Levr Han

Levr Han (sinaeg : 漢書 hán shū), anvet Istor an Han Gent ivez, zo ul levr a voe echuet er bloaz 111 e Sina hag a gont a-zivout an diernac'h Han Gent (前漢 qián hán) pe "Han er C'hornôg" adalek an impalaer kentañ e 206 KAB) betek diskar an impalaer Wang Mang (c. 45 KAB – 23 AB, ren 9-23).

汉书 Hán shū
Levr Han

RiezSina

DanvezIstor an Diernac'h Han er C'hornôg
Aozerion班彪 Ban Biao (3--54)
班固 Ban Gu (32-92)
班昭 Ban Zhao (~49 – ~120)

YezhSinaeg klasel
Embannadur111 AB

Gant an istorour Ban Gu (32-92) e voe skrivet, gant harp e c'hoar Ban Zhao, da-heul o zad Ban Biao ha diwar patrom Shiji an istorour meur Sīmǎ Qiān (~ 145 - ~86 KAB). Al levr kentañ a-zivout un diernac'h hepken e voe Levr Han.

Danvez

E dibenn an diernac'h Han er C'hornôg e kendalc'has Ban Biao gant oberenn Sima Qian ; Hengoun Diwezhat (後傳 hòu chuán) a reer eus labour Ban Biao, evit e digemmañ diouzh hini e vab hag e c'hoar : goude marv e dad, Ban Gu a gavas gwell labourat en un doare nevez ha kontañ Istor Sina dre diernac'hoù, Han o vout an hini gentañ, p'en devoa Sima Qian kroget gant renerion vojennel gentañ ar vro. Dre-se e voulc'has Ban Gu hag e c'hoar an Istor dre diernac'h anvet jìchuántǐ (紀傳體 "doare da dreuzkas ar c'hounskrid") a zo chomet ar patrom betek hiziv.

Dre ma'z eo boulc'h Levr Han dibenn ar Shiji, Ban Gu a adkemeras tost ger-evit-ger pennadoù diwezhañ skrid Sīmǎ Qiān, a astennas a-wezhioù. Hep mar e lakaas lod eus labour e dad ivez, daoust ma'z eo diaes gouzout petra.
Kant roll (卷 juǎn) a ya da ober Levr Han ; ouzhpenn da bennadoù istorel zo ennañ : douaroniezh, gwir, lennegezh ha skiantoù zo ivez. Pa varvas Ban Gu en toull-bac'h er bloaz 92, he c'hoar a gendalc'has da aozañ al levr e-pad 19 vloaz betek echuiñ d'he 62 vloaz, e 111 eta.
Dre ma oa-hi ul lennegez ivez e soñjer he deus skrivet ar rolloù 13 betek 20 (eizh taolenn gronologel) hag ar roll 26 (ur pleustrad steredoniezh).

Bloazdanevelloù

大事记 dà shì jì – 12 roll.
Buhezskridoù an impalaerion a vloaz da vloaz ; diouzh savboent al lez emañ kontet an darvoudoù.

  • Ar ren eo an deiziadoù a zo goude pep anv.
RollTalbennTroidigezh
001卷一上 高帝紀上 Juǎn yī shàng gāodì jì shàngLevrenn 1 – Bloazdanevelloù an impalaer Gaozu, 206–195 KAB – Rann 1
卷一下 高帝紀下 Juǎn yīxià gāodì jì xiàìLevrenn 1 – Bloazdanevelloù an impalaer Gaozu – Rann 2
002卷二 惠帝紀 Juǎn èr huì dì jìLevrenn 2 – Bloazdanevelloù an impalaer Hui, 195–188 KAB
003卷三 高后紀 Juǎn sān gāo hòu jìLevrenn 3 – Bloazdanevelloù an impalaerez Lü Zhi, 195–180 KAB
004卷四 文帝紀 Juǎn sì wéndì jìLevrenn 4 – Bloazdanevelloù an impalaer Wen, 180–157 KAB
005卷五 景帝紀 Juǎn wǔ jǐngdì jìLevrenn 5 – Bloazdanevelloù an impalaer Jing, 157–141 KAB
006卷六 武帝紀 Juǎn liù wǔdì jìLevrenn 6 – Bloazdanevelloù an impalaer Wu, 141–87 KAB
007卷七 昭帝紀 Juǎn qī zhāodì jìLevrenn 7 – Bloazdanevelloù an impalaer Zhao, 87–74 KAB
008卷八 宣帝紀 Juǎn bā xuāndì jìLevrenn 8 – Bloazdanevelloù an impalaer Xuan, 74–48 KAB
009卷九 元帝紀 Juǎn jiǔ yuándì jìLevrenn 9 – Bloazdanevelloù an impalaer Yuan, 48–33 KAB
010卷十 成帝紀 Juǎn shí chéngdì jìLevrenn 10 – Bloazdanevelloù an impalaer Cheng, 33–07 KAB
011卷十一 哀帝紀 Juǎn shíyī āidì jìLevrenn 11 – Bloazdanevelloù an impalaer Ai, 07–10 KAB
012卷十二 平帝紀 Juǎn shí'èr píngdì jìLevrenn 12 – Bloazdanevelloù an impalaer Ping, 01 KAB–06 AB

Taolennoù kronologel

Biǎo – 8 roll.
Taolennoù kronologel diwar-benn tud pouezus.

RollTalbennTroidigezh
013卷十三 異姓諸侯王表 Juǎn shísān yìxìng zhūhóu wáng biǎoLevrenn 13 – Taolenn an noblañsoù n'int ket kar d'ar c'hlann impalaerel
014卷十四 諸侯王表 Juǎn shísì zhūhóu wáng biǎoLevrenn 14 – Taolenn an noblañsoù a zo kar d'ar c'hlann impalaerel
015卷十五 王子侯表 上 Juǎn shíwǔ wángzǐ hóu biǎo shàngLevrenn 15 – Taolenn mibien an noblañsoù – Rann 1
卷十五下 王子侯表 下 Juǎn shíwǔ xià wángzǐ hóu biǎo xiàLevrenn 16 – Taolenn mibien an noblañsoù – Rann 2
016卷十六 高惠高后文功臣表 Juǎn shíliù gāo huì gāo hòu wén gōngchén biǎoLevrenn 16 – Taolenn ar gargidi zellezek e-pad renoù Gao, Hui, Wen hag an impalaerez Gao
017卷十七 景武昭宣元成功臣表 Juǎn shíqī jǐng wǔzhāo xuān yuán chénggōng chén biǎoLevrenn 17 – Taolenn ar gargidi zellezek e-pad renoù Jing, Wu, Zhao, Xuan, Yuan ha Cheng
018卷十八 外戚恩澤侯表 Juǎn shíbā wàiqī ēnzé hóu biǎoLevrenn 18 – Taolenn an noblañsoù eus an tiegezhioù impalaerel kenseurt
019卷十九 百官公卿表 Juǎn shíjiǔbǎi guān gōngqīng biǎoLevrenn 19 – Taolenn renkoù an noblañs ha kargoù ar gouarnamant
020卷二十 古今人表 Juǎn èrshí gǔjīn rén biǎoLevrenn 20 – Tud pouezus adal an tremened betek bremañ

Pleustradoù

zhì – 10 roll
Pep roll a zeskriv un dachenn ma striv ar Stad.

