Roma nga diri mamamatay, karawti an amon mga awit:
Himaya ha kalangitan, ha Diyos nga aton Ginoo,
Kamurayaw han mga Natuo, kan Kristo han gugma.

Ha Imo hi kami nakada, Angheliko nga Pastor,
Ha Imo nakikita namon an buutan nga Manluluwas,
Nasunod nga Baraan han tinuod ngan baraan nga Pagtuo;
Pagpahimyang ngan dangpanan ha mga naaway ngan natuo,

Diri magdadaog an kusog ngan an kahadlok,
Kundi maghahadi an Kamatuoran, an Gugma.

Salve Salve Roma, iroy nga tuna nga waray kataposan hin mga paghinumdom,
Ginkakanta an imo mga himaya hin yukot nga mga palma ngan yukot nga mga altar.
Roma han mga Apostol, Nanay nga nagdadara han mga Natalwas,
Roma lamrag han mga katawhan, an kalibutan naglalaom ha imo!

Salve Salve Roma, an imo lamrag diri natutunod,
Ginlulupig an kasina ngan an pagkaalo han pagkamaranggat han imo kahusay.
Roma han mga Apostol, Nanay ngan nagdadara han mga Natalwas,
Roma lamrag han mga katawhan, an kalibutan naglalaom ha imo!

Linatin nga mga laray ni Raffaello Lavagna (1991)

Linatin nga orihinal[4]Binisaya nga paghubad

Chorus:
O felix Roma – o Roma nobilis:
Sedes es Petri, qui Romae effudit sanguinem,
Petri cui claves datae sunt regni caelorum.

Pontifex, Tu successor es Petri;
Pontifex, Tu magister es tuos confirmans fratres;

Pontifex, Tu qui Servus servorum Dei,
hominumque piscator, pastor es gregis,
ligans caelum et terram.

Pontifex, Tu Christi es Vicarius super terram,
rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris;
Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos,
vigil libertatis defensor; in Te potestas.

Vox acuta, vox altera ab acuta:
Tu Pontifex, firma es petra, et super petram
hanc aedificata est Ecclesia Dei.

Vox media, vox gravis:
Pontifex, Tu Christi es Vicarius super terram,
rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris;
Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos,
vigil libertatis defensor; in Te potestas.

Chorus

O felix Roma – O Roma nobilis.

Koro:
O malipayon nga Roma - O Roma nga noble
Lingkoran hi ikaw ni Pedro, nga naghalad han iya dugo ha Roma,
Kan Pedro, nga amo an gintagaan han mga yabi han ginhadian han kalangitan.

Pontifice, Hi ikaw an nagsunod kan Pedro;
Pontifice, hi Ikaw an maestro, hi ikaw nakumpirma han imo kabugtoan;

Pontifice, hi ikaw nga Surugoon han mga surugoon han Dyos,
ngan mangingisda hin mga tawo, an magmarangno han panon,
nga nagsusumpay han langit ngan han tuna.

Pontifice, hi Ikaw an kan Kristo Vikaryo ha tuna,
bato ha kamutngaan han kabalodan, hi Ikaw an suga ha kasisidman;
Hi ikaw han kamurayaw an nagdadapig, hi ikaw han paghiusa an nagbabantay,
mabinantayon nga nagdadapig han kagawasan, ha imo an gahom.

Mga soprano, mga alto:
Hi Ikaw Pontifice, an madig-on nga bato, ngan ha bawbaw hini nga bato
gintukod an Singbahan han Dyos.

Mga tenor, mga bass:
Pontifice, hi Ikaw an kan Kristo Vikario ha tuna,
bato ha kamutngaan han kabalodan, hi Ikaw an suga ha kasisdman;
Hi ikaw han kamurayaw an nagdadapig, hi ikaw han paghiusa an nagbabantay,
mabinantayon nga nagdadapig han kagawasan, ha imo an gahom.

Koro

O malipayon nga Roma - O noble nga Roma.

Alternatibo nga bersyon han mga laray ni Lavagna ha Linatin

O felix Roma, O felix Roma nobilis.
O felix Roma, Roma felix Roma nobilis.
Sedes es Petri, qui Christi vicem gerit,
Sedes es Petri, qui apostolus est pacis.

Pontifex tecum erimus omnes nos
Pontifex es magister qui tuos confirmas fratres.
Pontifex tecum erimus omnes nos
Pontifex es magister qui tuos confirmas fratres.
Pontifex fundamentum ac robur nostrum,
Hominumque piscator pastor es gregis ligans terram et coelum.

Petre, tu es Christi es Vicarius super terram,
Rupes inter fluctus, tu es pharus ac veritas.
Tu Christi es caritas, tu es unitatis custos,
Promptus libertatis defensor; in te auctoritas.

Petre, tu es Christi es Vicarius super terram,
Rupes inter fluctus, tu es pharus ac veritas.
Tu Christi es caritas, tu es unitatis custos,
Promptus libertatis defensor; in te auctoritas.

O Roma nobilis – O Roma felix nobilis.[3][lower-alpha 1][5]

Mga tigaman

Mga pinambasaran

Dugang nga barasahon

Mga sumpay ha gawas