Listn vo de IPA-Zaichn

ä Öl
Der Artikl is im Dialekt westlichs Nordboarisch gschriem worn.
Hiwais: Ålle mit da Vorlage:IPA formatiertn Assprechågom han af dej Saitn hera valinkt; douda wird meglichst oafach erklert, wej das de oanzlna Zaichn ungfer asgsprocha wern.

Dej Listn vo de Zaichn asn Internationaln Phonetischn Alphabet dejnt ålle Lait åls a Hülf, dej wou'se niat sicher han, wej das's a Lautschriftzaichn assprecha solln.

Ba ålle Zaichn stejt a Beschraibung und Baispül. Åls Baispülsprouchn ejerer gnumma wern newa Boarisch und Daitsch de genginga „Schölsprouchn“, des hoisst vor ålln Englisch, Franzesisch, Italienisch, Spanisch und Russisch. Fir an jedern Laut solladn drai Baispül glånga; åm bessern han Baispül, dej wou en Laut in Ån-, In- und Aslaut von aran Wort zoing.

Zerscht amol: D Assprechvariantn, wou åls Baispül ågem han, mejn niat umbedingt standardsprouchle, iwerregional oder gor de oanzich megliche Variantn sa. Aa d Iwersetzunga gem nergrod oa Bedaitung vo de zmejerscht polysema oder homonyma Werter wider.

Afs Boarische wird bsunders agånga. Dej Werter han in da boarischn Umschrift gschrim. D IPA-Schraibwaisn entsprecha deane durt und in ålle Artikl, wou d Assprouch vo de boarischn Werter ågem is. Ba de Baispül stejt boar., wenn's praktisch iweråll in boarischn Sprouchraum asu is, und reg. boar., wenn's ner regional in boarischn Sprouchraum asu is. Wou's genau vabroitt is, stejt in da Spåltn Umschraibung. Åls a Lautgeografi (wej in Sprouchatlantn) is ower niat denkt, sundern umkejert: „Wenn'e in an Artikl an Text mit IPA-Zaichn sia, wos bedaitn dej, wej sprich'e's as?“.

Konsonantn und Vokale

De grichischn Bouchstom (und d Zaichn wou as deane oglaitt han) stenga ba deane latainischn Bouchstom, mit deane wou's normalerwais dorgstöllt wern.

Drate Zaichn han dopplt afglistt, wenn eanere Lautbedaitung stork vo derer von niat dratn Bouchstob owaicht.

 Bloachgrej unterlegt  stenga's ba dean Bouchstob, wou's a Lautvariantn vo dean sainer Bedaitung han.

 Bloachblau unterlegt  stenga's ba dean Bouchstob, wou's a Formvariantn vo dean han.

A Zaichn as ara Lautschriftågob in an Artikl kå'ma laichter finna, wem'ma's durn kopirt und mit da Souchfunktion von Browser in da Listn hersoucht.

Inhåltsvazaichnis
A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z • Waitere


A

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
aVokal:
vorn, offa, ungrundet
„hölls“ a, daitsch kurzs a (standarddaitsch åls a „mittlers“ a festglegt, vo da IPA is koa extra Zaichn niat fir des festglegt worn); boarisch: in Ostmittlboarischn und in Kärntnerischn åls „mittlers“ a fir boarisch oareg. boar. haas (heiß) [haːs]
daitsch Kamm [am]
frz. avoir (haben) [aˈvwaʀ]
russ. я (ich) [ja]
ãVokal:
vorn, offa, ungrundet, nasal
in Ostmittlboarischn und Kärtnerischn, wou aa fir oa gsprocha wird: „mittlers“ nasalierts areg. boar. ââ (ein, betont) [ãː]
Vokal:
vorn, offa, ungrundet
„iwerhölls“ boarischs aboar. Kàstl (Kästchen) [ˈkʰstl̩]
boar. Kàs (Käse) [ːs]
ạ̃Vokal:
vorn, offa, ungrundet, nasal
„iwerhölls“ nasalierts boarischs aboarisch nââ (nein) [nạ̃ː]
ɐVokal:
zentral, fåst offa
dumpfs a weng hölls a, zwischa a und æ, wej d Endung -er in Daitschn; boarisch: wej d Endung -er, asgnumma es westliche Sidboarisch; und de vokalisierte Endung -en in Mittlboarischn und sidlinga Nordboarischnreg. boar. bessa singa [ˈb̥esːɐ ˈsiŋɐ]
daitsch besser [ˈbɛsɐ]
port. para (für) [ˈpɐɾɐ]
bulgar. дума (Wort) [ˈdumɐ]
ɑVokal:
hint, offa, ungrundet
„dunkls“ a, d Zunga ligt waiter hint in Mund; daitsch långs und boarischs Daitsch iwerhapps aengl. calm (Windstille) [ɑːm] (BE)
frz. âme (Seele) [ɑm]
niederl. bad (Bad) [bɑt]
ɒVokal:
hint, offa, grundet
„dunkls“ grundets a, d Zunga ligt waiter hint in Mund; enlich o in daitsch Gott, ner a weng „höller“; boarisch: „Normal-a“ (es kurze) in westlinga Åltbayern; lång in waldlerischn und weanerischn ååreg. boar. Kåstn (Schrank) [ˈkʰɒstn̩]
reg. boar. Håås (Haus) [hɒːs]
engl. flop (Misserfolg) [flɒp] (BE)
ungar. kalap (Hut) [ˈkɒlɒp]
persisch دار (Galgen) [dɒr]
æVokal:
vorn, fåst offa, ungrundet
offas, hölls a, zwischa a und ä [ɛ]; boarisch: waldlerisch und weanerisch ääreg. boar. Ääs (Eis) [æːs]
engl. axe (Axt) [æks] (BE)
finn. pää (Kopf; Ende) [ˈpæː]
schweizerdaitsch Märt (Markt) [ˈmæɾt]
Aserbaidschanisch əl (Hand) [ˈ'æl]
ɑ̃Vokal:
hint, offa, ungrundet, nasal
nasalierts a, wait hint in Mund büldt, zwischa /ɑ/ und /ɔ/, in franzesische Lenwerter wej Orange, Chansonfrz. chant (Gesang) [ʃɑ̃]
ɒ̃Vokal:
hint, offa, grundet, nasal
in westlinga Nordboarischn und in Ostmittlboarischn a nasalierts „dunkls“ a, wait hint in Mund büldt, zwischa /ɑ/ und /ɔ/reg. boar. Mãã (Mann) [mɒ̃ː]
ʌVokal:
hint, hålwat offa, ungrundet
„dunkls“ ungrundets a, d Zunga ligt waiter hint in Mundengl. butter (Butter) [bʌtʰə]
dän. båd (Boot) [ʌð]
russ. молодой (junger) [məɫʌˈdoj]

