Wikipédia:Oracle/semaine 17 2011

Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 



Martinique, île Bourbon ?

Bonjour, je viens de voir sur l'article consacré à la Martinique que son ancien nom a été modifié en "île Bourbon". Or je croyais que ce nom se rattachait à la Réunion. Je ne suis pas très sûr de la véracité de cette insertion. Pourriez-vous la vérifier et le cas échéant la corriger ? Merci beaucoup. Cordialement, Matth97 (d) 25 avril 2011 à 14:27 (CEST).[répondre]

Vandalisme, corrigé aussitôt... D'abord, la Martinique, c'est le rhum agricole, pas le bourbon...--Serged/ 25 avril 2011 à 16:23 (CEST)[répondre]
(conflit)Bonjour, merci de votre intervention, il s'agit bien d'un vandalisme, la modification a été annulée mais vous pouviez le faire vous-même sans problème car vous avez, semble-t-il, de l'expérience sur fr.wp.--Doalex (d) 25 avril 2011 à 16:33 (CEST)[répondre]
Merci pour l'annulation. J'ai préféré demander à l'Oracle car je n'étais pas sûr de la validité du contenu... Matth97 (d) 26 avril 2011 à 01:51 (CEST).[répondre]
J'avais bien compris mais en regardant ici La Réunion#Nom vous en auriez eu confirmation.--Doalex (d) 26 avril 2011 à 08:03 (CEST)[répondre]

Les Inconnu(e)s

Les Inconnus ?

Pourquoi et depuis quand appelle on les inconnues mathématiques X? Merxi d'avanxe!--Vivavanier (d) 25 avril 2011 à 19:45 (CEST)[répondre]

Selon l'article X#Mathématiques de notre encyclopédie : on considère généralement cette fonction de notation d'inconnue a conduit à l'utilisation du « X » pour noter l'inconnu en général, par exemple dans les expressions « monsieur X », « naissances sous X », « plainte contre X ». Néanmoins, l'utilisation du x en mathématiques vient du persan, via l'arabe chay et via l'espagnol xay (x se prononce [∫] en espagnol) qui signifient la « chose ». Le chay est introduit dans l'algèbre du savant perse Al-Khawarizmi. Cobra Bubbles°°° Dire et médire 25 avril 2011 à 20:57 (CEST)[répondre]
Voir l'article Variable (mathématiques) pour la différence entre les variables libres et liées. ax+b=0. Bertrouf 26 avril 2011 à 04:23 (CEST)[répondre]
Intéressante hypothèse (!) étymologique. Une remarque : chaï est le mot arabe pour chose (en persan, si j’en crois google translate, cela se dit différemment.). Al-Khawarizmi écrivait en arabe, comme les grands savants de l’ère arabo-musulmane de son époque. Donc, si ton hypothèse est juste, l’usage de la lettre X vient directement de l’arabe, via l’espagnol, et non du persan, qui n’a pas joué de rôle ici. gede (d) 26 avril 2011 à 13:11 (CEST)[répondre]
J’ai déjà rencontré cette hypothèse d’une origine arabe, avec Omar Khayyam à la place d’Abu Jafar Al-Khawarizmi (aka Algorithmus, ça envoie)... je suis dubitatif.
J'ai jadis un peu feuilleté les textes de la renaissance, les usages ne sont pas clairement établis. Voyez l’Ars Magna, Cardano utilise des petits tableaux avec des mentions comme quad rei et non . Viète est généralement crédité d’avoir introduit les lettres pour remplacer le latin res, il utilise A, B, etc, je crois sans préférence particulière pour X. Quant à la piste espagnole, il faut signaler que les rois catholiques eurent tôt fait d’étouffer toute science mathématique (et donc, arabisante) en Espagne... 194.254.71.2 (d) 26 avril 2011 à 15:09 (CEST)[répondre]
Pour donner une piste de réponse, on peut signaler que dans la Géométrie, Descartes utilise x, xx pour , puis xn pour les puissances suivantes, à la place de quad, cub, etc ; en ceci il est généralement cité comme novateur, mais pas pour le x. Beaucoup plus tôt, Stevin avait ouvert la voie en utilisant les notations ①, ②, ③, etc, pour les puissances de l’inconnue. L’introduction du x doit se situer entre Viète et Stevin (fin XVIe) et Descartes (XVIIe). 194.254.71.2 (d) 26 avril 2011 à 17:00 (CEST)[répondre]
En me décidant à chercher avec les noms de ces mathématiciens, je lis ici que les exposants sont en fait dûs à Nicolas Chuquet. Le x serait dû à Descartes. Bon, c’est pas une super source. 194.254.71.2 (d) 26 avril 2011 à 17:05 (CEST)[répondre]
Une source sérieuse. Bon, décidément, en fait c’est Descartes. Pour les exposants, Chuquet notait pour 8x², ça n’était qu’une variante de la notation de Stevin. Descartes a fait la synthèse entre les notations de Viète et celles de Chuquet/Stevin ; du même coup, il a utilisé x pour l’inconnue qui était notée A par Viète. 194.254.71.2 (d) 26 avril 2011 à 17:12 (CEST)[répondre]
Pour les curieux, ajoutons que grâce à ces innovations qui ont perduré jusqu’à nous, Descartes a un style mathématique tout à fait contemporain, il est réellement lisible, contrairement à Viète qui demande qu’on s’accroche aux rideaux. 194.254.71.2 (d) 27 avril 2011 à 16:05 (CEST)[répondre]
"si j’en crois google translate, cela se dit différemment" Google translate traduit cependant "object" par "شیء", comment ça se prononce ? Apokrif (d) 4 mai 2011 à 18:53 (CEST)[répondre]

Monarchie,Empire ou République

Je recopie ici une demande reçue dans Projet:Monarchie/La Table Ronde#Monarchie,Empire ou République :

je voudrais savoir que faut il dessiner pour une leçon d'histoire de l'école primaire en CM2 le titre est Monarchie,Empire ou République les dessins qu'il faut faire est "Retour à la monarchie","Les atelier nationaux" et "Destruction des taudis"

D’après l’histo, me message précédent a été envoyé le 25 avril 2011 par 82.247.134.153 (d · c · b). Alphabeta (d) 25 avril 2011 à 19:44 (CEST) [répondre]

PCC . Il serait dommage qu’une telle question reste sans réponse... Alphabeta (d) 25 avril 2011 à 19:51 (CEST)[répondre]

