Bản sắc văn hóa
Bản sắc văn hóa hay bản thể văn hóa (tiếng Anh: cultural identity) là bản thể hay cảm giác thuộc về một nhóm nào đó. Nó là một phần của khái niệm về bản thân và nhận thức về bản thân của một người, và có liên quan đến quốc tịch, sắc tộc, tôn giáo, giai cấp xã hội, thế hệ, địa phương hay bất cứ loại nhóm xã hội nào có văn hóa riêng biệt. Bản sắc văn hóa đặc trưng cho cả cá nhân và nhóm đồng nhất về văn hóa với các thành viên có chung bản sắc văn hóa.[1]
Xem thêm
Chú thích
Tham khảo
Đọc thêm
- Anderson, Benedict (1991). Imagined Communities. London: Verso.
- Balibar, Renée & Laporte, Dominique (1974). Le français national: Politique et pratique de la langue nationale sous la Révolution. Paris: Hachette.
- Bourdieu, Pierre (1980). “L'identité et la représentation”. Actes de la recherche en sciences sociales. 35: 63–70. doi:10.3406/arss.1980.2100.
- (full-text IDENTITIES: how Governed, Who Pays?)
- de Certeau, Michel; Julia, Dominique; & Revel, Jacques (1975). Une politique de la langue: La Révolution française et les patois. Paris: Gallimard.
- Evangelista, M. (2003). "Culture, Identity, and Conflict: The Influence of Gender," in Conflict and Reconstruction in Multiethnic Societies, Washington, D.C.: The National Academies Press [2]
- Fishman, Joshua A. (1973). Language and Nationalism: Two Integrative Essays. Rowley, MA: Newbury House.*Güney, Ü. (2010). “We see our people suffering: the war, the mass media and the reproduction of Muslim identity among youth”. Media, War & Conflict. 3 (2): 1–14. doi:10.1177/1750635210360081.
- Gellner, Ernest (1983). Nations and Nationalism. Oxford: Basil Blackwell.
- Gordon, David C. (1978). The French Language and National Identity (1930–1975). The Hague: Mouton.
- James, Paul (2015). “Despite the Terrors of Typologies: The Importance of Understanding Categories of Difference and Identity”. Interventions: International Journal of Postcolonial Studies. 17 (2): 174–195.
- Robyns, Clem (1995). "Defending the national identity". In Andreas Poltermann (Ed.), Literaturkanon, Medienereignis, Kultureller Text. Berlin: Erich Schmidt Verlag ISBN 3-503-03727-6.
- Robyns, Clem (1994). "Translation and discursive identity". In Poetics Today 15 (3), 405–428. http://kuleuven.academia.edu/ClemRobyns/Papers/692295/Translation_and_discursive_identity
- Shindler, Michel (2014). “A Discussion On The Purpose of Cultural Identity”. The Apollonian Revolt. Lưu trữ bản gốc ngày 19 tháng 4 năm 2015. Truy cập ngày 9 tháng 4 năm 2015.Quản lý CS1: bot: trạng thái URL ban đầu không rõ (liên kết)
- Sparrow, Lise M. (2014). Beyond multicultural man: Complexities of identity. In Molefi Kete Asante, Yoshitaka Miike, & Jing Yin (Eds.), The global intercultural communication reader (2nd ed., pp. 393–414). New York, NY: Routledge.
- Stewart, Edward C., & Bennet, Milton J. (1991). American cultural patterns: A cross-cultural perspective (Rev. ed.). Yarmouth, ME: Intercultural Press.
- Woolf, Stuart. "Europe and the Nation-State". EUI Working Papers in History 91/11. Florence: European University Institute.
Bản mẫu:CultureBản mẫu:Ethnicity
🔥 Top keywords: Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTCTrang ChínhGiỗ Tổ Hùng VươngTrương Mỹ LanĐặc biệt:Tìm kiếmHùng VươngVương Đình HuệUEFA Champions LeagueKuwaitChiến dịch Điện Biên PhủFacebookĐài Truyền hình Việt NamTrần Cẩm TúĐội tuyển bóng đá quốc gia KuwaitGoogle DịchViệt NamCúp bóng đá U-23 châu ÁCúp bóng đá U-23 châu Á 2024Real Madrid CFBảng xếp hạng bóng đá nam FIFACleopatra VIITô LâmTim CookNguyễn Phú TrọngHồ Chí MinhHai Bà TrưngManchester City F.C.VnExpressChủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt NamNguyễn Ngọc ThắngĐền HùngCúp bóng đá trong nhà châu Á 2024Võ Văn ThưởngOne PieceLịch sử Việt NamCuộc đua xe đạp toàn quốc tranh Cúp truyền hình Thành phố Hồ Chí Minh 2024Phạm Minh ChínhTikTokĐinh Tiên Hoàng