B

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
bKonsonant:
bilabial, Plosiv, stimmhaft
daitsch bdaitsch Ball [bal]
engl. bulb (Glühbirne) [bʌlb]
frz. abri (Schutz) [bʀi]
Konsonant:
bilabial, Plosiv, stimmlous
enlich wej daitsch b, ner stimmlous; aa boarischs b, des is es Lenis-Gechastick („woach“) zon Fortis [p] („hirt“); Gnauers findts ba Konsonantnschwechung.reg. boar. a bòă Biă (ein paar Biere) [ɐ ɔːɐ̯ ˈiːɐ̯]
dän. lappe (Lappen) [ˈlɑb̥ə]
ɓKonsonant:
bilabial, Implosiv, stimmhaft
implosivs b, da Luftstroum wird nouch inna grichtt;
åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf,
durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*)
Hausa ɓara (schälen) [ɓaːɽàː]
Sindhi Kind [ɓarʊ]
Shona bapu (Lunge) [ˈɓapu]
versus bhasi (Bus) [ˈbasi]
ʙKonsonant:
bilabial, Vibrant, stimmhaft
enlich wej es Brrr in Daitschn, wenn's oan frejst oder huschertKele Gesicht [mʙulim]
βKonsonant:
bilabial, Frikativ, stimmhaft
enlich wej daitsch w, ållerdings mit de zwoa Lippm stot de Schnaidezee und da Unterlippm büldtspan. labio (Lippe) [ˈlaβjo]
Tukang Besi awa (bekommen) [ˈaβa]
β̞Konsonant:
bilabial, Approximant, stimmhaft
boarischs Allophon vo [ʋ], wej des koa Raiblaut; mittl- und nordboarischs spirantisierts b, enlich wej daitsch w, ållerdings mit de zwoa Lippm stot de Schnaidezee und da Unterlippm büldtreg. boar. Lewa (Leber) [ˈleːβ̞ɐ]
reg. boar. wiă (wie) [β̞iɐ̯]

C

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
cKonsonant:
palatal, Plosiv, stimmlous
enlich wej daitsch tj in Matjes
tschech. ť und t vor ě/i, poln. ć / c vor i / ci vor a/o/u, kroat. ć, serb. ћ
ung. ty, lett. ķ, isländ. kj
tschech. tělo (Körper) [ˈcɛlo]
ungar. kutya (Hund) [ˈkucɒ]
lett. ķemme (Kamm) [ˈceme]
çKonsonant:
palatal, Frikativ, stimmlous
daitsch und boarisch ch, wenn niat nouch a, o, u oder ba -chendaitsch ich [ɪç]
neugriech. όχι (nein) [ˈɔi̯çi]
ir. chiall (Sinn) [çialˠ]
ɕKonsonant:
alveolopalatal, Frakativ, stimmlous
zwischa daitsch ch in ich und daitsch ß in weißschwed. kjol (Rock) [ɕuːl]
poln. siedem (sieben) [ˈɕɛdɛm]
chin. xué (lernen) [ɕ]
ɔSchau ban O   
ɔ̃Schau ban O   

D

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
dKonsonant:
alveolar, Plosiv, stimmhaft
daitsch ddaitsch dann [dan]
engl. wand (Zauberstab) [wɒnd] (BE)
frz. dans (in) [dɑ̃]
Konsonant:
alveolar, Plosiv, stimmlous
enlich wej daitsch d, ner stimmlous; aa boarischs d, des is es Lenis-Gechastick („woach“) zon Fortis [t] („hirt“); Gnauers findts ba Konsonantnschwechung.reg. boar. da Doud (der Tod) [ɐ ɔu]
dän. værten (der Wirt) [ˈʋaɐ̯ən]
ɗKonsonant:
dental, Implosiv, stimmhaft
implosivs d, da Luftstroum wird nouch inna grichtt;
åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf,
durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*)
Sindhi Festival [ɗɪnu]
Hausa ɗana (messen) [ɗaːnàː]
Shona dende (Krug) [ˈɗenɗe]
versus dhesiki (Pult) [ˈdesiki]
ɖKonsonant:
retroflex, Plosiv, stimmhaft
d mit ara hinter de Alveoln (Zådåmm) zruckbunger Zungaschwed. bord (Tisch) [buːɖ]
Hindi डाल (Zweig) [ɖɑl]
Sindhi Angst [ɖəpʊ]
ðKonsonant:
dental, Frikativ, stimmhaft
stimmhafter th-Laut (Lispllaut)engl. there (dort) [ðɛə] (BE)
span. radio (Radio) [ˈraðjo]
neugriech. δέντρο (Baum) [ˈðɛndrɔ]

E

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
eVokal:
vorn, hålwat gschlossn, ungrundet
gschlossns daitsch e (in Daitschn zmejerscht lång und betont, in Fremdwerter aa hålblång mit aran Nemakzent); in Boarischn kurz und långboar. Bett (Bett) [et]
daitsch Beet [beːt]
daitsch telefonieren [ˌteləfoˈniːʁən]
frz. été (Sommer) [eˈte]
span. hombre (Mann) [ˈombre]
ital. pane (Brod) [ˈpaːne]
Vokal:
vorn, hålwat gschlossn, ungrundet
in Boarischn: „gschlossns“ bis „orch gschlossns“ e, des gejt efters in Richtung i, entstejt in an Tol Dialekte tippischerwais as i in de vaschliffana Endunga -ig, -lich, -hin, -el (i-vokalisiert), und/oder åls a Lautvariantn von gschlossana e (sprouchgschichtle is des es entrundete ö und es Primärumlaut-e)reg. boar. luste in d Epfe aine (lustig in die Äpfel hinein) [ˈlust in d̥ ˈepf ˈai̯n]
reg. boar. Veegl (Vögel) [ˈfːg̊l̩]
Vokal:
vorn, hålwat gschlossn, ungrundet, nasal
gschlossaner Nasalvokal in an Tol boarische Dialekte, nasalierts [e]; und in Nordboarischn åls a nasaler Zwilautreg. boar. Krêê (Kren) [g̊rː]
reg. boar. grêj (grün) [g̊rĩ]
əVokal:
zentral, mittl
unbetonts daitsch e (asser in Fremdwerter, vgl. [e]); Schwa; kummt in Boarischn kam fir ([e] oder [ɛ] stejt fir's daitsche Schwa), asgnumma de vokalisierte Endung "-en" (fir mittlboar. [ɐ]) in an Tol nordboarische Dialekte, in a por vaschliffane Präpositiona åls a Variantn, und in an Tol sidboarische und lechroanische Dialekte in da Endung "-er"reg. boar. hoffa (hoffen) [ˈhofːə]
reg. boar. Fischer [ˈfiʃːər]
daitsch Falle [ˈfalə]
engl. about (über) [əˈbaʊt]
frz. je (ich) [ʒə]
ɘVokal:
zentral, hålwat gschlossn, ungrundet
enlich wej es daitsche unbetonte e (Schwa)Paicĩ Spinne [kɘ̄ɾɘ̄]
ɛVokal:
vorn, hålwat offa, ungrundet
daitsch e („offas“ e); in Boarischn kurz und långreg. boar. bèès (böse) [ɛːs]
daitsch kess [ɛs]
frz. père (Vater) [pɛʀ]
ital. era (Ära) [ˈɛːra]
engl. gender (Geschlecht) [ˈdʒɛndə(ɹ)]
poln. jeden (eins) [ˈjɛdɛn]
ɛ̃Vokal:
vorn, hålwat offa, ungrundet
offaner Nasalvokal; aa in an Tol boarische Dialekte (baispülswais in estlinga Niderbayern), nasalierts [ɛ], durn gejt's ower wenger in Richtung [ə] åls wej in Franzesischnreg. boar. gẽẽ (gehen) [ɛ̃ː]
frz. main (Hand) [mɛ̃]
frz. plein (voll) [plɛ̃]
poln. pęseta (Pinzette) [pɛ̃sɛta]
ɜVokal:
zentral, hålwat offa, ungrundet
zwischa daitsch ä in hätte und daitsch ö in möchteengl. bird (Vogel) [bɜːd] (BE)
vietnames. vâng (gehorchen) [vɜŋ]

