Lenguas hmong

Las lenguas hmong[1]​ (o miao[2]​) pertenecen a la familia lingüística Hmong-Mien, que incluye varias lenguas habladas por grupos miao (como los hmong, hmu y xong), el pa-hng y las lenguas "bunu" usados por los yao.

Lenguas hmong
RegiónEste de Asia
PaísesBandera de la República Popular China China
Bandera de Tailandia Tailandia
Bandera de Laos Laos
Bandera de Vietnam Vietnam
Familia

  hmong-mienh

    Lenguas mien
SubdivisionesBaheng
Jiongnai–She
lenguas hmong orientales (Miao Chuanqiandi)
Qo Xiong (W. Hunan)
Hmu (E. Guizhou)
posiblemente otras ramas
ISO 639-2hmn

Las lenguas hmong (rojo) y las lenguas mien (verde).

Aspectos

Denominación de las lenguas

La denominación más común para estas lenguas es Miao (苗), el término chino y el único usado por los miao de China. Sin embargo, hmong se usa más ampliamente en occidente, particularmente en Estados Unidos donde existe una importante migración hmong. Muchos inmigrantes de esta etnia prefieren el término hmong y consideran la denominación miao como peyorativa (aunque dicho término tiene connotaciones negativas en el dialecto sinítico de Guizhou, sigue siendo el término general y neutral usado por los miao de China).[3]

Por otra parte las diferentes lenguas hmong usados por el grupo étnico miao, tienen diferentes nombres. Pueden distinguirse tres ramas principales, que a continuación se nombre de acuerdo con los nombres dados por Purnell (en inglés y chino), Ma y Ratliff, así como los nombres descriptivos basados en los patrones de colores de sus trajes tradicionales:

MultitreeAutónimoPurnell(en chino)MaRatliffcolor del traje
hmpr—*Sichuan–Guizhou–Yunnan MiaoChuanqiandian Miao (川黔滇苗)Miao occidentalHmong occidentalBlanco, Azul/Verde, Floreado, etc.
xianXongHunan Miao occidentalXiangxi Miao (湘西苗)Miao orientalHmong septentrionalMiaos rojos/Meo
qianHmuEastern Guizhou MiaoQiandong Miao (黔东苗)Miao centralHmong orientalMiaos negros

* No existe un nombre común, los hablantes de maio usan formas como Hmong (Mong), Hmang (Mang), Hmao, Hmyo. Los hablantes de yao usan nombres basados en la forma Nu.

La Hunan Province Gazetteer (1997) da los siguientes autónimos para varios grupos clasificados por el gobierno simplemente como miaos:

  • Xiangxi Prefecture: Guoxiong 果雄, Gexiong 仡熊; Guochu 果楚 (ceremonial)
  • Luxi County and Guzhang County: Suo 缩, Shuang 爽
  • Jingzhou County: Mu 目, Naimu 乃目
  • Chengbu County: Mao 髳

Distribución geográfica


Descripción lingüística

Alfabeto y escritura

Entre 1951 y 1953 se desarrolla la adaptación al alfabeto latino en Laos. En 1959 Shong Lue Yang, desarrolla el alfabeto Pahawh.

Las lenguas hmong se escribieron tradicionalmente mediante diferentes adaptaciones de la escritura china. Alrededor de 1905, Samuel Pollard introdujo el alfabeto latino adaptado, llamado transcripción Pollard, para el a-hmao, y este pasó a ser usado también para el hmong daw.[4]

En los años 1950, se diseñaron también romanizaciones basadas en el pin-yin por parte de las autoridades chinas para otras tres variedades de miao: el xong, el hmu y el miao chuanquiandi, así como un alfabeto especial para el a-hmao para substituir a la transcripción Pollard (ahora conocida como "antiguo miao"), aunque el alfabeto Pollard sigue siendo ampliamente usado. Esto significó que diferentes ramas de miao usaron sistemas de escritura basados en estandarizaciones diferentes.[5]​ Wu y Yang (2010) señalan que deberían desarrollarsse estandirizaciones para las seis variedades primarias del grupo Chuangqiandi.


