Folkeafstemningen om Storbritanniens EU-medlemskab 2016

Folkeafstemningen om Storbritanniens EU-medlemskab 2016 var en juridisk uforpligtende folkeafstemning,[1] der fandt sted i Storbritannien og Gibraltar torsdag den 23. juni 2016. Resultatet blev officielt offentliggjort om morgenen dagen efter.

Folkeafstemningen om Storbritanniens EU-medlemskab 2016
Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union?
StedEngland, Wales, Skotland, Gibraltar og Nordirland
Dato23. juni 2016; 7 år siden (2016-06-23)
Resultater
Stemmer%
Forlad17.410.74251,89 %
Forbliv16.141.24148,11 %
Gyldige stemmer33.551.98399,92 %
Ugyldige eller blanke stemmer25.3590,08 %
Total antal stemmer33.577.342100,00%
Registrerede vælgere/valgdeltagelse46.501.24172,21 %
Resultater efter valgkredse
     Forlad     Forbliv
Storbritanniens placering i EU.

Britiske vælgere skulle tage stilling til om Storbritannien skulle forlade Den Europæiske Union (i debatten nævnt som "brexit"), eller forblive medlem af unionen (i debatten nævnt som "bremain"). Datoen for folkeafstemningen blev annonceret af premierminister David Cameron den 20. februar 2016, dagen efter at han havde forhandlet reformer om Storbritanniens EU-medlemskab i Det Europæiske Råd.[2]

Folkeafstemningen blev afholdt i de fire rigsdele; England, Wales, Skotland og Nordirland, samt det oversøiske territorium Gibraltar. Befolkningerne på Isle of Man, Jersey og Guernsey havde ikke stemmeret, da kronbesiddelserne ikke er en del af EU.[3]

17.410.742 millioner (51,9 %) af de britiske vælgere stemte for at forlade EU, mens 16.141.241 (48,1 %) stemte for at forblive i EU. Dermed var der flertal for at forlade EU. Flertal for at forblive i EU var der i Skotland, Nordirland og Gibraltar. Flertal for at forlade EU var der i England og Wales.

Spørgsmålet på stemmesedlen

Stemmeseddel.
Folkeafstemningen organiseres af Electoral Commission.

Da lovforslaget om folkeafstemningen blev fremlagt for parlamentet, var spørgsmålet, vælgerne skulle tage stilling til formuleret således: "Skal det Forenede Kongerige forblive et medlem af EU?" (Should the United Kingdom remain a member of the European Union?)[4] Spørgsmålet var også formuleret på walisisk. Et sådant spørgsmål ville give vælgerne mulighed for at stemme ja eller nej.

Spørgsmålsformuleringen blev senere udredet af Electoral Commission. Kommissionen anbefalede at ændre spørgsmålet på stemmesedlen således, at det på engelsk blev lydende: "skal Storbritannien forblive medlem af Den europæiske union eller forlade Den europæiske union?" (Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union?). Også dette spørgsmålsstillingen skulle foreligge på walisisk. Electoral Commission begrundede sit forslag med, at spørgsmålet var klart og enkelt forståeligt for vælgerne, og at det anbefalede spørgsmålet som den mest neutrale blandt undersøgte formuleringer af spørgsmålet.[5] Spørgsmålsformuleringen undgår de positive konnotationer, som ja-alternativet ville have givet.[6] Regeringen godtog spørgsmålsformuleringen, som Electoral Commission anbefalede.[7]

Vælgerne skulle vælge mellem alternativerne "forblive medlem af Den europæiske union" (Remain a member of the European Union) og "forlade Den europæiske union" (Leave the European Union) ved at sætte kryds ved foretrukket alternativ på stemmesedlen.[8]