F

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
fKonsonant:
labiodental, Frikativ, stimmlous
daitsch und boarisch fdaitsch Haft [haft]
engl. cough (husten) [f] (BE)
frz. feu (Feuer) [fø]
ɸKonsonant: bilabial, Frikativ, stimmlousbilabials f (Lippmholtung wej ban p)japan. ふた (Deckel) [ɸɯta]
Hausa fara (anfangen) [ɸaːɽàː]

G

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
ɡKonsonant:
velar, Plosiv, stimmhaft
daitsch gdaitsch Gott [ɡɔt]
engl. dog (Hund) [ɡ] (BE)
frz. guerre (Krieg) [ɡɛʀ]
Konsonant:
velar, Plosiv, stimmlous
enlich wej daitsch g, ner stimmlous; aa boarischs g, des is es Lenis-Gechastick („woach“) zon Fortis [k] („hirt“); Gnauers findts ba Konsonantnschwechung.reg. boar. a guăds Graud (ein gutes Kraut) [ɐ uːɐ̯d̥s rau̯d̥]
dän. lække (Leck) [ˈlɛɡ̊ə]
ɠKonsonant:
velar, Implosiv, stimmhaft
implosivs g, da Luftstroum wird nouch inna grichtt;
åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf,
durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*)
Sindhi schwer [ɠəro]
ɢKonsonant:
uvular, Plosiv, stimmhaft
waiter hint in Råcha gsprochas gpersisch غار (Höhle) [ɢar]
ʛKonsonant:
uvular, Implosiv, stimmhaft
waiter hint in Råcha gsprochas g, da Luftstroum wird nouch inna grichtt;
åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf,
durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*)
Mam Feuer [ʛa]
ɣKonsonant:
velar, Frikativ, stimmhaft
in Daitschn dialektal (z. B. westfälisch Wagen).
es Gamasegl und da (hintere) Zungabugl wern å da Stöll, wou's ban Artikuliern von [g] zåmmakamadn, ner anånd ågnejert, ålso waiter vorn åls wej ban Zapfal-R (schau af: ʁ)
span. paga (Lohn) [ˈpaɣa]
neugriech. γάλα (Milch) [ˈɣala]
arab. غرب (Westen) [ɣarb]
ɤSchau ban O   

H

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
hKonsonant:
glottal, Frikativ, stimmlous
daitsch und boarisch hdaitsch Hall [hal]
engl. have (haben) [hæv]
isl. löpp (Fuß) [hp]
ħKonsonant:
pharyngal, Frikativ, stimmlous
zwischa [h] wej daitsch aha und [x] wej daitsch Achatarab. حج‎ (Pilgerfahrt) [ħadːʒ]
hebr. חֹר (Loch) [ħor]
ɦKonsonant:
glottal, Frikativ, stimmhaft
a stimmhafte Variantn vo daitsch hniederl. hoed (Hut) [ɦut]
weißruss. гусь (Gans) [ɦʊɕ]
Ibo áhà (Name) [áɦà]
ɧKonsonant:
velopalatal, Frikativ, stimmlous
pfauchader Laut zwischa [∫] wej daitsch rasch und [x] wej daitsch Bachschwed. sjal (Schal) [ɧɑːl]
ʜKonsonant:
epiglottal, Frikativ, stimmlous
enlich wej daitsch ch in Bachawar. Geruch [maʜ]
ɥSchau ban Y   

I

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
iVokal:
vorn, gschlossn, ungrundet
(gschlossns) i wej in Daitschn ban långa i; in Boarischn kurz und långreg. boar. Hitz (Hitze) [hits]
deutsch Miete [ˈmiːtə]
engl. evening (Abend) [ˈiːvnɪŋ]
frz. cri (Schrei) [i]
ĩVokal:
vorn, gschlossn, ungrundet, nasal
nasaliertes i; aa in an Tol boarische Dialektereg. boar. i bî (ich bin) [iː b̥ĩː]
port. fim (Ende) [fĩ]
port. bem (gut /Adv./) [ĩ]
ɨVokal:
zentral, gschlossn, ungrundet
„dumpfs“ i, d Zunga ligt waiter hint in Mundruss. вы (ihr) [vɨ]
poln. syn (Sohn) [sɨn]
rumän. cânta (singen) [ˈkɨnta]
ɪVokal:
fåst vorn, fåst gschlossn, ungrundet
offas i wej in Daitschn ban kurzn idaitsch Mitte [ˈmɪ]
engl. ink (Tinte) [ɪŋk]
tschech. mile (angenehm) [ˈmɪ]

