Persismos en aragonés

Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Los persismos en aragonés son palabras orichinarias de las luengas iranicas, en especial lo persa. Estando antigos y variaus los contactos entre los antigos pueblos iranicos y los griegos, romanos y arabes, los persismos han plegau a las luengas romances occidentals en diferents circumstancias y a traviés de cadenas de transmision complexas. En aragonés la mes gran part de los persismos han plegau sobre tot a traviés de l'arabe.

Detalle d'un tapete.

Persismos transmesos por lo griego

Eixemplar de Panthera tigris virgata (subespecie persa de tigre) en lo Zoo de Berlín (1899).

Los persismos antigos u medievals transmesos por lo griego pueden formar cadenas complexas que implican a lo latín u a las luengas romances.

Persismos transmesos por l'arabe

Alfalz.

En las luengas europeas occidentals como l'aragonés bi ha palabras persas trasmesas por l'arabe como:

Persismos transmesos por lo latín medieval u las luengas romances

Vestius tradicionals de tafatán en la part de debant. La palabra tafatán deriva de lo persa tafta, "teixer".
  • Carcaix. Se documenta en lo lexico comercial de lo sieglo XV con plural en -os (carcaxos).[7]
  • Gules.[7] No ye seguro que siga un persismo, podría estar simplamanet un galicismo derivau de gueule ("morro", "garganchón").
  • Narancha: en lo sieglo XVI la denominación de los nuevos citricos (laranja en portugués, naranja en castellano), dulces y traitos por los portugueses dende China, substituyó a la denominación toroncha que teneba lo citrico tradicional Citrus × aurantium, de gusto amargo.
  • Tafatán.[12]
  • Tapete.
  • Tapit.
  • Tigre.

Referencias

Bibliografía

  • (es) Shojaeddin Shafa: De Persia a la España musulmana: la historia recuperada. Editor: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva. Universidat de Uelba, 2016.
  • (es) LÍBANO, Ángeles y SESMA, J. Ángel, Léxico comercial en Aragón (Siglo XV) Institución Fernando el Católico, 1982.
  • (es) Edward A.Roberts: Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española. Alianza Editorial, 2001.
  • (es) Rafael Lapesa: Historia de la lengua española. Editorial Gredos, 2001.


O lexico persa y os persismos ampraus por atras luengas
Os persismos en galaicoportugués | persismos en astur-leyonés | os persismos en castellano | os persismos en aragonés | os persismos en catalán | os persismos en occitán | os persismos en francés | os persismos en italiano | os persismos en neerlandés | os persismos en anglés | os persismos en alemán | os persismos en griego | os persismos en arabe


Gramatica de l'aragonés
FoneticaAccentuación · Apocopa · Oclusivas xordas intervocalicas · Cheada · Diftongación debant de Yod · Diftongos · Disimilación · Elisión · Epentesi antihiatica · Esdrúixols · Eufonía · Fonolochía · Hiatos · Metafonia · Metatesi · Protesi velar · Sincopa · Sonorización dezaga de liquida ·
MorfolochíaAdverbios (Adverbios d'afirmación · Adverbios de dubda · Adverbios espacials · Adverbios espacials deicticos · Adverbios de negación · Adverbios de tiempo · Adverbios de manera · Adverbios de quantidat · Adverbios d'opinión) · Locucions adverbials en aragonés (Locucions adverbials d'afirmación · Locucions adverbials de dubda · Locucions adverbials espacials · Locucions adverbials de negación · Locucions adverbials temporals · Locucions adverbials de manera · Locucions adverbials quantitativas) · Articlos definius · Articlos indefinius · Chenero · Conchuncions (Adversativas · Copulativas · Coordinativas · Dischuntivas · Completivas · Condicionals · Causals · Concesivas · Consecutivas · Comparativas · Finals · Subordinativas · Temporals)· Adchectivos (Qualificativos · Colors · Chentilicios · Grau comparativo · Grau superlativo · Demostrativos · Exclamativos · Indefinius · Numerals cardinals · Interrogativos · Numerals ordinals · Posesivos) · Numero (Substantivos incontables) · Pronombres (Pronombres demostrativos, Pronombres indefinius, Pronombres relativos · Pronombres personals · Pronombres adverbials: pronombre adverbial en/ne, pronombre adverbial i/bi/ie) · Infixo · Prefixo (Prefixos cultos) · Sufixo (Sufixos cultos) · Preposicions · Locucions prepositivas · Verbos (Verbos auxiliars · Verbos de movimiento · Verbos pronominals · Verbos freqüentativos) · Conchugación verbal (Primera conchugación · Segunda conchugación en aragonés · Tercera conchugación en aragonés · Conchugacions incoativas · Conchugación incoativa de verbos acabaus en -eixer · Conchugación incoativa de verbos acabaus en -ir · Verbos irregulars · Modo indicativo · Modo subchuntivo · Modo imperativo · Tiempos verbals · Verbo estar-ser · Verbo haber) · Locucions verbals · Perifrasis verbals
SintaxiConcordancia · Estilo directo · Estilo indirecto · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Complemento de rechimen verbal · Orden de pronombres · Combinacions de pronombres febles en aragonés · Voz pasiva · Oracions con infinitivo · Oracions de relativo · Oracions completivas · Oracions temporals · Oracions causals · Oracions finals · Oracions consecutivas · Oracions concesivas · Oracions condicionals · Oracions comparativas · Oracions impersonals
LexicolochíaAdchectivación · Anglicismos · Arabismos · Basquismos · Castellanismos · Catalanismos · Celtismos · Chermanismos · Cultismos · Fitonimia · Galicismos · Goticismos · Helenismos · Italianismos · Leyonesismos · Lusismos · Miconimia · Mozarabismos · Neerlandismos · Nominalización · Occitanismos · Persismos · Semicultismos · Superstrato francico · Toponimia (Hidronimia · Odonimia · Oiconimia · Oronimia) · Tudesquismos · Turquismos · Zoonimia
OrtografíaOrtografía medieval · ACAR · Uesca · SLA