RollTalbennTroidigezh
021卷二十一 律曆志 Juǎn èrshíyī lǜ lì zhìLevrenn 21 – Pleustrad a-zivout al Lusk hag an Deiziadur
022卷二十二 禮樂志 Juǎn èrshí'èr lǐ yuè zhìLevrenn 22 – Pleustrad a-zivout al Lidoù hag ar Sonerezh
023卷二十三 刑法志 Juǎn èrshísān xíngfǎ zhìLevrenn 23 – Pleustrad a-zivout ar Gwir kastizel hag al Lezenn
024卷二十四上 食貨志 Juǎn èrshísì shàng shí huò zhìLevrenn 24 – Pleustrad a-zivout ar C'henwerzh – Rann 1
卷二十四下 食貨志 Juǎn èrshísì xià shí huò zhìLevrenn 24 – Pleustrad a-zivout ar C'henwerzh – Rann 2
025卷二十五上 郊祀志 Juǎn èrshíwǔ shàng jiāosì zhìLevrenn 25 – Pleustrad a-zivout an Aberzhioù – Rann 1
卷二十五下 郊祀志 Juǎn èrshíwǔ xià jiāosì zhìLevrenn 25 – Pleustrad a-zivout an Aberzhioù – Rann 2
026卷二十六 天文志 Juǎn èrshíliù tiānwén zhìLevrenn 26 – Pleustrad a-zivout ar Steredoniezh
027卷二十七上 五行志 Juǎn èrshíqī shàng wǔháng zhìLevrenn 27 – Pleustrad a-zivout ar Pemp Elfenn – Rann 1
卷二十七中之上 五行志 Juǎn èrshíqī zhōng zhī shàng wǔháng zhìLevrenn 27 – Pleustrad a-zivout ar Pemp Elfenn – Rann 2
卷二十七中之下 五行志 Juǎn èrshíqī zhōng zhī xià wǔháng zhìLevrenn 27 – Pleustrad a-zivout ar Pemp Elfenn – Rann 3
卷二十七下之上 五行志 Juǎn èrshíqī xià zhī shàng wǔháng zhì'Levrenn 27 – Pleustrad a-zivout ar Pemp Elfenn – Rann 4
卷二十七下之下 五行志 Juǎn èrshíqī xià zhī xià wǔháng zhìLevrenn 27 – Pleustrad a-zivout ar Pemp Elfenn – Rann 5
028卷二十八上 地理志 Juǎn èrshíbā shàng dìlǐ zhìLevrenn 28 – Pleustrad a-zivout an Douaroniezh – Rann 1
卷二十八下 地理志 Juǎn èrshíbā xià dìlǐ zhìLevrenn 28 – Pleustrad a-zivout an Douaroniezh – Rann 2
029卷二十九 溝洫志 Juǎn èrshíjiǔ gōuxù zhìLevrenn 29 – Pleustrad a-zivout ar Stêrioù hag ar C'hanolioù
030卷三十 兿文志 Juǎn sānshí yì wén zhìLevrenn 30 – Pleustrad a-zivout al Lennegezh

Buhezskridoù

Chuán • 70 roll
Hengounioù skouerioù, a anver buhezskridoù peurliesañ, pa gontont darnoù eus buhezioù tud pouezus en ur chom gant an darvoudoù a ziskouez pegen skouerius e oa an dud-se. Meur a zen a c'hall bout danvez ur pennad, pa'z int a-renk er gevredigezh. Er pennadoù diwezhañ e lenner a-zivout an darempredoù etre lez impalaerel Sina hag ar pobloù lies a oa koulz er Stad hag en tu-hont d'he harzoù.