J

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
jKonsonant:
palatal, Approximant, stimmhaft
daitsch und boarisch jdaitsch jäh [jɛː]
engl. onion (Zwiebel) [ˈʌnjən]
frz. taille (Größe) [j]
ʝKonsonant:
palatal, Frikativ, stimmhaft
a stimmhafte Variantn vo daitsch ch in ichschwed. jord (Erde) [ʝuːɖ]
ɟKonsonant:
palatal, Plosiv, stimmhaft
enlich wej daitsch dj
serbokroatisch lat. đ / kyrill. ђ
ungar. agy (Gehirn) [ɒɟ]
serbokr. đak/ђак (Schüler) [ɟak]
ir. giall (Geisel) [ɟialˠ]
ʄKonsonant:
palatal, Implosiv, stimmhaft
enlich wej daitsch tj in Matjes, da Luftstroum wird nouch inna grichtt;
åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf,
durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*)
Sindhi ungebildet [ʄətu]

K

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
kKonsonant:
velar, Plosiv, stimmlos
daitsch und boarisch kdaitsch kalt [kʰalt]
engl. skull (Schädel) [skʌɫ]
frz. coq (Hahn) [kɔk]

L

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
lKonsonant:
alveolar, lateraler Approximant, stimmhaft
daitsch und boarisch ldaitsch Latte [ˈlatə]
engl. play (spielen) [pl]
frz. salle (Saal) [sal]
ɫKonsonant:
alveolar, velarisierter lateraler Approximant, stimmhaft
dunkls l in Englischn; in Daitschn dialektal in der Kölner und Weaner Mundort („Meidlinger L“)engl. well (gut) [ɫ]
Russ. лук (Zwiebel) [ɫuk]
Port. fácil (einfach) [ˈfasiɫ]
ɬKonsonant:
alveolar, lateraler Frikativ, stimmlous
stimmloses l mit ara hejerborer Raibung å de Zungasaitnwalis. llan (Kirche) [ɬan]
ɭKonsonant:
retroflex, lateraler Approximant, stimmhaft
l mit hinter de Alveolen (Zådåmm) zruckbunga Zungaschwed. pärla (Perle) [ˈpæːɭa]
Tamil நாள் (Tag) [n̪aːɭ]
ʟKonsonant:
velar, lateraler Approximant, stimmhaft
waiter hint ban Gama gsprochas lMittel-Waghi aglagle (schwindlig) [aʟaʟe]
ɮKonsonant:
alveolar, lateraler Frikativ, stimmhaft
stimmhafts l mit ara hejerborn Raibung å da ZungasaitnZulu dlala (Spiel) [ˈɮálà]
ʎKonsonant:
palatal, lateraler Approximant, stimmhaft
stimmhafts palatalisierts l, l und j glaichzaite artikuliert
it. gl, sp. ll, port. lh, slowak. ľ, slowen./kroat. lj, serb. љ, russ. ль / л vor e/и
ital. foglio (Papierblatt) [ˈfɔʎːo]
Spanisch llave (Schlüssel) [ˈʎaβɛ]
Slowen. Ljubljana (Laibach) [ʎubʎana]

M

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
mKonsonant:
bilabial, Nasal, stimmhaft
daitsch und boarisch mdaitsch Matte [ˈmatə]
engl. milk (Milch) [mɪɫk]
frz. femme (Frau) [fam]
ɱKonsonant:
labiodental, Nasal, stimmhaft
a ån daitsch f wej in fünf oder ån daitsch w wej in Anwalt assimilierts n oder m; aa in Boarischn asu (wenn's niat vokalisiert wird)daitsch Anfang [ˈaɱfaŋ]
engl. comfort (Trost) [ˈkʌɱfət] (BE)
neugriech. συμβουλή (Ratschlag) [siɱvuˈli]
ɯSchau ban U   
ɰSchau ban W   

N

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
nKonsonant:
alveolar, Nasal, stimmhaft
daitsch und boarisch ndaitsch nass [nas]
engl. tin (Zinn) [n]
frz. noir (schwarz) [nwaːʀ]
ɲKonsonant:
palatal, Nasal, stimmhaft
zwischa n und j (glaichzaite, ålso niat n-j)
franz./ital. gn, span. ñ, port. nh, katalan./ung. ny, poln. ń / ni, tschech. ň / n vor ě/i,
slowen./kroat. nj, serb. Њ, russ. НЬ und Н vor e/ë/и/ю/я
frz. digne (würdig) [diɲ]
it. gnocchi (Gnocchi) [ˈɲɔkːi]
span. niño (Kind) [ˈniɲo]
poln. Poznań (Posen) [ˈpoznaɲ]
port. caminho (Weg) [ kɐ'miɲu]
ungar. anya (Mutter) [ˈɒɲɒ]
ŋKonsonant:
velar, Nasal, stimmhaft
daitsch und boarisch ngdaitsch Hang [haŋ]
engl. sing (singen) [ŋ]
thail. งาน (arbeiten) [ŋāːn]
ital. angolo (Ecke, Winkel) ['aːŋgolo]
ɳKonsonant:
retroflex, Nasal, stimmhaft
n mit hinter de Alveolen (Zådåmm) zruckbunga Zungaschwed. barn (Kind) [bɑːɳ]
Malayalam Kettenglied [ɳːi]
Sindhi Diamant [ɳi]
ɴKonsonant:
uvular, Nasal, stimmhaft
a waiter hint in Råcha gsprochaner Nasal enlich wej ngInuktitut (seine Knochen) [saːɴːi]

