Marek Laane
Marek Laane (sünninimi Marek Moissejev; 23. september 1969 – 19. august 2021) oli eesti tõlkija ja mälumängur.[1]
Ta õppis Tartu Ülikoolis ajalugu.[2]
Töö ja ühiskondlik tegevus
Ta töötas ajakirjanikuna.[3]
Vabatahtlikuna tõlkis Laane vabavaralise Linux Mageia operatsioonisüsteemi ja KDE tarkvara – 2002. aastast oli ta peamine Mandriva Linuxi tõlkija[4] ja koordinaator ning alates 2007. aasta sügisest võttis ta üle ka KDE tõlkimise koordineerimise.[4] Teistes IT-tõlkeprojektides (nt OpenOffice.org, Mozilla tooted) on ta olnud peamiselt korrektor. Samuti on tema tõlgitud küljendamisrakendus Scribus ja trükkimiskeskkond CUPS.[5][6][7][4]
Ta tõlkis valdavalt ajaloo-, eriti sõjaajaloo ja välispoliitikateemalisi teoseid ning artikleid ajakirjandusväljaannetele, samuti ulmeteoseid.[3][8][9][10]
Ta osales mitu korda Postimehe arvamusliidrite lõunal.[8]
Ristsõnade lahendamine
Marek Laane sai 1987. aastal Eesti NSV ristsõnade lahendamise esivõistlusel parima noore auhinna. 2018. aastal võitis ta ristsõnade lahendamise Eesti meistrivõistlused.[11]
Tunnustus
Lindsey Hughes'i teose "Romanovid. Venemaa valitsejad 1613–1917" tõlkimise eest oli ta nomineeritud ka kultuurkapitali 2017. aasta mõttetõlkekirjanduse auhinnale.[12][2]
Tõlkeid
- Olend väljastpoolt meie maailma / koostanud Jüri Kallas; tlk Sander Kingsepp, Marek Laane ja Leo Metsar. Tartu: Elmatar 1995 (272 lk).
- Tolkieni entsüklopeedia / David Day; tlk Marek Laane. Tallinn: Varrak, 2002 (319 lk)
- Äärmuste ajastu / Eric J. Hobsbawm; tlk Marek Laane. Tallinn: Varrak, 2002 (664 lk)
- Maailma riigid: Kuidas maailma valitsetakse / D.K. Publishing; tlk Marek Laane. Tallinn: Varrak, 2005 (320 lk)
- Lahingud. Illustreeritud teekond läbi sõjaajaloo 5000 aasta / R.G. Grant; tlk Rein Turu, Kaisa Kaer, Marek Laane. Tallinn: Varrak, 2006 (360 lk)
- Stalini sõgedus. Kümme esimest traagilist päeva Teise maailmasõja idarindel / Constantine Pleshakov; tlk Marek Laane. Tallinn: Tänapäev, 2007 (336 lk)
- Absoluutne sõda/Christopher Bellamy; tlk Marek Laane. Tallinn: Varrak, 2012 (830 lk)
- Cthulhu kutse / Howard Phillips Lovecraft; tlk Jüri Kallas, Priit Kenkmann, Sander Kingsepp, Mario Kivistik, Marek Laane, Eva Luts, Silver Sära. Koostaja: Raul Sulbi. Tartu: Viiking, 2017 (486 lk)[9]
Loetelu pole täielik. Lisaks on ta tõlkinud rohkesti artikleid.[10][3]