RollTalbennTroidigezh
031卷三十一 陳勝項籍傳 Juǎn sānshíyī chén shèng xiàng jí chuánLevrenn 31 – Buhez Chén, Shèng ha Xiàng Jí
032卷三十二 張耳陳餘傳 Juǎn sānshí'èr zhāng ěr chén yú chuánLevrenn 32 – Buhez Zhāng Êr ha Chén Yú
033卷三十三 魏豹田儋韓王信傳 Juǎn sānshísān wèi bào tián dān hán wáng xìn chuánLevrenn 33 – Buhez Wèi Bào, Tián Dān ha Hán Xìn (roue Han)
034卷三十四 韓彭英盧吳傳 Juǎn sānshísì hán péng yīng lú wú chuánLevrenn 34 – Buhez Hán, Péng, Yīng, Lú ha Wú
035卷三十五 荊燕吳傳 Juǎn sānshíwǔ jīng yàn wú chuánLevrenn 35 – Buhez ar briñsed a Jīng, Yàn ha Wú
036卷三十六 楚元王傳 Juǎn sānshíliù chǔ yuán wáng chuánLevrenn 36 – Buhez ar priñs chǔ Yuán a Chǔ — Liu Xiang ha Liu Xin
037卷三十七 季布欒布田叔傳 Juǎn sānshíqī jì bù luán bù tián shū chuánLevrenn 37 – Buhez Jì Bù, Luán Bù ha Tián Shū
038卷三十八 高五王傳 Juǎn sānshíbā gāo wǔ wáng chuánLevrenn 38 – Buhez pemp mab an impalaer Gāo
039卷三十九 蕭何曹參傳 Juǎn sānshíjiǔ xiāo hé cáo cān chuánLevrenn 39 – Buhez Xiāo Hé ha Káo Shén
040卷四十 張陳王周傳 Juǎn sìshí zhāng chén wáng zhōu chuánLevrenn 40 – Buhez Zhāng, Chén, Wáng ha Zhōu
041卷四十一 樊酈滕灌傅靳周傳 Juǎn sìshíyī fán lì téng guàn fù jìn zhōu chuánLevrenn 41 – Buhez Fán, Lì, Téng, Guàn, Fù, Jìn ha Zhōu
042卷四十二 張周趙任申屠傳 Juǎn sìshí'èr zhāng zhōu zhào rèn shēntú chuánLevrenn 42 – Buhez Zhāng, Zhōu, Zhào, Rèn ha Shēntú
043卷四十三 酈陸朱劉叔孫傳 Juǎn sìshísān lì lù zhū liú shūsūn chuánLevrenn 43 – Buhez Lì, Lù, Zhū, Liú ha Shūsūn
044卷四十四 淮南衡山濟北王傳 Juǎn sìshísì huáinán héngshān jì běi wáng chuánLevrenn 44 – Buhez rouaned Huáinán, Héngshān ha Jì Běi
045卷四十五 蒯伍江息夫傳 Juǎn sìshíwǔ kuǎi wǔ jiāng xī fū chuánLevrenn 45 – Buhez Kuǎi, Wǔ, Jiāng ha Xī Fū
046卷四十六 萬石衞直周張傳 Juǎn sìshíliù wàn shí wèi zhí zhōu zhāng chuánLevrenn 46 – Buhez an aotrouion a Wàn, Wèi, Zhí, Zhōu ha Zhāng
047卷四十七 文三王傳 Juǎn sìshíqī wén sān wáng chuánLevrenn 47 – Buhez tri mab an impalaer Wén
048卷四十八 賈誼傳 Juǎn sìshíbā jiǎyì chuánLevrenn 48 – Buhez Jiǎ Yì
049卷四十九 爰盎晁錯傳 Juǎn sìshíjiǔ yuán àng cháo cuò chuánLevrenn 49 – Buhez Yuán Àng ha Cháo Kuò
050卷五十 張馮汲鄭傳 Juǎn wǔshí zhāng féng jí zhèng chuánLevrenn 50 – Buhez Zhāng, Féng, Jí ha Zhèng
051卷五十一 賈鄒枚路傳 Juǎn wǔshíyī jiǎ zōu méi lù chuánLevrenn 51 – Buhez Jiǎ, Zōu, Méi ha Lù
052卷五十二 竇田灌韓傳 Juǎn wǔshí'èr dòu tián guàn hán chuánLevrenn 52 – Buhez Dòu, Tián, Guàn ha Hán
053卷五十三 景十三王傳 Juǎn wǔshísān jǐng shísān wáng chuánLevrenn 53 – Buhez trizek mab an impalaer Jǐng
054卷五十四 李廣蘇建傳 Juǎn wǔshísì lǐ guǎng sū jiàn chuánLevrenn 54 – Buhez Lǐ Guǎng ha Sū Jiàn
055卷五十五 衞青霍去病傳 Juǎn wǔshíwǔ wèi qīng huò qùbìng chuánLevrenn 55 – Buhez Wèi Qīng ha Huò Qùbìng
056卷五十六 董仲舒傳 Juǎn wǔshíliù dǒng zhòngshū chuánLevrenn 56 – Buhez Dǒng Zhòngshū
057卷五十七上 司馬相如傳 Juǎn wǔshíqī shàng sīmǎ xiāng rú chuánLevrenn 57 – Buhez Sīmǎ Xiāng Rú — Rann 1