O

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
oVokal:
hint, hålwat gschlossn, grundet
daitsch o („gschlossns“ o); in Boarischn kurz und långdaitsch Boot [boːt]
frz. mot (Wort) [mo]
span. obra (Werk) [ˈoβɾa]
ital. giorno (Tag) [ˈdʒorno]
Vokal:
hint, hålwat gschlossn, grundet
boarischs o („gschlossns“ bis „orch gschlossns“ o), bsunders es långe gejt efters in Richtung u (sprouchgschichtle is's es ainggliche o)boarisch kostn (kosten) [ˈkʰstn̩]
boarisch Roß (Pferd) [rːs]
õVokal:
hint, hålwat gschlossn, grundet, nasal
nasalierts „gschlossns“ o; aa tolwais in Boarischn, durn wou's nasaliert wird und niat offaner („höller“) åls [ɒ̃] gsprocha wird; und in Nordboarischn åls a nasaler Zwilautreg. boar. Môô (Mann) [mõː]
reg. boar. dôû (tun) [õũ]
franz. bon (gut) [bõ]
ɵVokal:
zentral, hålwat gschlossn, grundet
enlich wej a zentral in Mund gsprochas, „geschlossns“ oschwed. full (voll) [fɵl]
øVokal:
vorn, hålwat gschlossn, grundet
daitsch ö („gschlossns“ ö)daitsch [bøː]
frz. feu (Feuer) [fø]
schwed. öl (Bier) [øːl]
ɞVokal:
zentral, hålwat offa, grundet
enlich wej daitsch ö in Möhreirisch tomhail (konsumiert!) [tɞːʎ]
œVokal:
vorn, hålwat offa, grundet
daitsch ö („offas“ ö); boarisch aa lång: in Ostmittlboarischn/Weanerischn, in untern Boarischn Wold vor an vokalisiertn ldaitsch Hölle [ˈhœ]
frz. œuf (Ei) [œf]
finn. mökki (Hütte) [ˈmœkːi]
reg. boar. schnöö (schnell) [ʃnœː]
œ̃Vokal:
hint, hålwat gschlossn, grundet, nasal
grundeter hålboffaner Nasalvokal, nasaliertes /œ/frz. brun (braun) [œ̃]
ɶVokal:
vorn, offa, grundet
in Ostmittlboarischn: zwischa [œ] und [ɛ]; in Dänischn es grundete Gechastick von Laut [æ]österr. Seil [sɶː]
dän. børn (Kinder) [ɶɐˀn]
ɔVokal:
hint, hålwat offa, grundet
daitsch o („offas“ o); in Boarischn kurz und lång (nembai: iwer ålle boarische Dialekte gsea schwånkt d Assprouch vo de Baispül zwischa [ɒ], [ɔ] und [o], wal's sprouchgschichtle a „vadunklts“ a is)reg. boar. Kòstn (Schrank) [ˈkʰɔstn̩]
reg. boar. Nòsn (Nase) [ˈnɔːsn̩]
daitsch toll [ɔl]
engl. morning (Morgen) [ˈmɔːnɪŋ] (BE)
ital. notte (Nacht) [ˈnɔtːe]
ɔ̃Vokal:
hint, hålwat offa, grundet, nasal
in Daitschn in franzesische Lenwerter wej Balkon, Chansonfrz. montagne (Berg) [mɔ̃ˈtaɲ]
frz. long (lang) [lɔ̃]
poln. Śląsk (Schlesien) [ɕlɔ̃sk]
ɤVokal:
hint, hålwat gschlossn, ungrundet
ungrundets „gschlossns“ oestn. sõna (Wort) [ˈsɤna]
chin. (trinken) [χɤ]
vietnames. (Seide) [tɤ]
thail. เงิน (Silber) [ŋɤn]
ʊSchau ban U   

P

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
pVokal:
bilabial, Plosiv, stimmlous
daitsch und boarisch p (in Boarischn one Hauch, ålso wej in Franzesischn)daitsch Pass [pʰas]
engl. spear (Speer) [spɪə] (BE)
frz. nappe (Tischtuch) [nap]
ɸSchau ban F   

Q

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
qVokal:
uvular, Plosiv, stimmlous
in da Gurgl (å da Uvula) gsprochas karab. قلب (Herz) [qalb]

Quechua quri (Gold) [ˈqɔɾɪ]
Inuktitut imiq (Wasser) [imiq]

R

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
rKonsonant:
alveolar, Vibrant, stimmhaft
„grolltes“ r mit a por Zungaschlech; in an Tol daitsche Varietätn und in Boarischn wird es niat-vokalisierte r asu gsprochaboarisch Rua (Ruhe) [ruːɐ̯]
reg. boar. Schmårrn (Schmarren)  [ʃmaːrn]
reg. daitsch Ratte [ˈratə]
span. perro (Hund) [ˈpero]
russ. рыба (Fisch) [ˈrɨbɐ]
ungar. virág (Blume) [ˈviraːg]
ɾKonsonant:
alveolar, Tap, stimmhaft
„grolltes“ r mit oan Zungaschlochspan. pero (aber) [ˈpeɾo]
niederl. rat (Ratte) [ɾɑt]
port. dar (geben) [daɾ]
ɼKonsonant:
palatal, Vibrant, stimmhaft
kurzs „grolltes“ r glaichzaite gsprocha mit [ʒ]tschech. řeč (Sprache) [ɼɛt∫]
tschech. Dvořák ((Name)) [dvɔɼa:k]
tschech. hřbitov (Friedhof) [hɼˈbitof]
ɺKonsonant:
alveolar, lateraler Flap
Mischung as aran grolltn r und daitsch l, wej es r in Kaschperljapan. 心 (Herz) [ko̥koɺo]
?/i
ɽKonsonant:
retroflex, Flap, stimmhaft
r mit oan Zungaschloch ban Alveolen (Zådåmm)Urdu بڑا (groß) [ɽa]
ɹKonsonant:
alveolar, Approximant, stimmhaft
„dunkls“ rengl. rest (Pause) [ɹɛst]
schwed. rov (Beute) [ɹuːv]
Igbo (essen) [ɹí]
ɻKonsonant:
retroflex, Approximant, stimmhaft
r mit ara å de Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zungaengl. wrap (einhüllen) [ɻæp] (AE)
ʀKonsonant:
uvular, Vibrant, stimmhaft
ån Gamazapfal grollts r; des kennt'ma bsunders asn Frånzesischn, des wird ower aa in an Tol daitsche Varietätn asu gsprochareg. daitsch Ratte [ˈʀatə]
frz. frère (Bruder) [fʀɛːʀ]
ʁKonsonant:
uvular, Frikativ, stimmhaft
grims, niat grollts Zapfal‑r; in an Tol daitsche Varietätn asu gsprocha; stimmhafts Gechastick zo [χ]reg. daitsch Ratte [ˈʁatə]
port. rato (Maus) [ˈʁatu]

S

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
sKonsonant:
alveolar, Frikativ, stimmlous
daitsch ss, ß, stimmlouss s; in Boarischn iwerhapps stimmlous
franz. und port. auch ç, ung. immer sz,
tschech., slowak., slowen., serbokroat. (gschrims) s immer [s], poln. a jeds s asser si
boarisch Sèè (See) [sɛː]
daitsch Nuss [s], Fuß [fuːs]
engl. sea (Meer) [s]
frz. sous (unter) [su]
ital. sempre (immer) ['sɛːmpre]
ʂKonsonant:
retroflex, Frikativ, stimmlous
sch mit ara å de Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zungachin. shān (Berg) [ʂan]
schwed. först (zuerst) [ʂt]
Sindhi Sache [ʂɛ]
ʃKonsonant:
postalveolar, Frikativ, stimmlous
daitsch und boarisch sch, engl. sh,
fr. ch, it. sci vor a/o/u und sc vor e/i, port. ch u. x, ung. s, türk. ş,
tschech./slowak./slowen./kroat. š, poln. sz, russ./serb./bulg. Ш
daitsch schnell [ʃnɛl]
engl. dish (Teller) [ʃ]
frz. cacher (verstecken) [kaˈʃe]
s͡f / s͜fKonsonant:
labiodental-alveolar, Frikativ, stimmlous
a stimmlouss s und f glaichzaite artikuliertShona sviba (schwarz) [' iɓa / 's͡fiɓa]