Comparación léxica

Los numerales en diferentes lenguas hmong son:[6]

12345678910
Proto-Hmong-Mien*ʔɨ*ʔu̯i*pjɔu*plei*prja*k-ruk,
*t-luk
*dzjuŋH*jat*N-ɟuə*gju̯əp
Proto-Hmong*ʔeᴬ*ʔauᴬ*ptsæᴬ*ploiᴬ*ptʂaᴬ*tɭ̥əᶜ*dʐoŋᶜ*ʑaᴰ*dʑɔuᴬ*ɟəᴰ
Pa-Hng
(Gundong)
ji11wa35po35ti35tja35tɕu55tɕaŋ44ji42ko33ku42
Wunai
(Longhui)
i35ua35po35tsi35pia35tju55tɕa21ɕi31ko33kʰu31
Younuoje22u33pje33pwɔ33pi33tjo35sɔŋ31ja21kiu13kwə21
Jiongnaiʔi53u44pa44ple44pui44tʃɔ35ʃaŋ22ʑe32tʃu33tʃɔ35
She
(Chenhu)
i35u22pa22pi35pi22kɔ31tsʰuŋ42zi35kjʰu53kjʰɔ35
Xiangxi Miao
occidental
(Layiping)
ɑ44ɯ35pu35pʐei35pʐɑ35ʈɔ53tɕoŋ42ʑi33tɕo31ku33
Xiangxi Miao
oriental
(Xiaozhang)
a33u53pu53ɬei53pja53to33zaŋ13ʑi35gɯ32gu35
Qiandong Miao
septentrional
(Yanghao)
i33o33pi33l̥u33tsa33tʲu44ɕoŋ13ʑa31tɕə55tɕu31
Qiandong Miao
meridional
(Yaogao)
tiŋ24v13pai13tl̥ɔ13tɕi13tju44tsam22ʑi244tɕu31tɕu24
Pu No
(Du'an)
i454aːɤ454pe454pla454pu454tɕu423saŋ212jo42tɕu22tɕu42
Nao Klao
(Nandan)
i42uɔ42pei42tlja42ptsiu33tɕau32sɒ31jou54tɕau24tɕau54
Nu Mhou
(Libo)
tɕy33yi33pa33tləu33pja33tjɤ44ɕoŋ31ja32tɕɤ55tɕɤ32
Nunu
(Linyun)
i53əu53pe53tɕa53pɤ53tɕu23ʂɔŋ22jo22tɕu32tɕu22
Tung Nu
(Qibainong)
i55au33pe33tɬa33pjo33ʈu41sɔŋ21ʑo21tɕu13tɕu21
Pa Naʔa31ʔu13pa13tɬo13pei13kjo35ɕuŋ22ʑa53tɕʰu313tɕo53
Hmong Shuat
(Funing)
ʔi55ʔau55pʲei55plɔu55pʒ̩55tʃɔu44ɕaŋ44ʑi21tɕa42kɔu21
Hmong Dleub
(Guangnan)
ʔi55ʔɑu55pei55plou55tʃɹ̩55ʈɻou44ɕã44ʑi21tɕuɑ42kou21
Hmong Nzhuab
(Maguan)
ʔi54ʔau43pei54plou54tʃɹ̩54ʈou44ɕaŋ44ʑi22tɕuɑ42kou22
Dian Miao
nororiental
(Shimenkan)
i55a55tsɿ55[7]tl̥au55pɯ55tl̥au33ɕaɯ33ʑʱi31dʑʱa35ɡʱau31
Raojiai44ɔ44poi44ɬɔ44pja44tju33ɕuŋ22ʑa53tɕa55tɕu53
Xijia Miao
(Shibanzhai)
i55u31pzɿ31[7]pləu31pja31ʈo24zuŋ24ja33ja31ʁo31
Gejiai33a33tsɪ31plu33tsia33tɕu55saŋ31ʑa13tɕa24ku133

Véase también

Referencias

Bibliografía

  • Li Jinping, Li Tianyi [李锦平, 李天翼]. 2012. A comparative study of Miao dialects [苗语方言比较研究]. Chengdu: Southwest Jiaotong University Press.
  • Este artículo corresponde en parte a una entrada de Epistemowikia, publicado en dominio público o bien, bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir-Igual 3.0.