Stemmeret

Statsborgere i Storbritannien, Irland og Commonwealth, som bor i Storbritannien, har ret til at deltage i folkeafstemningen. Britiske borgere, som har boet udenlands i mindre end 15 år, medlemmer af Overhuset og Commonwealth-borgere, som bor i Gibraltar, kan også deltage. Statsborgere i andre EU-lande, som bor i Storbritannien, har ikke ret til at stemme, med mindre de er statsborgere i Irland, Cypern eller Malta.[9]

Omkring 5,5 millioner briter bor udenlands. Mindst 1,2 millioner af disse bor i et andet EU-land.[10] To briter, som havde boet udenlands i mere end 15 år, bragte spørgsmålet om stemmeret for retten. Storbritanniens højesteret opretholdt lavere retsinstansers beslutning om, at begrænsningen i stemmeret for briter, som har boet udenlands i mere end 15 år, er gyldig.[11] Begrænsningen angik op til 2 millioner briter, som ikke kan stemme i folkeafstemningen.[12]

Befolkningen på Man, Jersey og Guernsey har ikke stemmeret, eftersom kronbesiddelserne ikke er del af Storbritannien og heller ikke er en del af EU.[13] Stemmeretsalderen er 18 år.[9] Et forslag i Overhuset om at sænke stemmeretsalderen til 16 år blev afvist.[14]

Afvikling og optælling

Det officielle, endelige resultat offentliggøres om morgenen 24. juni 2016 i Manchester Town Hall.

Vælgerne skulle afgive stemme i valglokaler, der ikke måtte omfatte mere end 2500 vælgere.[15] Valglokalerne åbnede klokken 7 om morgenen (lokal tid).[16] Det var efter ansøgning muligt at stemme per post. Vælgere kunne også søge om at at måtte afgive stemme ved stedfortræder.[17]

Optælling af stemmerne startede straks efter, valglokalerne lukkede, det vil sige klokken 22 om aftenen britisk tid.[15] Stemmerne blev optalt i 382 tællekredse, der rapporterede til 12 regionale centre. Derfra blev resultaterne sendt til Manchester, hvor den endelige optælling blev foretaget.[18]

Resultaterne fra tællekredsene og regionerne blev offentliggjort løbende.[19] Det endelige resultat offentliggøres i Manchester Town Hall af lederen for Electoral Commission, Jenny Watson. Den offentlige afgørelse var forventet ved frokosttid den 24. juni 2016.[20]

Partiernes standpunkt

Premierminister David Cameron opfordrede vælgerne til at stemme for, at Storbritannien forblev i EU, men regeringspartiet de konservative bestemte sig for at være neutralt.[21] Partiet var splittet i spørgsmålet. Ved udgangen af februar 2016 sagde 134 af partiets parlamentsmedlemmer, at de ville drive valgkamp for, at landet ville forblive i EU, mens 119 parlamentsmedlemmer ville drive valgkamp for, at Storbritannien skulle forlade EU.[22] Boris Johnson, daværende borgmester i London (afgået inden afstemningen), var blandt de konservative politikere, som markerede standpunkt for at forlade EU.[23]

Labour Party støttede fortsat britisk medlemskab i EU.[24] Det samme gjorde De Liberale[25], De grønne,[26] Det skotske nationalistparti[27] og Plaid Cymru[25]. UK Independence Party ønskede, at Storbritannien skulle forlade EU.[25] Det samme gjorde Democratic Unionist Party i Nordirland.[28] De andre partier i Nordirland, Sinn Féin, SDLP og Alliance ønskede fortsat medlemskab i EU. Efter, at det en tid ikke havde taget noget standpunkt,[29] bestemte Ulster Unionist Party sig til sidst for at støtte, at Storbritannien skulle forblive i EU.[30]

StandpunktPolitisk partiKilder
ForblivAlliance Party[31][32]
Green PartyEngland og Wales[33]
Nordirland[34]
Skotland[35]
Labour Party[36][37]
Liberal Democrats[38]
NI21[39]
Plaid Cymru[40]
Scottish National Party (SNP)[41][42]
Sinn Féin[43]
Social Democratic and Labour Party (SDLP)[44]
Ulster Unionist Party (UUP)[45]
Forlad
Democratic Unionist Party (DUP)[46][47]
Traditional Unionist Voice (TUV)[48]
UK Independence Party (UKIP)[49]
NeutraltConservative Party[50]

Gibraltar

Gibraltar kom med i EU, da Storbritannien blev medlem i 1973.[51] Det har været det eneste britiske oversøiske territorium, som er med i EU, selv om territoriet ikke har været omfattet af toldunionen eller den fælles landbrugspolitik.[52]

Partierne i Gibraltar, Gibraltar Social Democrats (GSD), Gibraltar Socialist Labour Party (GSLP) og Liberal Party of Gibraltar, støttede at forblive i EU.[53][54]

Ved optællingen udgjorde Sydvestengland og Gibraltar en fælles regional tællekreds.[18] Gibraltar har siden 2004 været en del af valgkredsen Sydvestengland ved valg til Europaparlamentet.

Valgkamporganisationer og valgkamp

Der blev dannet tre organisationer, som arbejdede for at få vælgerne til at stemme for, at Storbritannien skulle forlade EU.[55] Organisationen Vote Leave blev startet i oktober 2015. Den fik støtte fra enkeltmedlemmer i Det konservative parti, Arbejderpartiet og United Kingdom Independence Party. Vote Leave støttes også af Conservatives for Britain, Labour Leave og Business for Britain. Organisationen Leave.EU støttedes af United Kingdom Independence Party og partilederen Nigel Farage, som også støttede organisationen Grassroots Out, hvor det også fandtes personer med baggrund i Arbejderpartiet og Det konservative parti.[55]

Organisationen Britain Stronger in Europe arbejdede for at overbevise vælgerne om at stemme for fortsat britisk EU-medlemskab. Organisationen var tværpolitisk og ledet af Stuart Rose, en konservativ livstidspeer som tidligere var direktør i Marks & Spencer.[56] Organisationen støttedes af British Influence.

I april 2016 udsendte regeringen denne brochure, hvor man fremførte sit syn på hvorfor, Storbritannien burde forblive medlem af EU.

Electoral Commission udpegede den 13. april 2016 en af valgkamporganisationerne på hver side: Vote Leave og Britain Stronger in Europe.[57] De valgte organisationer fik valgkampstøtte, tid i medierne og mulighed for at udsende materiale gratis med posten.[55] De kunne bruge op til 7 millioner pund og fik 600.000 pund i offentlig støtte.[58]

Valgkampen startede officielt 15. april 2016.[59] De udpegede valgkamporganisationer og andre skulle efter dette følge reglerne fastlagte af Electoral Commission.

I april 2016 udsendte regeringen en brochure til alle husstande, hvor den fremlagde sit syn på hvorfor, Storbritannien burde forblive medlem af EU.[60][61]

I de fire uger fra 27. maj og til afstemningsdagen havde offentlige tjenestemænd forbud mod at komme med udspil eller offentliggøre information, som kunne påvirke udfaldet af folkeafstemningen. Sådanne perioder før et valg kaldes purdah (fra persisk for "forhæng", "slør").[62]

De to valgkamporganisationer indstillede valgkampen den 16. juni 2016 efter, at parlamentsmedlem Jo Cox blev knivstukket og skudt ihjel i sin valgkreds.[63] Cox drev valgkamp for forbliv-standpunktet.[64] Politiet efterforskede rapporter om, at den mistænkte gerningsmand råbte "Britain first" ("Storbritannien først") og om dette havde forbindelse til det højreekstreme partiet med dette navn.[65] Partiet afviste, at det havde noget med angrebet at gøre.[66] Den mistænkte 52 år gamle mand havde også kontakt med højreekstreme grupper i USA og Sydafrika.[67][68] Han havde haft problemer med sin psykiske helse og været behandlet for dette.[69] Valgkampaktiviteten blev suspenderet til søndag 19. juni 2016.[70]

Meningsmålinger

Meningsmålinger om standpunkt i folkeafstemningen. Grønt = forbliv. Rødt = forlad. Blåt = ved ikke

En analyse af meningsmålinger publiceret i oktober 2015 antydede, at yngre vælgere og vælgere med højere uddannelse hældede mod forbliv-standpunktet, mens ældre vælgere og vælgere med lav uddannelse i større grad foretrak, at Storbritannien forlader EU.[71]

Meningsmålingsfirmaet YouGov fandt i februar 2016 at EU-skepsis var stærkest i områder med lav indtægt, mens også i områder hvor de konservative stod stærkt. I Skotland var der en overvægt af områder med støtte til at forblive i EU. Det var også støtte for at forblive i store dele af Wales og i London, samt i universitetsbyer i England. Tilslutningen til at forblive var størst i mindre byområder.[72]

På baggrund af afvigende meningsmålinger opstod der en diskussion om forskellene på målinger udført ved telefoninterviews og målinger udført via internettet.[73][74] Målinger udført ved hjælp af telefoninterviews viste, at bliv-siden havde en betydelig ledelse, mens internetmålingerne gav et mere lige resultat. En analyse konkluderede, at målinger udført ved telefoninterviews giver et mere præcist billede af holdningerne, og at målinger udført via internet giver en for høj andel svar til fordel for forlad-alternativet.[75]