卷五十七下 司馬相如傳 Juǎn wǔshíqī xià sīmǎ xiāng rú chuánLevrenn 57 – Buhez Sīmǎ Xiāng Rú — Rann 2
058卷五十八 公孫弘卜式兒寬傳 Juǎn wǔshíbā gōngsūn hóng bo shì er kuān chuánLevrenn 58 – Buhez Gōngsūn Hóng, Bo Shì hag Er Kuān
059卷五十九 張湯傳 Juǎn wǔshíjiǔ zhāng tāng chuánLevrenn 59 – Buhez Zhāng Tāng
060卷六十 杜周傳 Juǎn liùshí dù zhōu chuánLevrenn 60 – Buhez Dù Zhōu
061卷六十一 張騫李廣利傳 Juǎn liùshíyī zhāng qiān lǐ guǎnglì chuánLevrenn 61 – Buhez Zhāng Qiān ha Lǐ Guǎnglì
062卷六十二 司馬遷傳 Juǎn liùshí'èr sīmǎ qiān chuánLevrenn 62 – Buhez Sīmǎ Qiān
063卷六十三 武五子傳 Juǎn liùshísān wǔ wǔzǐ chuánLevrenn 63 – Buhez pemp mab an impalaer Wǔ
064卷六十四上 嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳 Juǎn liùshísì shàng yán zhū wú qiū zhǔfù xú yán zhōng wáng jiǎ chuánLevrenn 64 – Buhez Yán, Zhū, Wú Qiū, Zhǔ Fù, Xú, Yán, Zhōng, Wáng ha Jiǎ – Rann 1
卷六十四下 嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳 Juǎn liùshísì xià yán zhū wú qiū zhǔfù xú yán zhōng wáng jiǎ chuánLevrenn 64 – Buhez Yán, Zhū, Wú Qiū, Zhǔ Fù, Xú, Yán, Zhōng, Wáng ha Jiǎ – Rann 2
065卷六十五 東方朔傳 Juǎn liùshíwǔ dōngfāng shuò chuánLevrenn 65 – Buhez Dōngfāng Shuò
066卷六十六 公孫劉田王楊蔡陳鄭傳 Juǎn liùshíliù gōngsūn liú tián wáng yáng cài chén zhèng chuánLevrenn 66 – Buhez Gōngsūn, Liú, Tián, Wáng, Yáng, Kài, Chén ha Zhèng
067卷六十七 楊胡朱梅云傳 Juǎn liùshíqī yáng hú zhū méi yún chuánLevrenn 67 – Buhez Yáng, Hú, Zhū, Méi ha Yún
068卷六十八 霍光金日磾傳 Juǎn liùshíbā huò guāng jīn rì dī chuánLevrenn 68 – Buhez Huò Guāng ha Jīn Rì Dī
069卷六十九 趙充國辛慶忌傳 Juǎn liùshíjiǔ zhào chōngguó xīn qìngjì chuánLevrenn 69 – Buhez Zhào Chōngguó ha Xīn Qìngjì
070卷七十 傅常鄭甘陳段傳 Juǎn qīshí fù cháng zhèng gān chén duàn chuánLevrenn 70 – Buhez Fù, Cháng, Zhèng, Gān, Chén ha Duàn
071卷七十一 雋疏于薛平彭傳 Juǎn qīshíyī juàn shū yú xuē píng péng chuánLevrenn 71 – Buhez Juàn, Shū, Yú, Xuē, Píng ha Péng
072卷七十二 王貢兩龔鮑傳 Juǎn qīshí'èr wáng gòng liǎng gōng bào chuánLevrenn 72 – Buhez Wáng, Gòng, daou C'hōng ha Bào
073卷七十三 韋賢傳 Juǎn qīshísān wéi xián zhuànLevrenn 73 – Buhez Wéi Xián
074卷七十四 魏相丙吉傳 Juǎn qīshísì wèi xiāng bǐng jí chuánLevrenn 84 – Buhez Wèi Xiāng ha Bǐng Jí
075卷七十五 眭兩夏侯京翼李傳 Juǎn qīshíwǔ suī liǎng xiàhóu jīng yì lǐ chuánLevrenn 75 – Buhez Suī, daou Xiàhóu, Jīng, Yì ha Lǐ
076卷七十六 趙尹韓張兩王傳 Juǎn qīshíliù zhào yǐn hán zhāng liǎng wáng chuánLevrenn 76 – Buhez Zhào, Yǐn, Hán, Zhāng ha daou Wáng
077卷七十七 蓋諸葛劉鄭孫毌將何傳 Juǎn qīshíqī gài zhūgé liú zhèng sūn guàn jiāng hé chuánnLevrenn 77 – Buhez Gài, Zhūgé, Liú, Zhèng, Sūn, Guànjiāng ha Hé
078卷七十八 蕭望之傳 Juǎn qīshíbā xiāo wàngzhī chuánLevrenn 78 – Buhez Xiāo Wàngzhī
079卷七十九 馮奉世傳 Juǎn qīshíjiǔ féng fèngshì chuánLevrenn 79 – Buhez Féng Fèngshì
080卷八十 宣元六王傳 Juǎn bāshí xuān yuán liù wáng chuánLevrenn 80 – Buhez c'hwec'h mab an impalaerion Xuān ha Yuán
081卷八十一 匡張孔馬傳 Juǎn bāshíyī kuāng zhāng kǒng mǎ chuánLevrenn 81 – Buhez Kuāng, Zhāng, Kǒng ha Mǎ
082卷八十二 王商史丹傅喜傳 Juǎn bāshí'èr wáng shāng shǐ dān fù xǐ chuánLevrenn 82 – Buhez Wáng, Shāng, Shǐ Dān ha Fù Xǐ
083卷八十三 薛宣朱博傳 Juǎn bāshísān xuē xuān zhū bó chuánLevrenn 83 – Buhez Xuē Xuān ha Zhū Bó
084卷八十四 翟方進傳 Juǎn bāshísì zhái fāngjìn chuánLevrenn 84 – Buhez Zhái Fāngjìn
085卷八十五 谷永杜鄴傳 Juǎn bāshíwǔ gǔ yǒng dù yè chuánLevrenn 95 – Buhez Gǔ Yǒng ha Dù Yè
086卷八十六 何武王嘉師丹傳 Juǎn bāshíliù hé wǔ wáng jiā shī dān chuánLevrenn 96 – Buhez Hé Wǔ, Wáng Jiā ha Shī Dān
087卷八十七 揚雄傳 Juǎn bāshíqī yáng xióng chuánLevrenn 87 – Buhez Yáng Xióng - Rann 1
卷八十七 揚雄傳 下 Juǎn bāshíqī yáng xióng chuán xiàLevrenn 87 – Buhez Yáng Xióng - Rann 2
088卷八十八 儒林傳 Juǎn bāshíbā rú lín chuánLevrenn 88 – Buhez al lenneien gonfusian
089卷八十九 循吏傳 Juǎn bāshíjiǔ xún lì chuánLevrenn 89 – Buhez ar gargidi beurleal
090卷九十 酷吏傳 Juǎn jiǔshí kù lì chuánLevrenn 90 – Buhez ar gargidi zigar
091卷九十一 貨殖傳 Juǎn jiǔshíyī huò zhí chuánLevrenn 91 – Buhez an uzurerion
092卷九十二 游俠傳 Juǎn jiǔshí'èr yóu xiá chuánLevrenn 92 – Buhez ar c'hoarierion
093卷九十三 佞幸傳 Juǎn jiǔshísān nìng xìng chuánLevrenn 93 – Buhez al lubaned
094卷九十四上 匈奴傳 Juǎn jiǔshísì shàng xiōngnú chuánLevrenn 94 – Hengounioù an Huned – Rann 1
卷九十四下 匈奴傳 Juǎn jiǔshísì xià xiōngnú chuánLevrenn 94 – Hengounioù an Huned – Rann 2
095卷九十五 西南夷兩粵朝鮮傳 Juǎn jiǔshíwǔ xīnán yí liǎng yuè cháoxiǎn chuánLevrenn 95 – Hengounioù barbared ar Mervent, ar Guangdong ha Korea
096卷九十六上 西域傳 Juǎn jiǔshíliù shàng xīyù chuánLevrenn 96 – Hengounioù Rannvroioù ar C'hornôg – Rann 1
卷九十六下 西域傳 Juǎn jiǔshíliù xià xīyù chuánLevrenn 96 – Hengounioù Rannvroioù ar C'hornôg – Rann 2
097卷九十七上 外戚傳 Juǎn jiǔshíqī shàng wàiqī chuánLevrenn 97 – Buhez an impalaerezed hag o c'herent dre eured – Rann 1
卷九十七下 外戚傳 Juǎn jiǔshíqī xià wàiqī chuánLevrenn 97 – Buhez an impalaerezed hag o c'herent dre eured – Rann 2
098卷九十八 元后傳 Juǎn jiǔshíbā yuán hòu chuánLevrenn 98 – Buhez (an impalaerez) Wáng Zhèngjūn
099卷九十九上 王莽傳 Juǎn jiǔshíjiǔ shàng wáng mǎng chuánLevrenn 99 – Buhez Wáng Mǎng[1] – Rann 1
卷九十九中 王莽傳 Juǎn jiǔshíjiǔ zhōng wáng mǎng chuánLevrenn 99 – Buhez Wáng Mǎng – Rann 2
卷九十九下 王莽傳 Juǎn jiǔshíjiǔ xià wángmǎng chuánLevrenn 99 – Buhez Wáng Mǎng – Rann 3
100卷一百上 敍傳 Juǎn yībǎi shàng xù chuánLevrenn 100 – Goudeskrid hag Istor an Tiegezh – Rann 1
卷一百下 敍傳 Juǎn yībǎi xià xù chuánLevrenn 100 – Goudeskrid hag Istor an Tiegezh – Rann 2

Pennadoù kar=

Liammoù diavaez

Notennoù

中文世界門戶 Porched ar bed sinaat — 找到關於中國的頁面 Adkavit ar pennadoù a denn d'ar bed sinaat.