Jana-Gana-Mana

Jana-Gana-Mana on Intian kansallislaulu.[1][2][3] Se käsittää ensimmäisen säkeistön Nobel-palkitun Rabindranath Tagoren bengalinkielisestä runosta. Laulu esitettiin ensimmäisen kerran 27. joulukuuta 1911.[1][4] Se valittiin kansallislauluksi vuonna 1950.[5]

Jana-gana-mana
जन-गण-मन
Kansallislaulun sanat vuodelta 1950 translitteroituna
Kansallislaulun sanat vuodelta 1950 translitteroituna
Valtio Intia
SanoittajaRabindranath Tagore
Sävelletty1911
Suomenkielinen nimiSinä olet kaikkien maailman mielten hallitsija
Sinfoniaorkesterin esitys vuodelta 2017
Lyhyt versio filharmonisen orkesterin esittämänä

Äänitiedostojen kuunteluohjeet

Virallinen versio laulusta kestää noin 52 sekuntia.[4] Lyhyt versio, jota esitetään joskus, käsittää vain alun ja lopun ja kestää vain noin 20 sekuntia.[4]

Sanat

Bengalinkielinen teksti

জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা!
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা দ্রাবিড় উত্‍‌কল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা উচ্ছলজলধিতরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে, তব শুভ আশিস মাগে,
গাহে তব জয়গাথা।
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা!
জয় হে, জয় হে, জয় হে, জয় জয় জয়, জয় হে॥

Translitteraatio

Jana-gaṇa-mana-adhināẏaka jaẏa hē Bhārata-bhāgya-bidhātā!
Pañjāba Sindhu Gujarāṭa Marāṭhā Drābiṛa Utkala Baṅga
Bindhya Himācala Yamunā Gaṅgā Ucchala-jaladhi-taraṅga
Taba śubha nāmē jāgē, taba śubha āśiṣa māgē,
gāhē taba jaẏagāthā.
Jana-gaṇa-maṅgala-dāẏaka jaẏa hē Bhārata-bhāgya-bidhātā!
Jaẏa hē, jaẏa hē, jaẏa hē, jaẏa jaẏa jaẏa jaẏa hē.

Devanagari-teksti

जन-गण-मन अधिनायक जय हे, भारत भाग्य विधाता!
पंजाब-सिंध-गुजरात-मराठा, द्राविड़-उत्कल-बंग
विन्ध्य हिमाचल यमुना गंगा, उच्छल जलधि तरंग
तव शुभ नामे जागे, तव शुभाशीष मागे
गाहे तव जय गाथा।
जन-गण-मंगलदायक जय हे, भारत भाग्य विधाता!
जय हे! जय हे! जय हे! जय जय जय जय हे!

Translitteraatio

Jana-gaṇa-mana adhināyaka jaya he Bhārata-bhāgya-vidhātā.
Pañjāba-Sindha-Gujarāta-Marāṭhā, Drāviṛa-Utkala Baṅga
Vindhya Himācala Yamunā Gaṅgā, Ucchala jaladhi taraṅga
Tava śubha nāme jāge, tava śubhāśīṣa māge
gāhe tava jaya gāthā.
Jana gaṇa maṅgala-dāyaka jaya he, Bhārata bhāgya vidhātā.
Jaya he, jaya he, jaya he, jaya jaya jaya jaya he.

Lähteet

Aiheesta muualla

Tämä musiikkikappaleeseen liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.
🔥 Top keywords: