Avril Pyman

Avril Pyman (aka Dr Avril Sokolov, FBA; born 4 May 1930) is a British scholar and translator of Russian literature.[1] Avril was a Reader in Russian at Durham University[2] and was the first female scholar of the University to be elected as a Fellow of the British Academy.[3]

In addition to translating poetry and children's literature, she has written a study of Russian symbolism, as well as biographies of Alexander Blok and Pavel Florensky.[4]

She was married to the late Russian artist Kirill Sokolov. They have daughter Irina (Irene).

Selected works

Selected translations include:[5][6]

  • Sarybelli, Osman and Ibrahimov, Mirza (editors). Azerbaijanian poetry : an anthology : classic, modern, traditional. Moscow : Progress Publishers. [662] p. Translated by Tom Botting, Gladys Evans, Olga Moisseyenko, Arthur Shkarovsky, Irina Zheleznova, Louis Zellikoff, Dorian Rottenberg, Eugene Felgenhauer, and Avril Pyman.
  • Ognev, Vladimir and Rottenberg, Dorian (editors). Fifty Soviet poets. Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1969. 533 p. Translated by Dorian Rottenberg, Olga Shartse, Avril Pyman, Eugene Felgenhauer, Peter Tempest, Irina Zheleznova, Lois Zellikoff, Tom Botting, Gladys Evans, Jack Lindsay, and Archie Johnstone.
  • Lazarev, L. (editor). Let the living remember : Soviet war poetry. Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1975. [400] p. Series title: Progress Soviet authors library. Translated by Alex Miller, Olga Shartse, Tom Botting, Walter May, Margaret Wettlin, Peter Tempest, Avril Pyman, Dorian Rottenberg, Gladys Evans, Irina Zheleznova, Louis Zellikoff, and Alex Miller.
  • Samarin, Roman and Nikolyukin, Alexander (editors). Shakespeare in the Soviet Union : a collection of articles. Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1966. [275] + illustrations p. Translated by Avril Pyman.
  • The Golden Fleece : tales from the Caucasus. Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1971. [263] p. Translated by Avril Pyman, which is translated to:
  1. Persian by Gholagha Daneshian, 1989 [7] and also by Ardeshir Nikpour, 2000 [8]
  2. Azeri Turkish by Mohammad Hariri Akbari, 2005[9]
  3. Sorani Kurdish by Mhamad Hamasaleh Tofigh, 2000[10]
  • Molok, Yuri (editor). Vladimir Favorsky. Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1967. 322 p. Translated by Avril Pyman.
  • Barto, Agnia. Mashenka. Moscow : Progress Publishers. 1976. 14 p. Translated by Avril Pyman.
  • Barto, Agnia. Merry Rhymes. Moscow : Progress Publishers. 2nd ed., 1980. [80] p. Translated by Dorian Rottenberg, Avril Pyman, Eugene Felgenhauer, Irina Zheleznova, and Lois Zelikoff.
  • Gorky, Maxim. Selected stories. Moscow : Progress Publishers. 1978. [517] p. Series title: Collected works in ten volumes : volume I. Translated by Margaret Wettlin, Avril Pyman, Bernard Isaacs, and Robert Daglish.
  • Kubilinskas, Kostas. The frog queen. Moscow : Progress Publishers. 1st ed., 1974. [83] p. Translated by Avril Pyman.
  • Pushkin, Alexander. Selected works in two volumes : volume one : poetry. Moscow : Progress Publishers. 1974. 208 p. Series title: Progress Russian classics series. Translated by Olga Shartze, Irina Zheleznova, and Avril Pyman.

References

🔥 Top keywords: Main PageSpecial:SearchPage 3Wikipedia:Featured picturesHouse of the DragonUEFA Euro 2024Bryson DeChambeauJuneteenthInside Out 2Eid al-AdhaCleopatraDeaths in 2024Merrily We Roll Along (musical)Jonathan GroffJude Bellingham.xxx77th Tony AwardsBridgertonGary PlauchéKylian MbappéDaniel RadcliffeUEFA European Championship2024 ICC Men's T20 World CupUnit 731The Boys (TV series)Rory McIlroyN'Golo KantéUEFA Euro 2020YouTubeRomelu LukakuOpinion polling for the 2024 United Kingdom general electionThe Boys season 4Romania national football teamNicola CoughlanStereophonic (play)Gene WilderErin DarkeAntoine GriezmannProject 2025