T

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
tKonsonant:
alveolar, Plosiv, stimmlous
daitsch und boarisch t (in Boarischn one Hauch, ålso wej in Franzesischn)daitsch alt [alt]
engl. time (Zeit) [aɪm]
frz. toucher (berühren) [tuˈʃe]
ʈKonsonant:
retroflex, Plosiv, stimmlous
t mit an die Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zungaschwed. kort (kurz) [koːʈ]
Hindi टमाटर (Tomate) [ʈʌmaʈʌr]
θKonsonant:
dentaler, Frakativ, stimmlous
stimmloser th-Laut (Lispllaut)engl. theft (Diebstahl) [θɛft]
span. paz (Frieden) [paθ]
arab. ثمر (Frucht) [ˈθamar]

U

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
uVokal:
hint, gschlossn, grundet
(gschlossns) u, wej daitschs långs u; in Boarischn kurz und långboar. unt (unten) [unt]
daitsch Stuhl [ʃtuːl]
engl. ooze (triefen) [uːz]
frz. fou (verrückt) [fu]
ital. buio (dunkel) ['buːjo]
ũVokal:
hint, gschlossn, grundet, nasal
nasalierts u; aa in an Tol boarische Dialektereg. boar. Sûû (Sohn) [sũː]
port. um (ein) [ũ]
ʉVokal:
zentral, gschlossn, grundet
zwischa daitsch u und üengl. hoof (Huf) [hʉːf] (AuE)
schwed. ful (hässlich) [fʉːl]
norweg. gutt (Junge) [gʉt]
ʊVokal:
fåst hint, fåst gschlossn, grundet
offas u, wej daitschs kurzs udaitsch und [ʔʊnt]
engl. book (Buch) [bʊk]
schwed. buss (Bus) [bʊ]
ɯVokal:
hint, gschlossn, ungrundet
an ungrundeter dunkler gschlossaner Laut, orch enlich wej es ɨ;
dunkls Gechastick zon i, gschlossns Gechastick zon a, ungrundets Gechastick zon u (noun draidimensionaln tirkischn Vokalsystem, dean saine 8 Vokale kinna wej d Eckn von aran Würfl afgfåsst wern)
türk. kalın (fett) [kaˈlɯn]
port. peixe (Fisch) [ˈpɐiʃɯ]
korean. 음식 (Essen) [ˈɯːmsig]

V

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
vKonsonant:
labiodental, Frikativ, stimmhaft
daitsch wdaitsch Welt [vɛlt]
engl. have (haben) [v]
frz. veau (Kalb) [vo]
ʋKonsonant:
labiodental, Approximant, stimmhaft
enlich wej [v], ower one das'se d Unterlippm und d Owerzee berejern; a megliche Assprouch vo daitsch w; in Boarischn iwerhapps asu newan [β̞] åls Allophonreg. boar. wiă (wie) [ʋiɐ̯]
niederl. wijn (Wein) [ʋɛin]
kroat. vaza (Vase) [ˈʋǎːza]
slowen. veter (Wind) [ˈʋeːtəɾ]
ѵKonsonant:
labiodental, Flap, stimmhaft
Enlich wej a daitschs w, ower d Unterlippm berejert de owern Schnaidezee ner kurz. 
ʌSchau ban A   

W

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
wKonsonant:
labiovalar, Approximant, stimmhaft
engl. w; a konsonantisch hergnummaner u-Laut, enlich wej a daitschs u wej in Bauerengl. wind (Wind) [wɪnd]
frz. coin (Ecke) [kwɛ̃]
poln. łódka (Boot) [ˈwutka]
ital. uomo (Mann, Mensch) [ˈwɔːmo]
Konsonant:
labiovalar, Approximant, stimmhaft, nasal
es nasale Gechastick von engl. w; a konsonantisch hergnummaner nasalierter u-Laut, enlich wej a rouschade Assprouch von „-ugen-“ in Augenblick > „Aungmblick“ > [ˈaw̃blɪk]port. São (Sankt) []
ʍKonsonant:
labiovalar, Approximant, stimmlous
znejchst stimmlouss engl. wschott. engl. whether (ob) [ˈʍɛðɚ]
ɰKonsonant:
velar, Approximant, stimmhaft
 japan. 庭 (にわ, Garten) [niɰa]

X

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
xKonsonant:
velar, Frikativ, stimmlous
daitsch ch nach a, o, u, asser in Suffix -chen (Vakleanerungsform) als a Allophon vo [χ]; aa in grejsstn Tol - da Sid(west)n asgnumma - von boarischn Sprouchraum asu; aa westfälische Assprouch ch nouch a, o, u;
es Gamasegl und da (hintere) Zungabugl wern å da Stöll, wou's ban Artikuliern von [g] zåmmakamadn, ner anånd ågnejert
reg. boar. Buach (Buch) [b̥uːɐ̯x]
westf. grout (groß) [xrɔut]
span. jabón (Seife) [xaˈβon]
tschech. v Čechách (in Böhmen) [f ˈtʃɛxx]
russ. хлеб (Brot) [xlʲep]
χKonsonant:
uvular, Frikativ, stimmlous
hint in Råcha gsprochas ch, stimmlouss Gechastick zon grima Zapfal-r [ʁ], daitsch ch nach a, o, u, asser in Suffix -chen (Vakleanerungsform) als a Allophon vo [x]; in Boarischn ner in Sid(west)n von boarischn Sprouchraum asu, durn aa åls a Affrikatreg. boar. Kchuchl (Küche) [ˈkχuχ]
daitsch Buch [buːχ]
niederl. vraag (Frage) [vɾaːχ]

Y

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
yVokal:
vorn, gschlossn, grundet
daitsch üdaitsch Güte [ˈgyːtə]
franz. tu (du) [ty]
ʏVokal:
fåst vorn, fåst gschlossn, grundet
daitsch ü (kurz); boarisch aa lång: in Ostmittlboarischn/Weanerischn, in untern Boarischn Wold vor an vokalisiertn ldaitsch Nüsse [ˈnʏ]
schwed. lyda (hören) [ˈlʏ:da]
reg. boar. vüü (viel) [fʏː]
ɥKonsonant:
labiopalataler Approximant, stimmhaft
konsonantisch hergnummaner Ü-Laut; [ɥ] vahålt'se zo [y] wej [w] zo [u]frz. huit (acht) [ɥit]
?/i
ʎSchau ban L   

