Talk:Nishi-Nippon Railroad
Latest comment: 15 years ago by 125.207.141.97 in topic Why Nishitetsu?
This article is within the scope of WikiProject Trains, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to rail transport on Wikipedia. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. See also: WikiProject Trains to do list and the Trains Portal.
Associated projects or task forces: | ||
---|---|---|
/ | ||
This article is supported by WikiProject Trains in Japan. |
Japan: Business and economy / Infrastructure / Trains Mid‑importance | |||||||||||||||||||||||
|
Why Nishitetsu?
Here's a question only an expert speaker of Japanese could answer: why is this company's name abbreviated as "Nishitetsu", when you'd expect it to be "Seitetsu"? —Preceding unsigned comment added by 71.17.154.153 (talk) 07:43, 21 August 2008 (UTC)
- Not being an expert, I can't say for sure, but I'd suppose it's because the pronunciation nishi came along with the kanji 西. That is, they applied the contraction process to the pronunciation, not just to the characters.
- There are plenty of examples of railroads that did what you'd expect (Meitetsu comes to mind quickly) but the contraction process doesn't all make readings consistent: to continue with railways, a line rather than a company this time, there's Tōkyū Tōyoko Line. Which is to illustrate they didn't have to switch kun'yomi to on'yomi.
- That's just one possibility. There could be other reasons, e.g. another company with the name or nickname "Seitetsu." Anyone have more information? Fg2 (talk) 10:39, 21 August 2008 (UTC)
- "Nishi" of "Nishitetsu" is "Nishi" of "Nishi-Nippon".
--125.207.141.97 (talk) 13:54, 18 March 2009 (UTC)