Landsomfattende meningsmålinger

datoer for udført målingforblivforladved ikkeantal
interviewede
udført afinterviewmetodebemærkninger
20. juni45 %44 %11 %1003Survation/IG Group Arkiveret 5. juli 2016 hos Wayback Machinetelefon
18.–19. juni42 %44 %13 %1652YouGov Arkiveret 17. september 2016 hos Wayback Machineinternet
16.–19. juni53 %46 %2 %800ORB/Telegraph Arkiveret 5. juli 2016 hos Wayback Machinetelefon
17.–18. juni45 %42 %13 %1004Survation Arkiveret 5. juli 2016 hos Wayback Machinetelefon
16.–17. juni44 %43 %9 %1694YouGov Arkiveret 16. september 2016 hos Wayback Machineinternet
14.–17. juni44 %44 %12 %2006Opinium Arkiveret 21. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
15.–16. juni42 %44 %9 %1734YouGov Arkiveret 16. september 2016 hos Wayback Machineinternet
15. juni42 %45 %13 %1104Survation Arkiveret 3. august 2016 hos Wayback Machinetelefon
10.–15. juni46 %43 %11 %1043BMG Arkiveret 24. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
10.–15. juni51 %41 %9 %1468BMG Arkiveret 24. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
11.–14. juni43 %49 %3 %1257IPSOS Mori Arkiveret 16. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
12.–13. juni39 %46 %15 %1905YouGov Arkiveret 4. august 2016 hos Wayback Machineinternet
10.–13. juni45 %50 %5 %1000ICM Arkiveret 4. august 2016 hos Wayback Machinetelefonellers identisk måling gennemført ved både telefon- og internetinterviews
44 %49 %7 %2001internet
9.–13. juni46 %45 %9 %1002ComRes Arkiveret 25. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
7.–13. juni40 %47 %13 %2497TNS Arkiveret 17. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
9.–12. juni48 %49 %3 %800ORB Arkiveret 5. juli 2016 hos Wayback Machinetelefonkun vælgere som med sikkerhed vil stemme
9.–10. juni42 %43 %1671YouGov Arkiveret 17. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
7.–10. juni44 %42 %13 %2009Opinium Arkiveret 14. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
8.–9. juni45 %55 %2052ORB Arkiveret 11. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
5.–6. juni43 %42 %11 %2001YouGov Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «vil ikke stemme»
3.–5. juni43 %48 %9 %2047ICM Arkiveret 11. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
2.–5. juni48 %47 %5 %800ORB Arkiveret 12. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
1.–3. juni41 %45 %11 %3405YouGov Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
31. maj–3. juni43 %41 %14 %2007Opinium Arkiveret 15. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
30.–31. maj41 %41 %13 %1735YouGov Arkiveret 20. september 2020 hos Wayback Machineinternet
27.–29. maj42 %45 %15 %1004ICM Arkiveret 24. juni 2016 hos Wayback Machinetelefonellers identisk måling gennemført ved både telefon- og internetinterviews
44 %47 %9 %2052internet
25.–29. maj51 %46 %3 %800ORB Arkiveret 5. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
20.–25. maj44 %45 %12 %1638BMG Research Arkiveret 15. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
24. maj44 %38 %18 %1013Survation Arkiveret 11. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
23.–24. maj41 %41 %13 %1756YouGov Arkiveret 4. maj 2017 hos Wayback Machineinternet
20.–22. maj45 %45 %10 %2003ICM Arkiveret 11. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
18.–22. maj55 %42 %3 %800ORB Arkiveret 6. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
17.–19. maj44 %40 %14 %2008Opinium Arkiveret 21. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
16.–17. maj44 %40 %12 %1648YouGov Arkiveret 28. maj 2016 hos Wayback Machineinternet
14.–17. maj52 %41 %7 %1000ComRes Arkiveret 23. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
14.–16. maj55 %37 %5 %1002Ipsos MORI Arkiveret 14. september 2016 hos Wayback Machinetelefon
13.–15. maj47 %39 %14 %1002ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machinetelefonellers identisk måling gennemført ved både telefon- og internetinterviews
43 %47 %10 %2048internet
11.–15. maj55 %40 %5 %800ORB Arkiveret 3. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
10.–12. maj38 %41 %21 %1222TNS Arkiveret 10. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
6.–8. maj44 %46 %11 %2005ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machineinternet
4.–6. maj42 %40 %13 %3378YouGov Arkiveret 8. august 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «vil ikke stemme»
29. april–3. maj44 %45 %11 %2040ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machineinternet