Z

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
zKonsonant:
alveolar, Frikativ, stimmhaft
a stimmhafts daitsch s in de nerdlinga Varietätn
engl., franz., port. auch z, poln., tschech., slowak., slowen., serbokroat., ung. immer z, kyrill. з
nerdl. daitsch Silbe [ˈzɪlbə]
engl. zoo (Zoo) [z]
franz. rose (Rose) [ʀoz]
ital. tesoro (Schatz) [te'zɔːro]
Konsonant:
alveolar, Frikativ, stimmlous
a stimmlouss daitsch s in de sidlinga Varietätn; in Boarischn a Lenis-s („woichs“ s) åls a Allophon vo [s]sidl. daitsch Silbe [ˈilb̥ɛ]
reg. boar. Haisa (Häuser) [ˈhai̯ɐ]
ʑKonsonant:
alveolopalatal, Frikativ, stimmhaft
zwischa ran stimmhaftn s und j, palatalisierts [z]poln. ziarno (Korn) [ˈʑarnɔ]
ʐKonsonant:
retroflex, Frikativ, stimmhaft
a stimmhafts sch mit ara å de Alveoln (Zådåmm) ågnejertn ZungaTamil பழம் (Frucht) [ˈpʌʐʌm]
chin. rénmín (Volk) [ʐənmin]
ʒKonsonant:
postalveolar, Frikativ, stimmhaft
es stimmhafte Gechastick zo daitsch sch, j in Journal,
franz./port. g (nur vor e u. i) u. j, ung. zs,
čech./slowak./slowen./kroat./lit./lett. ž, poln. ż und rz, russ./serb./bulg. ж
daitsch Genie [ʒeˈniː]
engl. pleasure (Vergnügen) [ˈplɛʒə]
franz. rouge (rot) [ʀuʒ]; je (ich) [ʒə]
z͡v / z͜vKonsonant:
labiodental-alveolar, Frikativ, stimmhaft
a stimmhafts s [z] und w [v] glaichzaite artikuliertShona mazvita' (danke) [maˈz͡vita]

Artikulationshülfm

(*)Artikulationshülf Implosivlautt

Erscht de entsprechadn Nasallautt summa: „mmm", „nnn" , „ŋŋŋ".
Nou dean ba daitsche Vokalånlautt iblinga Kölkupfvaschlus aischejm: „mˀmˀm", „nˀnˀn", „ŋˀŋˀŋ".
Nou an Vokal åhenka: „ˀma:", „ˀna:" , „ˀŋa:".
Nou de Nasallautt durch Vaschluslautt ersetzn: „ˀba:", „ˀda:", „ˀga:".
Ejtz kå'ma es Asounan vamaidn und kummt zo „ɓa:", „ɗa:",„ɠa:".

Waitere

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-SystemUmschraibungBaispülHejerbaispül
(kinnts åklicka)
ʔKonsonant:
glottal, Plosiv, stimmlous
quase a „Knacklaut“ vor daitsche Vokale in Ånlautdaitsch beachten [bəˈʔaχtən]
Dänisch: stød [støʔð]
arab. عائشة‎ ʿĀʾischa [ʕaːʔɪʃæ]
thail. อาน (Sattel) [ʔāːn]
ʡKonsonant:
epiglottal, Plosiv, stimmlous
 Dahalo (Boden) [ndoːʡo]
?/i
ʕKonsonant:
pharyngal, Frikativ, stimmhaft
mit aran vaengtn Kölkupf gsprochaner Gurglpresslautarab. عين‎ ʿain (Auge) [ʕain]
hebr. עור (Haut) [ʕor]
ʢKonsonant:
epiglottal, Frikativ, stimmhaft
 awar. (Nagel) [maʢ]
ʘKonsonant:
biliabial, Klick
gsprocha mit de zwoa Lippm; enlich wej a Schmoz, ower d Lippm wern niat firegstulpt!Xóõ Traum [kʘôõ]
ǀKonsonant:
dental, Klick
d Vorderzunga wird å de owern Zee oder å d Stöll direkt driwer druckt und nou gschwind zruckzung; enlich wej da Schnålzlaut, wem'ma vo wean enttaischt is und dean zrechtwaisn wüllIsiXhosa (fein mahlen) [ukúkǀola]
ǃKonsonant:
postalveolar, Klick
da Zungaspiz wird ån vordern oder ån mittlern Gama druckt und nou gschwind zruckzung; enlich wej wenn a Stopsl as ara Wainflåschn zung wird, ner a weng höllerIsiXhosa (Steine zerbrechen) [ukúkǃoɓa]
ǂKonsonant:
palatoalveolar, Klick
d Vorderzunga wird ån mittlern Gama druckt und nou gschwind zruckzung!Xóõ (Knochen) [kǂàã]
ǁKonsonant:
alveolar, lateraler Klick
Da Zungaspiz ligt direkt iwer de owern Zee und d Zungasaitn wird nou gschwind vo de saitlinga Zee weggazung; wej a RaiterschnålzerIsiXhosa (sich bewaffnen) [ukúkǁʰoɓa]

Diakritika und Suprasegmentalia

D Diakritika und d Suprasegmentalia han Zousozzaichn. Mit deane wird d Assprouch vo oanzlne Lautt, vo Lautfolng, Sülm, Werter, Wendunga und Setz gnauer bschrim. In de druntern Tabölln wern's asfirlich dougstöllt, a Kurziwersicht findts in Artikl iwers Internationale Phonetische Alphabet.

Diakritika

Dej Zaichn bschraim oanzlne Lautt - Konsonantn und Vokale - gnejer.

IPA-Zaichn
(vagrejssert)
UmschraibungBaispül
Sülbischkait
 ̩
sülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Konsonant, wou en Sülmkern büldtdaitsch beten [ˈbeːt]
 ̍
sülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Konsonant, wou en Sülmkern büldt; fir Zaichn mit ara Unterlengdaitsch Regen [ˈreːgŋ̍]
 ̯
niatsülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Vokal, wou niat en Sülmkern büldtdaitsch Studie [ˈʃtuːdə]
 ̑
niatsülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Vokal, wou niat en Sülmkern büldt; fir Zaichn mit ara Unterleng[]
Vaschluslejsung
nasale Vaschluslejsungdaitsch Redner [ˈreːdⁿ]
ˡ
laterale Vaschluslejsungdaitsch Handlung [ˈhanlʊŋ]
 ̚
ma hejert koa Vaschluslejsung niatdaitsch Akt [at]
Phonation
 ̥
da kennzaichnate Laut wird stimmlous gsprochadaitsch klar [kaːr]
engl. price (Preis) [ˈpɹ̥aɪs]
frz. médecin (Arzt) [meˈsɛ̃]
 ̊
da kennzaichnate Laut wird stimmlous gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterlengsidlichs Daitsch gut [uːt]
 ̬
da kennzaichnate Laut wird stimmhaft gsprochaengl. back of (Rückseite von) [ˈbæəv]
frz. chaque jour (jeden Tag) [ʃaˈʒuʀ]
 ̌
da kennzaichnate Laut wird stimmhaft gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng[]
ʰ
Aspiriert gsprocha, ålso von aran hejerborn Lufthauch gfolgtdaitsch Pass [as]
Quechua qhari (Mann) [ˈaɾɪ]
Aymara thakhi (Weg) [ˈakʰɪ]
 ̤
behaucht gsprocha, ålso von aran hejerborn Lufthauch gfolgt[b̤ a̤]
 ̰
knarrad gsprocha[b̰ a̰]
Artikulationsort, Vokale
 ̟
waiter vorn gsprochaengl. key (Schlüssel) []
 ̠
waiter hint gsprochaengl. tree (Baum) [ɹiː]
 ̈
zentralisiert gsprochafrz. force (Kraft) [fɔ̈ʀs]
 ̽
mittern zentralisiert gsprocha[]
 ̝
ghum gsprochaboarisch Roß (Pferd) [rːs]
 ̞
gsenkt gsprocha[]
Artikulationsort, Konsonantn
 ̪
dental gsprocha[]
 ̼
linguolabial gsprocha[]
 ̺
apikal gsprocha[]
 ̻
laminal gsprocha[]
Mit-Artikulationsort, Konsonantn
ʷ
Labialisiert gsprocha[]
ʲ
Palatalisiert gsprocharussisch цепь (Kette) [ʦɛ]
ˠ
Velarisiert gsprocha[]
ˁ
Pharyngalisiert gsprocha[]
 ̴
Velarisiert oder pharyngalisiert gsprochaengl. peel (Schale) [[pʰiːɫ]
russ. малый (klein) [ˈmɑɫ̪ɨj]
Mit-Artikulationsort, Vokale
 ̹
Mit ara stirkern Lippmrundung gsprochafrz. secret (Geheimnis) [sə̹ˈkʀɛ]
 ͗
Mit ara stirkern Lippmrundung gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng[]
 ̜
Mit ara schwechern Lippmrundung gsprochaengl. good (gut) [gʊ̜d] (AE)
 ͑
Mit ara schwechern Lippmrundung gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng[]
 ˞  
rhotisch gsprochaengl. water (Wasser) [ˈwɑːtɚ] (AE)
 ̃
nasal gsprochafranz. ignorance (Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʀɑ̃s]
 ̘
D Zungawurzl is vorn[]
 ̙
D Zungawurzl is hint[]

Suprasegmentalia

Dej Zaichn bschraim niat oanzlna Konsonantn und Vokale gnejer, sundern d Merkmol, dej wou'se af Lautfolng, Sülm, Werter, Wendunga und Setz bezejng.

IPA-Zaichn
(vagrejssert)
UmschraibungBaispül
Betonung
ˈ
D Sülm wou folgt trågt de primäre Betonung (Haptbetonung); koa Apostrophdaitsch Kasse [ˈkʰasə]
engl. because (weil) [ˈkɑːz] (AE)
ital. mangiare (essen) [manˈdʒaːre]
ˌ
D Sülm wou folgt trågt de sekundäre Betonung (Nembetonung); koa Kommadaitsch Wasserpfeife [ˈvasəʁˌpfaɪfə]
engl. influenza (Grippe) [ˌɪnfluˈɛnzə]
frz. ignorance (Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʀɑ̃s]
Leng
ː
Lengazaichn; es voiche Zaichn mou lång asgsprocha wern; koa Dopplpunktdaitsch Naht [ːt]
engl. yeast (Hefe) [jiːst]
ital. canna (Rohr) [kanːa]
ˑ
Lengazaichn; es voiche Zaichn mou hålblång asgsprocha wernengl. beat [biˑt]
˘
Lengazaichn; es voiche Zaichn mou bsunders kurz asgsprocha wernengl. police [pə̆ˈliˑs]
Grenz und Vabindung
.
Sülmgrenzdaitsch Museum [mu.ˈzeː.ʊm]
engl. labour (Arbeit) [ˈleɪ.] (BE)
frz. abbaye (Abtei) [a.be.ˈi]
͡
oder
Lautvabindung (Liaison),
bedaitt dou niat en flejssadn Iwergång zon nejchstn Wort wej in Franzesischn,
sundern zwoa Lautt, dej wou åls oa Laut afgfåsst wern wej daitsch z [ts],
oder dej wou glaichzaite gsprocha wern wej (Chi-)Shona sv [sf]
niat: frz. mon [mõ] + amie [aˈmi]
–> mon amie [mõnaˈmi]
sundern:
daitsch schwarz [ʃvaʁ / ʃvaʁt͡s]
Shona sviba [' iɓa / 's͡fiɓa]
Rhythmus und Intonation
|
untergordnate Intonationsgruppm (Sprechtaktgrenz)boarisch Sòg, mògst wòs essn? [sɔːg̊ | mɔːg̊st ʋɔːs ↗ esːn ‖]
iwergordnate Intonationsgruppmboarisch Nââ, i mòg nix! [↘ nạ̃ː iː mɔːg̊ niks ]
DownstepIgbo unser Haus [ʊ́lɔ́ áɲɪ́]
UpstepHausa turanci ne (es ist Englisch) [túrántʃí nè]
Global risedaitsch Ja? [ jaː]
Global falldaitsch Ja. [ jaː]

Tön

Aa des han Suprasegmentalia. Braucha tout'ma dej fir Tonsprouchn, bekånnt han dou bsunders de chinesischn Sprouchn.

IPA-Zaichn
(vagrejssert)
UmschraibungBaispül
Ton-Hejchn
 ̋
bsunders houcher Ton[]
˥
Mandarin (Mutter) [ma˥˥]
 ́
houcher Ton[é]
˦
Mandarin (Pferd) [ma˨˩˦]
 ̄
mitterner Ton[ē]
˧
Mandarin (Hanf) [ma˧˥]
 ̀
niderer Ton[è]
˨
Mandarin (Pferd) [ma˨˩˦]
 ̏
bsunders niderer Ton[ȅ]
˩
Mandarin (schimpfen) [ma˥˩]
Ton-Konturn
 ̌
Ton wou staigt 
 ̂
Ton wou fållt 

Schau ar af

Quölln, Literadua und Im Netz

IPA:

De boarische Assprouch:

→ Dea Artikl basiad auf ara frein Ibasetzung vom säim Artike in da Wikipedia af Deutsch in da Version vom 26. Oktower 2008.