Pyu language (Sino-Tibetan)

(Redirected from Pyu language (Burma))

The Pyu language (Pyu: ; Burmese: ပျူ ဘာသာ, IPA: [pjù bàðà]; also Tircul language) is an extinct Sino-Tibetan language that was mainly spoken in what is now Myanmar in the first millennium CE. It was the vernacular of the Pyu city-states, which thrived between the second century BCE and the ninth century CE. Its usage declined starting in the late ninth century when the Bamar people of Nanzhao began to overtake the Pyu city-states. The language was still in use, at least in royal inscriptions of the Pagan Kingdom if not in popular vernacular, until the late twelfth century. It became extinct in the thirteenth century, completing the rise of the Burmese language, the language of the Pagan Kingdom, in Upper Burma, the former Pyu realm.[1]

Pyu
Tircul
Burmese: ပျူ ဘာသာ
Pyu alphabet
RegionPyu city-states, Pagan Kingdom
Extinct13th century
Pyu script
Language codes
ISO 639-3pyx
pyx
Glottologburm1262

The language is principally known from inscriptions on four stone urns (7th and 8th centuries) found near the Payagyi pagoda (in the modern Bago Township) and the multi-lingual Myazedi inscription (early 12th century).[2][3] These were first deciphered by Charles Otto Blagden in the early 1910s.[3]

The Pyu script was a Brahmic script. The most recent scholarship suggests the Pyu script may have been the source of the Burmese script.[4]

Classification

Pyu Inscription from Hanlin
Pyu city-states, c. 8th century

Blagden (1911: 382) was the first scholar to recognize Pyu as an independent branch of Sino-Tibetan.[5] Miyake (2021, 2022) argues that Pyu forms a branch of its own within the Sino-Tibetan language phylum due to its divergent phonological and lexical characteristics. Pyu is not a particularly conservative Sino-Tibetan language, as it displays many phonological and lexical innovations as has lost much of the original Proto-Sino-Tibetan morphology.[6][7] Miyake (2022) suggests that this may be due to a possible creoloid origin of Pyu.[8]

Pyu was tentatively classified within the Lolo-Burmese languages by Matisoff and thought to most likely be Luish by Bradley, although Miyake later showed that neither of these hypotheses are plausible. Van Driem also tentatively classified Pyu as an independent branch of Sino-Tibetan.[9]

Phonology

Marc Miyake reconstructs the syllable structure of Pyu as:[6]

(C.)CV(C)(H)
(preinitial) + syllable

7 vowels are reconstructed.[6]

frontmidback
highiu
mideəo
lowæa

Miyake reconstructs 43-44 onsets, depending on whether or not the initial glottal stop is included. Innovative onsets are:[6]

  • fricatives: /h ɣ ç ʝ ð v/
  • liquids: /R̥ R L̥ L/
  • implosive: /ɓ/

10 codas are reconstructed, which are -k, -t, -p, -m, -n, -ŋ, -j, -r, -l, -w. Pyu is apparently isolating, with no inflection morphology observed.[6]

List of Pyu inscriptions

LocationInventory number
Halin01[10]
Śrī Kṣetra04[11]
Pagan07[12]
Pagan08[13]
Śrī Kṣetra10[14]
Pagan11[15]
Śrī Kṣetra12[16]
Śrī Kṣetra22[17]
Śrī Kṣetra25[18]
Śrī Kṣetra28[19]
Śrī Kṣetra29[20]
Myittha32[21]
Myittha39[22]
Śrī Kṣetra42[23]
Śrī Kṣetra55[24]
Śrī Kṣetra56[25]
Śrī Kṣetra57[26]
Halin60[27]
Halin61[28]
???63[29]
Śrī Kṣetra105[30]
Śrī Kṣetra160[31]
???163[32]
Śrī Kṣetra164[33]
Śrī Kṣetra167[34]

Vocabulary

Below are selected Pyu basic vocabulary items from Gordon Luce and Marc Miyake.

GlossLuce (1985)[35]Miyake (2016)[36]Miyake (2021)[6]
oneta(k·)ṁ/tæk/
twohni°kni
threeho:, hau:hoḥ/n.homH/ < *n.sumH < *məsumH
fourpḷåplaṁ
fivepi°ŋa(piṁ/miṁ) ṅa/pəŋa/
sixtrutru(k·?)
sevenknihni(t·?)ṁ
eighthråhra(t·)ṁ
ninetkotko/t.ko/
tensū, sausu
twentytpū
bone, relicru
watertdu̱-/t.du/
goldtha
dayphru̱
monthde [ḷe ?]
yearsni:
villageo
good; wellha
to be in pain, illhni°:
nearnessmtu
namemi/r.miŋ/
Iga°:
mygi
wifemaya:
consort, wife[u] vo̱:
child, sonsa:/saH/
grandchildpli, pli°
give/pæH/

Sound changes

Pyu displays the following sound changes from Proto-Tibeto-Burman.[6]

Usage

The language was the vernacular of the Pyu states. But Sanskrit and Pali appeared to have co-existed alongside Pyu as the court language. The Chinese records state that the 35 musicians that accompanied the Pyu embassy to the Tang court in 800–802 played music and sang in the Fàn ( "Sanskrit") language.[37]

Pyu PaliBurmese PaliThai PaliTranslation[38]

(Pyu alphabet AD 500 to 600 Writings)
ဣတိပိ သော ဘဂဝါ အရဟံ
သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော ဝိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နော
อิติปิ โส ภควา อรหํ สมฺมาสมฺพุทฺโธ วิชฺชาจรณสมฺปนฺโนThus, indeed is that Gracious One: The Worthy One, fully enlightened, endowed with clear vision and virtuous conduct,
သုဂတော လောကဝိဒူ အနုတ္တရော ပုရိသဒမ္မ သာရထိ သတ္ထာ ဒေဝမနုသာနံ ဗုဒ္ဓေါ ဘဂဝါ(တိ)สุคโต โลกวิทู อนุตฺตโร ปุริสทมฺมสารถิ สตฺถาเทวมนุสฺสานํ พุทฺโธ ภควา(ติ)sublime, the Knower of the worlds, the unsurpassed guide of those who need taming, the Teacher of gods and men, the Buddha and the Gracious One.

Notes

References

Further reading

External links