26.–29. april42 %41 %14 %2005Opinium Arkiveret 19. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
27.–29. april49 %51 %2000ORB Arkiveret 28. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
25.–26. april41 %42 %13 %1650YouGov Arkiveret 10. maj 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «vil ikke stemme»
25.–26. april45 %38 %17 %1003Survation/IG Arkiveret 9. maj 2016 hos Wayback Machinetelefon
22.–24. april44 %46 %10 %2001ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machineinternet
20.–24. april51 %43 %6 %800ORB Arkiveret 12. maj 2016 hos Wayback Machinetelefon
16.–19. april51 %40 %9 %1002ComRes Arkiveret 3. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
16.–18. april49 %39 %11 %1026Ipsos MORI Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machinetelefon
15.–17. april43 %44 %13 %2008ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machineinternet
15.–17. april53 %41 %11 %1003ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machinetelefon
13.–17. april53 %41 %6 %800ORB Arkiveret 8. maj 2016 hos Wayback Machinetelefon
12.–14. april40 %39 %16 %3371YouGov Arkiveret 6. juni 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «skal ikke stemme»
12.–14. april38 %34 %28 %1198TNS Arkiveret 5. maj 2016 hos Wayback Machineinternet
11.–12. april39 %39 %17 %1693YouGov Arkiveret 20. september 2020 hos Wayback Machineinternetresterende «skal ikke stemme»
7.–11. april35 %35 %30 %1198TNSinternet
8.–10. april45 %38 %17 %1002ComRes Arkiveret 31. maj 2016 hos Wayback Machinetelefon
8.–10. april42 %45 %12 %2030ICM Arkiveret 26. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
6.–7. april40 %38 %16 %1612YouGov Arkiveret 31. maj 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «skal ikke stemme»
29. marts–4. april39 %38 %18 %3754YouGov Arkiveret 19. april 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «vil ikke stemme»
1.–3. april44 %43 %13 %2007ICM Arkiveret 9. april 2016 hos Wayback Machineinternet
29. marts–3. april51 %44 %5 %800ORB Arkiveret 19. april 2016 hos Wayback Machinetelefon
29. marts–1. april39 %43 %18 %1966Opinium Arkiveret 21. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
24.–29. marts35 %35 %30 %1193TNS Arkiveret 31. marts 2019 hos Wayback Machineinternet
24.–29. marts41 %45 %14 %1518BMG Research Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machineinternet
24.–28. marts51 %49 %ikke svaralternativ2002ORB Arkiveret 14. april 2016 hos Wayback Machineinternet
22.–24. marts45 %43 %12 %1970ICM Arkiveret 5. april 2016 hos Wayback Machineinternet
19.–22. marts49 %41 %10 %1023Ipsos MORI Arkiveret 28. april 2016 hos Wayback Machinetelefon
17.–22. marts40 %37 %19 %1688YouGov Arkiveret 17. april 2016 hos Wayback Machine |YouGov Arkiveret 17. april 2016 hos Wayback Machineinternetresterende "vil ikke stemme"
18.–20. marts48 %41 %11 %1002ComRes Arkiveret 7. april 2016 hos Wayback Machinetelefon
18.–20. marts41 %43 %17 %2000ICM Arkiveret 26. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
17.–19. marts46 %35 %19 %1006Survation Arkiveret 3. august 2016 hos Wayback Machinetelefon
11.–14. marts47 %49 %4 %823ORB Arkiveret 16. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
11.–13. marts43 %41 %16 %2031ICM Arkiveret 3. april 2016 hos Wayback Machineinternet
2.–10. marts48 %45 %7 %4047Populus/
Number Cruncher Politics
Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machine
internet
4.–6. marts49 %35 %15 %966Populus/
Number Cruncher Politics
Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machine
telefon
4.–6. marts40 %41 %19 %2051ICM Arkiveret 11. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
2.–3. marts40 %37 %18 %YouGov Arkiveret 6. april 2016 hos Wayback Machineinternet
1.–2. marts40 %35 %19 %YouGov Arkiveret 6. april 2016 hos Wayback Machineinternet
29. februar–1. marts39 %37 %19 %YouGov Arkiveret 6. april 2016 hos Wayback Machineinternet
26.–29. februar41 %41 %18 %2003ICM Arkiveret 5. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
26.–28. februar39 %45 %18 %2071Populus/
Number Cruncher Politics
Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machine
internet
26.–28. februar48 %37 %15 %1002Populus/
Number Cruncher Politics
Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machine
telefon
24.–25. februar48 %52 %ikke svaralternativ2014ORB Arkiveret 7. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
21.–23. februar37 %38 %25 %3482YouGov Arkiveret 30. april 2016 hos Wayback Machineinternet
20. februar 2016Statsminister David Cameron offentliggjorde datoen for folkeafstemningen.

