Tupinismo
Los tupinismos son palabras con origen etimológico en las lenguas tupíes de Sudamérica. Los tupinismos son más comunes en la modalidad brasileña del idioma portugués. Algunos tupinismos son mandioca (‘yuca’), abacaxi (‘piña’), caju (‘anacardo’), mingau (‘papilla’), pereba (‘herida’), pipoca (‘palomitas’) o jacaranda.
Según el filólogo de Eduardo Navarro, autor del Diccionario de Tupí Antiguo (2013), la tupí es la lengua indígena que más ha influenciado al portugués,[1] y hasta un 95% de los topónimos indígenas de Brasil provienen del tupí antiguo o de alguna lengua tupí derivada.[2]
Referencias
🔥 Top keywords: Wikipedia:PortadaEspecial:BuscarCleopatra I de EgiptoEslovaquiaCaso Asunta BasterraYasukeChatGPTRobert FicoTabla periódica de los elementosBridgertonCopa Libertadores 2024Nueva CaledoniaEl planeta de los simios (franquicia)CleopatraJessica Goicoechea JoverJesús NavasNicolás Jarry (tenista)YouTubeSegunda Guerra MundialPrimera Guerra MundialArroba (símbolo)Copa Sudamericana 2024BaloncestoLuísa Villalta GómezCopa Libertadores de AméricaCristiano Ronaldo16 de mayoAlejandro TabiloLionel MessiIsidro LabradorLoco MíaKingdom of the Planet of the ApesRichard GaddHernán BarcosClasificación para la Copa Mundial de Clubes de 2025Especial:CambiosRecientesLiga de Campeones de la UEFAMiguel Ángel AguilarAdolf Hitler