Nordirland

datoer for udført målingforblivforladved ikkeantal
interviewede
udført af
17.–19. maj57 %35 %9 %1090Lucid Talk Arkiveret 30. juni 2016 hos Wayback Machine
20. februar 2016Statsminister David Cameron offentliggjorde datoen for folkeafstemningen.

Skotland

datoer for udført målingforblivforladved ikkeantal
interviewede
udført af
6.–12. juni58 %33 %8 %1,000Ipsos Mori/STV Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
4.–22. maj53 %24 %23 %1008TNS Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
6.–10. maj54 %32 %14 %1000ICM/The Scotsman Arkiveret 29. juni 2016 hos Wayback Machine
1.–2. maj58 %19 %19 %1024Survation/Daily Record Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
23.–28. april57 %33 %11 %1074Panelbase/Sunday Times Arkiveret 10. juni 2016 hos Wayback Machine
18.–25. april66 %29 %5 %1015Ipsos MORI/STV Arkiveret 11. september 2016 hos Wayback Machine
1.–24. april48 %21 %31 %1012TNS Arkiveret 3. juni 2016 hos Wayback Machine
15.–20. april54 %28 %17 %1005Survation/Daily Record Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
11.–15. april55 %35 %9 %1013BMG Research/Herald Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
6.–15. april55 %33 %12 %1021Panelbase/Sunday Times Arkiveret 13. maj 2016 hos Wayback Machine
2.–22. marts51 %19 %29 %1051TNS Arkiveret 1. oktober 2017 hos Wayback Machine
10.–17. marts53 %29 %17 %1051Survation/Daily Record Arkiveret 9. juni 2017 hos Wayback Machine
7.–9. marts48 %31 %21 %1070YouGov Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
20. februar 2016Statsminister David Cameron offentliggjorde datoen for folkeafstemningen.

Wales

datoer for udført målingforblivforladved ikkeantal
interviewede
udført af
30. maj–2. juni41 %41 %18 %1017YouGov Arkiveret 30. juni 2016 hos Wayback Machine
7.–11. april38 %39 %16 %1011YouGov Arkiveret 31. maj 2016 hos Wayback Machine
20. februar 2016Statsminister David Cameron offentgjorde datoen for folkeafstemningen.

Gibraltar

datoer for udført målingforblivforladved ikkeantal
interviewede
udført af
11.–15. april88 %8 %3 %506Gibraltar Chronicle Arkiveret 19. maj 2016 hos Wayback Machine
20. februar 2016Statsminister David Cameron offentliggjorde datoen for folkeafstemningen.

Resultatet

Afstemningsresultat i de enkelte valgkredse. Farve angiver andel af "forbliv"-stemmer.
Nigel Farage har omtalt den 23. juni som Storbritanniens "Uafhængighedsdag" ("independence day").
Resultatet af folkeafstemningen:
Forlad:
17.410.742 (51,9%)
Forbliv:
16.141.241 (48,1%)
RegionDeltagelseForblivForladForbliv %Forlad %
East Midlands74,21.033.0361.475.47941,1858,82
East of England75,71.448.6161.880.36743,5256,48
London69,72.263.5191.513.23259,9340,07
North East England69,3562.595778.10341,9658,04
North West England70,01.699.0201.966.92546,3553,65
Nordirland62,7440.707349.44255,7844,22
Skotland67,21.661.1911.018.32262,0038,00
South East England76,82.391.7182.567.96548,2251,78
South West England & Gibraltar76,71.503.0191.669.71147,3752,63
Wales71,7772.347854.57247,4752,53
West Midlands72,01.207.1751.755.68740,7459,26
Yorkshire and the Humber70,71.158.2981.580.93742,2957,71

Den 24. juni meddelte den konservative partileder og Storbritanniens statsminister David Cameron, at han ville træde tilbage i oktober, skønt konservative politikere fra begge sider havde bedt ham om at forblive. UKIPs leder, Nigel Farage, mente, at Cameron skulle træde tilbage "omgående".[76] Labours partileder Jeremy Corbyn blev stærkt kritiseret intern i sit parti, der havde argumenteret for forbliven i EU, for at have ført en elendig kampagne.[77]

Den kendsgerning, at Skotland stemte for forbliven i EU, har rejst spørgsmålet om en ny afstemning om Skotlands forbliven i Storbritannien. Den skotske førsteminister Nicola Sturgeon sagde det var "klart, at folk i Skotland ser deres fremtid som en del af Den Europæiske Union" og at Skotland havde "talt beslutsomt" med en "stærk, utvetydige" stemme for at forblive i EU.[78] Skotlands regering erklærede det den 24. juni for "meget sandsynligt", at der skulle afholdes en anden folkeafstemning om Skotlands uafhængighed af Storbritannien.[78] Ligeledes har Sinn Féin argumenteret for, at der i Nordirland, som ligeledes stemte for forbliven, bør afholdes en afstemning om indlemmelse i Irland.[79]

Noter

Eksterne henvisninger