Oui d’accord avec toi mais, outre le fait que nous ne sommes pas destinés à faire les devoirs, l’énoncé me parait tellement farfelu pour un(e) enfant de +/- 12 ans que je sèche pour la réponse ! Qu’est-ce qu’un enfant de cet âge est supposé être capable de dessiner pour illustrer le retour à la monarchie en France ? (et d’abord quels monarchie, empire ou république ? donc à quelle époque ?) pour illustrer un atelier national ? (celui-ci, au hasard ?) pour illustrer la destruction des taudis ? (à quelle époque ? au Moyen Âge ou à celle d’Hausmann ?) Ou faut-il comprendre la question comme venant d’un enseignant qui désire illustrer son cours ? Là il y aurait un sacré manque d’information pour cette personne au niveau de l’enseignement et au niveau de la pédagogie ! N’y a-t-il pas de tuteurs qui puisse aider les enseignants débutants en France ? De site webs spécifiques et adaptés ? Navrée mais les pythies ne sont pas devins... --Égoïté (d) 25 avril 2011 à 22:49 (CEST)[répondre]
Et encore moins des dessinateurs (/me parle pour lui). Pour les ateliers nationaux, yaka dessiner trois clampins qui rebouchent un trou, et trois autres qui en creusent un autre quelques mètres plus loin. quand j'étions petit, on nous donnoit des illustrations tout aussi farfelues à dessiner, mais c'étoit pour le catéchisme et c'étoit point noté S.M. | D.S.M. 26 avril 2011 à 17:34 (CEST)[répondre]
Moi je dessine tout ce que vous voulez mais je vous préviens, c’est payant. Morburre (d) 27 avril 2011 à 08:14 (CEST)[répondre]
Je voudrais Descartes aux prises avec une belle inconnue (x). Tu me fais un devis ? 194.254.71.2 (d) 27 avril 2011 à 16:02 (CEST)[répondre]
Les propositions d'inconnus ne sont pas acceptables sur les pages de l'Oracle.--Von Doalex (d) 27 avril 2011 à 16:20 (CEST) ou veuillez passer par ma PU pour la commission.[répondre]

Bon cavalier monte à toute main ?

Rêne d'appui de la main gauche...

Bonsoir, pythies. Je connais l'expression (un peu vielli), « bon cavalier monte à toute main », qui veut dire qu'il faut être courageux, il ne faut pas craîndre risque. Le mot « main » ici, je suppose, s'entend « cheval », mais je n'ai pas trouvé aucune autre attestation de ce mot avec cette signification. Ai-je tort dans mon interprétation de ce mot dans cette expression ? Mercis profuses d'avance. 72.128.95.0 (d) 25 avril 2011 à 20:12 (CEST)[répondre]

Bonjour !
Je ne pense pas que que "main" soit à prendre au sens de "cheval", mais au sens propre (mais je peux me tromper). Dans le lexique équestre, quand on monte à cheval, il y a deux manières de tenir les rênes : rêne d'ouverture (une rêne dans chaque main) ou rêne d'appui (les deux rênes dans une main).
Cette dernière technique est utilisée en équitation de travail (devenues disciplines : monte western, camargue, doma vaquera) et en rando. Traditionnellement, les cavaliers d'équitation de travail emploient la main gauche pour que celle de droite soit libre (en admettant bien sûr que le cavalier soit droitier) pour l'utilisation du lasso ou du trident notamment. La rêne d'appui par la main droite est très rare. Cependant, un bon cavalier doit justement pouvoir utiliser sa main droite en rêne d'appui même s'il ne l'a jamais fait, et d'un côté, c'est un risque quand on n'est pas exercé. L'expression vient peut-être de là ? .Anja. (d) 25 avril 2011 à 21:07 (CEST)[répondre]
Petites rectifications tout d'abord : une rêne d'appui, comme une rêne d'ouverture, n'est pas une manière de tenir la rêne en main, mais une manière de tourner. On peut parfaitement faire une rêne d'appui en tenant une rêne dans chaque main, et c'est même très souvent le cas, en particulier lorsqu'on déplace les épaules. Ceci dit, il est vrai que selon les équitations, on peut tenir les rênes dans une ou dans deux mains, mais je doute que l'expression vienne de là.
Dans le vocabulaire équestre classique, "main" a un autre sens : on dit qu'on monte à main gauche/main droite selon qu'on tourne dans un manège dans le sens des aiguilles d'une montre, ou dans le sens contraire. Dans le premier cas, l'épaule intérieure du cheval est la droite, on dit qu'on monte à main droite, et réciproquement. En général, le cheval est droitier ou gaucher, il est donc plus maniable à une main qu'à une autre, en particulier pour le galop (un cheval qui galope sur le pied gauche à main droite - ou inversement - est dit "à faux") ; l'expression vient peut-être de là ? Calame (d) 26 avril 2011 à 15:33 (CEST)[répondre]
+1 Calame avec la précision suivante : la rêne d’ouverture consiste à écarter la main de l’encolure dans la direction où on veut tourner ; la rêne d’appui à frotter le cuir contre l’encolure du côté opposé. Une autre origine possible de l’expression « bon cavalier monte à toute main » est peut-être le cheval sur la main, auquel cas cela signifierait qu’il faut pouvoir monter toute monture. Dans l’explication de Calame comme dans la mienne, il n’y a pas de métonymie cheval = main. -- Mister BV (d) 27 avril 2011 à 11:44 (CEST)[répondre]

Bonjour. Il me semble que la définition n'est pas correcte et correspond plutôt à 'emballement du réacteur' ou 'excursion de criticité'. J'en ai jeté un mot (discret) au Bistro de ce lundi pascal et personne n'a (encore) réagi. Si cela existe et consiste en un incendie dans un endroit où se trouvent des substances radioactives et qu'il y a quelque chose à dire sur le sujet, il faut corriger l'article. Sinon, peut-être le renommer (?). Je pense que l'auteur (probablement un peu trop rassurant en début de crise) de [1] a été mal compris. Merci. -- Xofc [me contacter] 25 avril 2011 à 21:49 (CEST)[répondre]

On doit parler d'accident nucléaire, en fait l'incendie lorsqu'il existe ou la combustion ne sont que des phases d'un accident, d'ailleurs l'article anglais concernant Windscale précise bien toutes les phases, je dirais que le nom de Windscale fire retenu à l'époque ne correspondrait plus à l'évolution des termes déterminés dans l'article “accident nucléaire”. .--Doalex (d) 25 avril 2011 à 22:11 (CEST)[répondre]
Effectivement, la définition proposée n'est pas correcte. L'Incendie de Windscale est un cas particulier d'accident nucléaire, le concept d'incendie nucléaire n'existe pas. Le plus simple me paraît être de rediriger l'article (qui relève de TI) sur "Incendie de Windscale". Biem (d) 26 avril 2011 à 22:48 (CEST)[répondre]

Les Mystérieuses Cités d'or

Où (sur Internet) puis-je acheter un DVD zone 1 (Canada/ÉU) de Les Mystérieuses Cités d'or? --75.40.204.106 (d) 25 avril 2011 à 22:24 (CEST)[répondre]

Dhatier jasons-z-en 25 avril 2011 à 22:59 (CEST)[répondre]

La vocation de l’Oracle n’est pas de répondre à ce type de question non encyclopédique. Celle de Google (par exemple) l’est : voici 32 300 résultats - obtenus en 0,24 secondes - à explorer. Si vous avez vraiment envie d’acheter cela. Bon courage, --Égoïté (d) 25 avril 2011 à 23:09 (CEST)[répondre]

Prononciation de Turnhout

Bonjour,

Quelle est la prononciation du nom de la ville de Turnhout ? C'est un nom que l'on rencontre souvent (à l'écrit) mais l'article n'indique pas la prononciation. Est-ce que quelqu'un saurait ?

Merci d'avance,

Charles

Bonsoir Charles. Je ne suis pas douée pour l’Alphabet phonétique international, je donne ici donc une transcription sommaire : les francophones belges disent Teur-nout (le t étant sonore), les néerlandophones disent l’équivalent de teur-n-haowt - le h étant aspiré. D’autres pythies plus compétentes que moi vont certainement compléter cette réponse. Amclt, --Égoïté (d) 26 avril 2011 à 00:57 (CEST)[répondre]
L'article en anglais (en:Turnhout) vient d'acquérir (le 24 avril) le code de prononciation international (je ne sais pas si c'est correct). Étymologiquement, cela vient de 'turn-' (prononcé 'teurn-') et 'hout' (bois~forêt); il y a plusieurs (villes et) villages qui se terminent ainsi dans le coin, (par exemple,) Boekhout, Kalmthout, Herenthout, Meerhout, Hulshout,...). Il faut aussi noter que la prononciation vari/ait/e aussi très fort d'une région à l'autre (le 'h' va jusqu'à contenir un 'g-dur', un 'h-aspiré' et un 'r-roulé' du côté de Aarschot (ou quelque chose comme ça ;-), ils ont parfois difficile à se comprendre entre eux. (mais je ne suis pas linguiste) -- Xofc [me contacter] 26 avril 2011 à 06:15 (CEST)[répondre]

Je n'arrive pas à me connecter sur facebook

Bonjour
Depuis hier aprés midi je ne peux plus me connecter malgré des essais de nouveaux mots de passe.Jai du être amorcer par une personne mal attentionné. Puis je me retirer de facebook et refaire une nouvelle inscription et comment. Merci d'avance.

Bonjour, Wikipedia n'a pas vocation à répondre aux questions techniques concernant facebook ou un autre site. Cordialement.--Tadeo (d) 26 avril 2011 à 09:52 (CEST)[répondre]
Faut être maso ! --Doalex (d) 26 avril 2011 à 13:27 (CEST)[répondre]
Comment tu as fait ? Moi je n’arrive pas à en sortir. Morburre (d) 26 avril 2011 à 13:39 (CEST)[répondre]
Morburre il faudrait qu'un gentil ou une gentille chapeau blanc de fr.wp te lise et t'envoie un courriel, l'appel est lancé. --Doalex (d) 26 avril 2011 à 13:55 (CEST)[répondre]
CQui (d) Si l'acces aux emails est egalement bloqué, c'est foutu, chez FB eux meme il ne peuvent empecher les malin de se servir de ton identité. donc premiere chose a faire est de changer le mot de passe de tes emails par quelque chose de non previsible... 26 avril 2011 à 15:17 (CEST)[répondre]

La robe derrière les portes closes

Bonjour,

On m'a raconté que dans les juridictions françaises, notamment administratives, un avocat pouvait rester dans la salle d'audience (dans les affaires qui ne le concernent pas) parce qu'en raison de son serment, il était tenu au secret. Cela est-il exact ?

Si oui, où serait fixée cette règle, sur laquelle je n'ai trouvé aucune info dans les différents codes ? La même règle s'applique-t-elle également aux divers autres professionnels du droit, assermentés ou non, qui voudraient assister à une audience tenue à huis clos ? La même règle s'applique-t-elle, a fortiori, dans les audiences pénales concernant des mineurs, tenues selon les règles de publicité restreinte ? Apokrif (d) 26 avril 2011 à 10:14 (CEST)[répondre]

Je pensais que les audiences étaient par défaut publiques, et exceptionnellement à huis clos, car la justice est rendue "au nom du peuple français", et donc tout citoyen a le droit d'aller constater si la justice est bien à son goût. Je ne vois pas pourquoi les audiences administratives seraient à part (sinon le fait qu'elle doivent être mortellement ennuyeuses pour le citoyen lambda). Pour un huis clos par contre, je ne vois pas pourquoi un avocat qui ne serait pas partie au procès serait admis (un stagiaire peut-être ?) ; pour ce que j'en sais, le secret professionnel concerne les informations que l'on acquiert à travers l'exercice de ses fonctions - si l'avocat n'est que spectateur, il n'y a plus que sa conscience qui l'empêche de répéter ce qui se passe dans la salle. Pour les audiences à publicité restreinte, je suppose que les professionnels sont admis mais pas les "civils".
Comme référence, pour une audience administrative : extrait du code de justice administrative. Le reste à faire confirmer par un juriste... Asheka [la vie est belle] 27 avril 2011 à 13:20 (CEST)[répondre]

Traduction de "Shock pulse method"

Bonjour chères, bien que gratuites, Pythies,

Je cherche la traduction francaise de "Schock pulse method". Pas de correspondance vers la wiki francophone malheureusement...Merci d'avance pour vos lumières,--Franssoua (d) 26 avril 2011 à 11:58 (CEST)[répondre]

Bonjour, voir ceci Projet:Traduction et armez-vous de patience.--Doalex (d) 26 avril 2011 à 13:25 (CEST)[répondre]
Avantage sur wikipédia, il y a une traduction pour Copyvio, voir cette page et comparer avec celle de l'article anglophone. Je ne suis pas sûr qu'on ait nécessité à traduire du spam... -O.--M.--H.- 26 avril 2011 à 13:46 (CEST)[répondre]
Bien vu Olivier, ma premère intention était de demander à Franssoua c'est quoi la question ? En fait il lui faudra vraiment s'armer de patience.--Doalex (d) 26 avril 2011 à 14:20 (CEST)[répondre]
CQui (d) quite a traduire un copyvio, autant copier sauvagement cela... surveillance par onde de choc 26 avril 2011 à 15:10 (CEST) Copier le truc, c'est du second degre, la traduc, c'est une reponse, SPM Method - méthode de surveillance par onde de choc[répondre]
Bien vu aussi et correspond exactement à la demande.--Doalex (d) 26 avril 2011 à 16:42 (CEST)[répondre]
Je vous rassure, je ne souhaitais pas obtenir une traduction de l'article complet mais juste la traduction francaise communément admise de "Shock impuls method". Merci à tous pour vos réponses, après consultation des liens donnés, je penche pour "Analyse/Méthode par suivi des ondes de choc" Mais je suis pas sûr que ca intéresse grand monde... --Franssoua (d) 26 avril 2011 à 17:08 (CEST)[répondre]
La traduction ou plutôt, transposition indiquée par CQui est plus exacte, il s'agit de suivi ou de surveillance par onde de choc et non des ondes de choc. -O.--M.--H.- 26 avril 2011 à 17:18 (CEST)[répondre]
CQui (d) Si j'ai tout compris le truc, il surveille des mechanismes (roulements) en suivant/analysant les ondes de choc, je dirait, le bruit des billes dans leur logement. Interessant en effet. 27 avril 2011 à 17:32 (CEST)[répondre]

Space Invaders - Processus de destruction des tours

Bonjour,

Après avoir rejoué à quelques adaptations du classique jeu Space Invaders, il me semble constater que les tours subissent toujours le même processus de destruction, sans que je parvienne pourtant à en comprendre la logique... J'imagine qu'il y a un schéma déterminant quels pixels sont effacés en fonction de l'endroit où le projectile a frappé...Sauriez-vous où dénicher cette information ?

Merci d'avance.Golmote (d) 26 avril 2011 à 18:12 (CEST)[répondre]

Pas vu sous Open Invaders mais selon les images dans un moteur de recherches, je pense que vous voulez savoir pourquoi les pixels immédiatement autour du point d'impact ( explosion en cercle avec le centre au point d'impact ) disparaissent alors que ( les coordonnées x-y des pixels ne résultant pas en un cercle parfait ) quelquefois un pixel va y passer et d'autres fois non? ViZiT (d) 26 avril 2011 à 20:00 (CEST)[répondre]
Merci de votre réponse. D'après les images trouvées via Google notamment, l'explosion ne semble justement pas détruire un cercle de pixels... (Exemple sur cette image) Je ne parviens pas à déterminer quelle logique régit la destruction des pixels. Golmote (d) 27 avril 2011 à 13:21 (CEST)[répondre]
CQui (d) Je ne sait pas si c'est la methode utilisee, mais au bon vieux temps des programmes en Basic amateur, on avait une ou plusieurs images en noir sur fond transparent qu'on posait par dessus le truc a detruire pour faire une effet plus destroy que pas un vrai cercle, en plus c'etait plus rapide que la fonction cercle. Donc pas de logique, juste un travail d'artiste. 27 avril 2011 à 17:15 (CEST)
« Un fond transparent », « la fonction cercle », hum, c’était déjà du Basic postmoderne. 194.254.71.2 (d) 27 avril 2011 à 18:03 (CEST)[répondre]
Je ne sais pas. Peut-être un premier cercle détruit, un deuxième notée "affaiblie" ou "aléatoire"? ViZiT (d) 27 avril 2011 à 20:42 (CEST)[répondre]
CQui (d) Il me semble que les cercles existaient, quand aux images, a coup de peek, de poke et éventuellement d'assembleur évidement, j'ai traduit en jargon du 21eme siècle ;). Si je me souvient bien on avait même pas de BMP... PS, c'était sur Victor Lambda Haute resolution (243x231). --29 avril 2011 à 22:35 (CEST)

Un p’tit bonhomme sans rire

Bonjour les Pythies. Y a-t-il un terme pour définir ce jeu d’enfants qui consiste à chantonner « 1 p’tit bonhomme sans rire, 2 p’tit bonhomme sans rire, 3 p’tit bonhomme sans rire », etc. en sautillant sur place, bras et mains repliés mais index levés - voir ceci - (comme lorsqu’on doit faire du sur-place à la verticale au bassin de natation : comme s’appelle aussi cette figure ? « faire le chinois » ?) jusqu’à ce que quelqu’un éclate de rire, ce qui donne le perdant ? Cela entrerait-il dans les comptines ? ou dans les danses ? Merci déjà pour vos réponses, --Égoïté (d) 27 avril 2011 à 10:16 (CEST)[répondre]

Bonjour. Inconnu au bataillon pour moi. Avant de voir la video, j'aurais dit que cela assez au Jeu de la barbichette (considéré comme une comptine sur WP) mais il y a bien moins de mouvements (mais plus de contacts visuel et physique) avec la barbichette. Erdrokan - ** 27 avril 2011 à 12:37 (CEST)[répondre]

(conflit d'édit)

Salut Égoïté, je ne connais pas ce jeu mais c'est à rapprocher du jeu de la barbichette à mon avis, lequel est, d'après notre article, un jeu de société (sans vouloir contredire Erdrokan). Je ne sais pas s'il y a un nom propre à ce genre de jeux, sinon « de préau » ou « de cour d'école ». En tout cas, je ne crois pas qu'on puisse le classer comme comptine, celle-ci n'étant qu'une composante du jeu. -O.--M.--H.- 27 avril 2011 à 12:43 (CEST)[répondre]
Ok et merci. Et pour le sur-place à la piscine ? Il me semble qu’on disait « faire le Chinois »... Ce qui m’intéresse, là, c’est la position des mains et de l’index qu’on retrouve effectivement dans les danses de caractère européennes présentant les danseurs en Chinois. Pourquoi l’index levé serait-il devenu une « caractéristique » chinoise ? --Égoïté (d) 27 avril 2011 à 13:44 (CEST)[répondre]
Je rêve ? J’aurais réussi à poser une colle aux Pythies ? Allez, pour vous aider, voici les chinois d’un Casse-noisette. La qualité n’est pas géniale mais en regardant bien, on voit les fameux index. Je propose une piste, sans savoir ce qu’elle vaut, les TI étant acceptés sur l’Oracle uniquement pour la réflexion bien entendu : les index levés pour rappeler les longs ongles des mandarins ? --Égoïté (d) 27 avril 2011 à 15:43 (CEST)[répondre]
Trouvé ! En fait, le mouvement n'est pas complet ou a été déformé. Si vous vous faites les yeux plissés des chinois, vous tirez sur le coin des yeux avec les index. C'est tout simple. Bertrouf 29 avril 2011 à 04:45 (CEST)[répondre]
Oui, c'est aussi simple que d'agiter un drapeau blanc pour faire le français. Min Boun Hai

Citation

Cher Oracle, saurais-tu me remémorer la citation exacte d'Einstein qui disait en substance, que les nazis qui obéissaient "simplement" aux ordres, n'avaient pas l'utilité d'un cerveau et qu'une colonne vertébrale leur aurait suffit ? Je te remercie par avance. Cordialement, Frédéric Priest-monk (d) 27 avril 2011 à 12:58 (CEST)[répondre]

Celle-là : « Ceux qui aiment marcher en rangs sur une musique : ce ne peut être que par erreur qu'ils ont reçu un cerveau, une moelle épinière leur suffirait amplement. » (Comment je vois le monde). --Serged/ 27 avril 2011 à 14:05 (CEST)[répondre]
La citation que tu cites Serged, à mon avis a été inspiré à Einstein à propos du militarisme croissant sans cesse avant la Première Guerre mondiale Mike Coppolano (d) 27 avril 2011 à 14:25 (CEST)[répondre]
merci les Pythies. Frédéric Priest-monk (d) 27 avril 2011 à 14:41 (CEST)[répondre]
"Comment je vois le monde" est paru en 1931, et c'est de la part d'Einstein une dénonciation des nazis, certes, mais aussi des fascistes italiens et de la Russie communiste, et du militarisme en général. Le passage exact, traduit de la version anglaise (l'original est en allemand, c'est "Mein Weltbild"), donne ceci : "Celui qui marche joyeusement en rangs a déjà acquis mon mépris. Il a reçu un cerveau par erreur, car une moelle épinière suffirait amplement. Cette injure à la civilisation devrait être supprimée immédiatement. L'héroïsme de commande, la brutalité imbécile, la posture déplorable de l'amour-de-la-patrie, comme je déteste violemment tout ceci, comme la guerre est méprisable et ignoble ; je préfèrerais être réduit en morceaux que de me prêter à un acte si bas ! C'est ma conviction que tuer sous le prétexte de la guerre n'est rien d'autre qu'un meurtre." Amicalement Aluminium (d) 27 avril 2011 à 22:13 (CEST)[répondre]
CQui (d) Merci, je devrais trouver a lire ce livre rapidement, il y a aumoins une passage que l'aimerais et un livre de cet homme que j'ai une chance de comprendre. --28 avril 2011 à 18:50 (CEST)[répondre]
Il a écrit plusieurs livres de physique grand public, j’aime beaucoup L’évolution des idées en physique. rv1729 28 avril 2011 à 21:22 (CEST)[répondre]

Tableaux carrés

L'Enfant aux cerises

Bonjour,

Je sors de cours où un de mes professeurs déclarait que les tableaux de forme carrée sont relativement rare.
De nature curieuse (et aussi parce que j'aime bien contredire certains points), je voulais lui prouver que ce n'est pas si rare, mais après quelques recherches peu fructueuses je me rend compte qu'il a raison.
Connaitriez vous des œuvres, si possible célèbres, de forme carrée (peintures, collages...) Dollymoon Parler 27 avril 2011 à 14:01 (CEST)[répondre]

Premier tableau de Édouard Manet dans Commons : File:Edouard Manet 034.jpg :
Artiste: Édouard Manet (1832–1883)
Titre :Deutsch: Knabe mit den Kirschen
Date 1858-1859
Technique/matériaux: huile sur toile
Dimensions 65 × 65 cm
--Serged/ 27 avril 2011 à 14:12 (CEST)[répondre]

La photo ne plaide guère pour une toile carrée. D’après ce site c’est plutôt 65,5 × 54,5 cm... 194.254.71.2 (d) 27 avril 2011 à 16:52 (CEST) Je laisse la tâche de corriger Commons à quelqu’un qui peut se connecter[répondre]

Apparemment il y en a également quelques-uns de Keith haring comme à cette adresse : http://www.haring.com/cgi-bin/art.cgi?date=1989. Blue [ -02- ] 27 avril 2011 à 15:08 (CEST)[répondre]
Carré blanc sur fond blanc semble à peu près carré (notre article ne donne pas les dimensions). 194.254.71.2 (d) 27 avril 2011 à 15:57 (CEST) Trouvé sur le net les dimensions : 787×787.[répondre]
Les enchères montent (79.4 x 79.4 cm) [2] avec une erreur de conversion (31 1/4 x 31 1/4") = (79,375 x 79,375 cm). --Doalex (d) 27 avril 2011 à 16:39 (CEST)[répondre]
J'ai trois tableaux parfaitement carrés, la signature est relativement celebre... IKEA... 27 avril 2011 à 17:08 (CEST)
C'est un concours de taille ?
Girl with Cigarette, 1988
Acrylic on Canvas
120 x 120 inches
305 x 305 cm
http://www.haring.com/cgi-bin/art_lrg.cgi?date=1988&genre=Painting&start=0&id=00350
Blue [ -02- ] 27 avril 2011 à 17:24 (CEST)[répondre]
Ce qui me fait penser que dans les œuvres de Roy Lichtenstein, y en a à la pelle, des toiles carrées. 194.254.71.2 (d) 27 avril 2011 à 17:51 (CEST)[répondre]
Merci déjà pour tous ces tableaux, si vous en trouvez d'autres je suis toujours preneuse (j'en ai aussi trouvé quelques-uns chez Degas carrés ou presque, mais ce n'est pas évident)
Comment cela se fait il que peu de tableau soient carrés et que la forme rectangulaire soit préférée ? Dollymoon Parler 27 avril 2011 à 18:15 (CEST)[répondre]
Car Pique un sceau à  ?! Mike Coppolano (d) 27 avril 2011 à 18:19 (CEST)[répondre]
Il me semble que c'était un format surtout présent dans le pop art, je n'en trouve que là (Haring et Lichtenstein comme mentionnés plus haut, Warhol parfois aussi (autoportraits et Marilyn par exemple))
Sauriez vous pourquoi le format rectangulaire a toujours été préféré au format carré par contre ? Dollymoon Parler 27 avril 2011 à 18:36 (CEST) Dans quel sens ? Sérieusement, par exemple pour les portraits c'est plus pratique, non ? Et l'inverse pour les scènes de batailles.--Doalex (d) 27 avril 2011 à 20:51 (CEST)[répondre]
… en voici environ 3 100 en 0,24 seconde… — Hautbois [canqueter] 27 avril 2011 à 18:38 (CEST)[répondre]
Je cherche des tableaux de maîtres, de peintres, d'artistes ou de mouvements artistiques connus... Sinon ce serait trop facile ! Dollymoon Parler 27 avril 2011 à 18:59 (CEST) … trop facile ? Mais visiblement, tu ne les as pas parcourus……… — Hautbois [canqueter] 27 avril 2011 à 23:10 (CEST) [répondre]
Facile ! Le tableau de Vincent van Gogh à Orsay représentant une roulotte de bohémiens et en fond un ciel vert est presque de forme carré. Sinon vois les tableaux de Piet Mondrian Mike Coppolano (d) 27 avril 2011 à 19:10 (CEST)[répondre]
Jeune fille pleurant son oiseau mort
Pour la préférence du rectangle au carré il y a au moins trois raisons, l'une circonstancielle, l'une subjective, la troisième objective. La raison circonstancielle est qu'un tableau ou une fresque ou tout équivalent doit trouver sa place dans un espace donné, et qu'il y a de grandes chances que dans cet espace une forme autre que carrée trouvera mieux sa place. La raison subjective est le fameux nombre d'or. La raison objective est l'adaptation de la forme du support à celle du sujet, et de fait il y a plus de sujet en hauteur ou en longueur que carrés. Au fait, il existe aussi des tableaux, somme toute assez courantes, de forme oblongue, ovale ou ronde.
Sinon, il me semble que Greuze a plusieurs sujets carrés ou quasi-carrés. Ah oui, c'est ça, notamment le fameux Jeune fille pleurant son oiseau mort. Et pas mal de tableaux ronds ou ovales. -O.--M.--H.- 27 avril 2011 à 21:42 (CEST)[répondre]
Peux-tu expliquer ce que tu entends par « la raison subjective est le fameux nombre d'or » ?! rv1729 27 avril 2011 à 22:11 (CEST)[répondre]
Ben, le « nombre d'or » comme « unique rapport entre deux longueurs telles que le rapport de la somme des deux longueurs (a+b) sur la plus grande (a) soit égal à celui de la plus grande (a) sur la plus petite (b) c'est-à-dire lorsque (a+b)/a = a/b » est un fait objectif qui s'appuie sur une réalité vérifiable ; le même comme « clé explicative du monde, particulièrement pour la beauté » est un fait subjectif, une opinion sur le monde. En peinture ou en sculpture c'est le nombre d'or subjectif qui est mis en avant. -O.--M.--H.- 28 avril 2011 à 06:51 (CEST)[répondre]
Le pire c’est qu’il n’y a rien (plus rien ?) dans notre article pour te contredire. Je me contenterai de te dire, sans plus de références, que les théories de Matila Ghyka sur l’utilisation du nombre d’or par les artistes classiques sont maintenant considérées comme de pures foutaises. 194.254.71.2 (d) 28 avril 2011 à 09:33 (CEST)[répondre]
Le format carré, pour des raisons d’optique et de subjectivité, apparaît rarement carré, et réciproquement (y’a qu’à voir les exemples ici) des toiles presque carrées peuvent sembler vraiment carrées. La tendance à utiliser de plus en plus les formats carrés vient sans doute des USA, qui se sont affranchis des vieux standards européens Figure-Paysage-Marine. Et comme la fabrication des châssis et toiles est de plus en plus industrielle, les fabricants proposent en standard des formats carrés, donc ce qui était exception tend à se généraliser. Morburre (d) 28 avril 2011 à 08:42 (CEST)[répondre]
La première réflexion qui m'est venue à l'esprit : il y a certainement plus de tableaux carrés que de toiles carrées. --Mistig (d) 28 avril 2011 à 17:37 (CEST)[répondre]
Je suis peut-être idiot, mais je crois que si on demande des toiles de rapport largeur sur longueur de rapport 1/3 ou encore de rapport 4/5 ou n'importe quelle valeur, on en trouve aussi peu que de carrées. L'erreur est de considérer les rectangles comme une seule famille. Bertrouf 29 avril 2011 à 05:10 (CEST)[répondre]
Mais non, tu n’es pas idiot du tout. En vérifiant, je me rends compte que les standards Figure, Marine ou Paysage ne correspondent même pas à des rapports fixes. Il n’y a que le carré qui est toujours 1/1 ! Morburre (d) 29 avril 2011 à 08:01 (CEST) Je pense d’ailleurs qu’il faudrait ramener ces histoires de Nombre d’Or et autres Divines Proportions à leurs justes proportions.[répondre]
CQui (d) Le nombre dort, le caneva passe... --CQui (d) 29 avril 2011 à 10:36 (CEST)[répondre]
Il n'existe vraiment, en effet, que deux formats de base, paysage ou portrait, les plus adaptables au regard et à l'objet décrit. Beaucoup de peintres (autrefois, souvent peu fortunés) ont accepté les toiles qu'ils ont pu trouvées, ou même récupérées. Selon l'état de ces toiles, elles pouvaient être recoupées. Le rapport véritable était celui de la vision de l'artiste. De plus, les encadreurs ont eux-mêmes parfois raccourci des toiles achevées pour les adapter aux tableaux des acheteurs. Si un paysage trop large ne tenait pas entre deux fenêtres, on en faisait un tableau plutôt carré, si besoin était. --Mistig (d) 29 avril 2011 à 15:37 (CEST) Cas particuliers virant à la généralisation ? Sources ? Morburre (d) 29 avril 2011 à 16:08 (CEST)[répondre]
Deux formats ? non trois tu oublie le format marine, rectangle allongé horizontalement, pour faire des scène maritimes. Les cas de peintres recyclant de vieilles toiles pour peindre ne sont pas fréquent , et loin d'être une généralité (certain Van Gogh , quelque Picasso au déburt de sa carrière. Mais les artiste renommés choisissent sciemment leur format selon la composition de leur motifs. Ils savent ce qu'ils font , la compsition est une règle fondamentale en peinture, si tant est que certaine troiles furent reformatées comme le tricheur à l'as de trefle de Latour, ce reformatage fut postérieur et indépendant de la volonté du peintre. En matière de toile carré ne pas oublier que certains artistes ont utilisé des toiles carré pour des tondos, comme Ingres pour son Bain turc qui à l'origine était une peinture s'inscrivant dans un carré, et que l'artiste à changé pour en faire une composition inscrite dans un cercle, mais la toiler en elle meme est toujours monté sur un chassis carré. Autre peintre à utiliser le carré Monet avec ses Nymphéas dont plusieurs sont peinte dans ce format, et bien évidemment Malevitch, mais ça je pense que tous le monde le sait. Voir Charles Bouleau et sa Géométrie secrète des peintre où il donne plusieurs exemple Kirtapmémé sage 29 avril 2011 à 21:12 (CEST)[répondre]

pointeuse informatise maroc

quelle la mellieur pointeuse biometrique et informatisé ?

Bonjour, celle que je vous vends au double du prix public. Plus sérieusement, l'Oracle n'est là pour faire de la pub. Surfez sur des forums "Pointeuse Biométrique Informatisée" et vous récolterez les avis des utilisateurs puis demandez des notices techniques et des tarifs aux vendeurs. ViZiT (d) 27 avril 2011 à 20:47 (CEST)[répondre]

Les souverins enterrés à la basilique Saint-Denis

Bonjour,Pouvez vous m'apporter une réponse à la question suivante: Y'a t'il un membre de la famille BONAPARTE enterré dans la basilique Saint-Denis? Merci par avance de votre réponse.

Voir Liste des personnes enterrées dans la basilique Saint-Denis et ceci Souverains français enterrés hors de Saint-Denis, profitez-en pour comparer aussi l'orthographe.--Doalex (d) 27 avril 2011 à 21:52 (CEST)[répondre]
La Basilique Saint-Denis est dévolue aux rois de France uniquement, c'est la raison pour laquelle elle n'accueille en son sein aucun membre de la famille Bonaparte. Mike Coppolano (d) 28 avril 2011 à 10:33 (CEST)[répondre]

PEUGEOT 5008

BON JOUR COMBIEN DE MINUTES DURE Assembler les éléments de la Peugeot 5008 1.6 HDI PREMIUM 112K man6 EURO5 sur une ligne de production en usine Merci ARTUR. *******@*****.cz

Question transférée depuis Discussion Projet:Génie mécanique. Bertrouf 28 avril 2011 à 07:51 (CEST)[répondre]
Euh ? Peugeot 5008 ou Peugeot 508 ? Je me tiens assez peu au courant de l'évolution de la gamme Peugeot mais il ne me semble pas qu'elle ait tant progressé qu'on en soit déjà à un tel nombre... -O.--M.--H.- 28 avril 2011 à 08:37 (CEST)[répondre]
http://www.google.fr/search?q=PEUGEOT+5008 194.254.71.2 (d) 28 avril 2011 à 09:28 (CEST)[répondre]
D'accord, j'ai rien dit On appelle ça le saut quantitatif ? -O.--M.--H.- 28 avril 2011 à 10:46 (CEST)[répondre]
Ou encore Peugeot 5008. Pour la durée, je ne sais pas. La Ford T avait 93 minutes, aujourd'hui on parle d'une vingtaine de minutes mais c'est une bonne question. Bertrouf 28 avril 2011 à 11:41 (CEST)[répondre]
Un certain temps ! Hautbois [canqueter] 28 avril 2011 à 19:37 (CEST)[répondre]
Mes sources datent de 2002 pdf, on y disait : temps total de travail 67 minutes, divisé en 4 postes équilibrés de 16 ou 17 minutes, dû au poste le plus long : la carrosserie. Soit une voiture toutes les 17 minutes, et un temps de transfert total de 68 minutes. Bien sûr on a beaucoup évolué depuis, et je n'ai rien sur la 5008. Bertrouf 29 avril 2011 à 03:59 (CEST)[répondre]
CQui (d) Ces indications de temps d'assemblage ne veulent rien dire, cela ne prend en compte qu'une partie infime du processus d'assemblage des produits, le temps passé a preparer les sous-ensembles est completement caché. c'est une indication pour les journalistes, et encore... --29 avril 2011 à 09:36 (CEST)[répondre]
Tout à fait d'accord avec CQui, il faut déjà savoir ce que l'on prend en compte (temps pur de travail, temps de défilement en usine de montage, temps entre la tombée de la commande et la mise du véhicule sur parc d'expédition, uniquement l'assemblage des pièces sur caisse finie peinte ou au contraire y compris le ferrage de la caisse, certains constructeurs externalisent des sous ensembles, certains sont fabriqués en interne ...)
A titre indicatif, une 5008 ferrée et peinte traversera l'usine d'assemblage en 7 heures environ, avec un temps de travail proche des 4 heures. Ziron (d) 29 avril 2011 à 09:58 (CEST)[répondre]
Salut! Je bosse chez Peugeout dans l'usine de Sochaux et je dois dire que la ligne 5008, elle va vraiment vite cella la. Ca met environ 70 minutes de l'arrivée de la carrosserie jusqu'au montage des roues. J'espère que ça vous a aidé. Gérard

B'jour n'à tous,
… juste un détail, je ne sais pourquoi, l'élision devant Hautefaye me gêne, est-elle justifiée ? — Hautbois [canqueter] 28 avril 2011 à 09:56 (CEST)[répondre]

D'accord avec d'Hautbois, aucune raison à part celle des chroniqueurs de l'époque, il suffit que l'un écrive une fois l'affaire d'Hautefaye et les autres suivent, ce qui n'a pas beaucoup changé d'ailleurs. Dans l'article sur la commune on voit écrit la mairie de Hautefaye et on a une section sur le drame d'Hautefaye.--Doalex (d) 28 avril 2011 à 10:25 (CEST)[répondre]
La raison qui explique probablement ta gêne est que le "h" de « haute » est un H aspiré qui « empêche la liaison et l'élision ». Le sentiment de la langue induit donc le hiatus « Affaire de Hautefaye ». -O.--M.--H.- 28 avril 2011 à 10:55 (CEST)[répondre]
Et pour la mairie de, et puis ça marche pas avec Houilles.--Doalex (d) 28 avril 2011 à 11:45 (CEST)[répondre]
Il y a une « affaire d'Houilles » ? -O.--M.--H.- 28 avril 2011 à 12:16 (CEST) _ Hum, cette affaire est close non ? --Doalex (d) 28 avril 2011 à 15:42 (CEST) Alors ça douille ? Mike Coppolano (d) 28 avril 2011 à 16:10 (CEST) … il n'y a pas qu'Houilles à aspirer les haches (même pas honte… enfin pas trop)Hautbois [canqueter] 29 avril 2011 à 07:08 (CEST) ça douille, on les a en bobine avec le sous-marin -Mike Coppolano (d) 29 avril 2011 à 09:16 (CEST)[répondre]
Il y eu une discussion similaire sur l'Atelier typographique au sujet de Hautefort. Il semble que la graphie a évolué de « d' » dans le passé vers « de » aujourd'hui. Père Igor (d) 28 avril 2011 à 16:13 (CEST)[répondre]
[3] de Hautefaye Mike Coppolano (d) 28 avril 2011 à 16:41 (CEST)[répondre]
Qui se charge du renommage (L'étude d'Alain Corbin voir Google Books et Persée.fr est pour de Hautefaye) ? Mike Coppolano (d) 29 avril 2011 à 09:10 (CEST)_Celui qui a posé la question, donc c'est l'affaire d'Hautbois. --Doalex (d) 29 avril 2011 à 13:16 (CEST)[répondre]
Hautbois [canqueter] 29 avril 2011 à 11:01 (CEST)[répondre]

Hautbois (d · c · b) a écrit plus haut « je ne sais pourquoi, l'élision devant Hautefaye me gêne ». Moi en tout cas je vois pourquoi : c’est parceque haute et haute ont un h aspiré. La préférence étymologique (h aspirée excluant l’élision) a aussi prévalu dans Wikipédia:Atelier typographique/septembre 2009#de Hautefort ou d'Hautefort ? alors que j’avais invoqué (dans Wikipédia:Atelier typographique/novembre 2007#Hautefort) le nom de l’ancienne commmune Saint-Aignan-d'Hautefort. Puisque le « combat » pour le rétablissement (dans l’infobox) de la ligne « |nomhab= » (pour le gentilé) est maintenant terminé il serait bon d’entreprendre un nouveau travail consistant à passer au peigne fin (grammaire, usages...) l’ensemble des communes françaises commençant par un H (au fait, combien sont-elles ?) afin de déterminer pour chacune d’entres elles s’il faut dire « commune d’H... » ou bien « commune de H... ». Alphabeta (d) 29 avril 2011 à 15:47 (CEST)[répondre]

Je pense que l’information « H initial aspiré ou non » pourrait être indiquée dans une nouvelle ligne de l’infobox des commununes françaises (infobox Modèle:Infobox Communes de France), ligne dédiée à la transcription en alphabet phonétique API du nom de la commune. Alphabeta (d) 29 avril 2011 à 16:24 (CEST)[répondre]
Grevisse écrit : « Pour les noms de lieux en France, h est souvent donné comme muet par les orthopéistes [...]. Mais la disjonction ne serait pas fautive [...]. » (§ 48, b, 2°) Rāvən (d) 29 avril 2011 à 18:38 (CEST)[répondre]

Je recopie depuis Discussion:Hautefaye#d’Hautefaye ou de Hautefaye (où j’avis effectué un renvoi vers Oracle en pensant que tout le monde comprendrait que la discussion se déroulait vers Oracle) :

C'est "d'Hautefaye", en tout cas au village d'Hautefaye où je suis passé (surpris moi aussi; une recherche sur Google Books le confirme, de peu, mais le Français qui ne connaît pas ce particularisme écrit tout-de-suite "de Hautefaye"). Cette discussion aurait peut-être plus sa place dans Affaire de Hautefaye... Jack ma ►discuter 29 avril 2011 à 19:00 (CEST)[répondre]

PCC Alphabeta (d) 29 avril 2011 à 19:31 (CEST)[répondre]

À Jack ma (d · c · b). Je pense que la question concerne en premier lieu l’article Hautefaye : il s’agit en effet de savoir s’il faut écrire « la commune de Hautefaye » ou bien « la commune d’Hautefaye ». Cord. Alphabeta (d) 29 avril 2011 à 19:37 (CEST)[répondre]

Merci au brillant Rāvən d’avoir rendu compte du Grevisse. Hautefaye n’est pas concerné, mais les chefs-lieux de canton et les communes dotées d’une gare ont souvent donné lieu à des hésitations entre de H... et d’H... : malheuseusement je n’ai pas réussi à lister les articles du type Canton de H..., Canton d’H..., Gare de H... et Gare d’H.... Alphabeta (d) 29 avril 2011 à 20:58 (CEST)[répondre]

Allerz voir combien il y a en France d’Auterive et de Hauterive (exemple qui me vient en tête). Si on se réfère à la prononciation locale, l’élision doit être fréquente parce qu’on vient du latin altus (alta), le « h » de haut, haute a été rajouté par les gens qui causaient le dialecte francilien, mais sur place on ne savait sans doute pas qu’il y avait un h, aspiré ou pas. Morburre (d) 30 avril 2011 à 09:19 (CEST)[répondre]
… heu… doit-on défaire ce que j'ai fait ? Surtout, n'hésitez pas. — Hautbois [canqueter] 30 avril 2011 à 10:12 (CEST)[répondre]
dans l'autre sens. — Hautbois [canqueter] 30 avril 2011 à 12:44 (CEST)[répondre]
Je n’arrive plus à suivre, alors je viens de vérifier : l’article a maintenant pour titre Affaire d'Hautefaye... Alphabeta (d) 30 avril 2011 à 20:54 (CEST)[répondre]

Pour les gares nous avons w:fr:Liste de gares de France (j’espère empêcher un lien grâce à cette écriture) comportant une liste alphabétique par département, mais c’est en un seul article... Mais voila : à Aquitaine et à Dordogne on ne trouve rien rien pour Hautefaye qui n’a donc sans doute jamais été desservie par le train... Alphabeta (d) 30 avril 2011 à 21:03 (CEST)[répondre]

Je pense que la question est loin d’être tranchée : Jack ma (d · c · b) ne peut pas trop se prévaloir de ce qu’il a entendu en passant par Hautefaye, ce serait un peu un TI (mais il devrait être possible de trouver des exemple dans la presse locale) et la statistique issue de Google books pourrait être plus précise. Par ailleurs les site Web constituent un grand n’importe quoi en matière de langue. Dans ces conditions il est (à mon « humble » avis) parfaitement licite de s’en tenir à l’étymologie supposée (haute) en optant pour Affaire de Hautefaye. Alphabeta (d) 30 avril 2011 à 21:40 (CEST)[répondre]

Voir en continuation : Wikipédia:Oracle/semaine 17 2011#d'Haut… et de Haut… (bois). Alphabeta (d) 1 mai 2011 à 18:25 (CEST) [répondre]

Espagnol mexicain ?

Moine psalmodiant « Vino sagrado, santo alimento, que haces afuera vamos pà dentro »

Bonjour aux pythies hispanisantes et aux autres bien sûr

Bien que pratiquant quelque peu la langue de Cervantès, j'avoue caler sur celle de Pancho Villa d'où semble sortir cet aphorisme « Vino sagrado, santo alimento, que haces afuera vamos pà dentro » [4]. Ce sont bien sûr les deux derniers versets qui me posent problème. Merci de votre aide traductrice. --JPS68 (d) 28 avril 2011 à 10:16 (CEST)[répondre]

Un peu plus sur ce site de voyages (attention aux fenêtres publicitaires) [5] En gros ça peut donner comme traduction et en se référant à la ligne précédente Seigneur que ta volonté soit faite: Le vin béni et les aliments que tu fais dehors, on se les met dedans., c'est picaresque dans le ton, c'est seulement un extrait, le plus connu étant en Espagne Arriba, abajo, al centro y pa dentro avant de boire son verre (tequila par exemple).--Doalex (d) 28 avril 2011 à 11:37 (CEST)[répondre]
Muy bien, senor Doalex, todo esto simplamente para beber un poquito -hips- Ademas, es la hora tambien : buen provecho ! Mike Coppolano (d) 28 avril 2011 à 11:58 (CEST)[répondre]
Gracias et viva la oración del borracho JPS68 (d) 28 avril 2011 à 12:00 (CEST)[répondre]
¡Sois pecadores! --Doalex (d) 28 avril 2011 à 14:33 (CEST) [répondre]
<.traduction libre> Quelles fuites vous voyez ? Je pensais juste au Or série qui n'aura pas été sélectionné, mais qu'on remercie infiniment ... <.traduction libre/> Frédéric Priest-monk (d) 28 avril 2011 à 17:37 (CEST)[répondre]
_ Mais encore ? (Franchement pas compris, phrase mal placée?)--Doalex (d) 28 avril 2011 à 20:57 (CEST)[répondre]
{{humour noir}} J'en ai profité pour écrire aux copains, merci à l'hébergeur des wiki Frédéric Priest-monk (d) 29 avril 2011 à 10:48 (CEST) À ton service, autre chose ? --Doalex (d) 29 avril 2011 à 13:18 (CEST) Je ne voudrais pas en abuser, la suite au prochain numéro. Le meilleur reste encore à venir Frédéric Priest-monk (d) 29 avril 2011 à 18:02 (CEST) [répondre]

Un millier (pluriel / singulier)

Bonjour,

Je me pose une question au niveau grammatical, laquelle de ces phrases est correcte :

  • "Un million de pommes a été mangé"
  • "Un million de pommes ont été mangées"

Je pencherai plutôt pour la première, car le sujet est "Un million" donc une entité singulière.

A tout grand grammairien ! Mamadrood (d) 28 avril 2011 à 18:05 (CEST)[répondre]

(Edit x2)CQui (d) Juste une question, dans « Deux pommes ont été mangées », c'est deux ou c'est pommes le sujet ? et dans « une paire de pommes a été mangée », c'est la paire ou les pommes le sujet ? Ou alors, faut-il dire « Un million de pommes vertes » ou « Un million de pommes vert » --28 avril 2011 à 18:38 (CEST) Je sais, c'est pas si simple et cela depend mais bon[répondre]
Tu es surtout dans le faux. La première de tes phrases ne possède même pas de complément de noms et avec les pommes vertes il s'agit d'un épithète sur les pommes. Donc rien à voir. Mais gentil d'avoir essayé.
Avec millier, million, milliard le verbe se met au pluriel "Un million de pommes ont été mangées" Cobra Bubbles°°° Dire et médire 28 avril 2011 à 18:46 (CEST)[répondre]
Un petit lien qui va bien http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-17847.php Cobra Bubbles°°° Dire et médire 28 avril 2011 à 18:47 (CEST)[répondre]
… les règles sont plus complexes, je crois. Si je reprends l'exemple « Un million de pommes ont été mangées », d'accord (c'est le cas de le dire), mais il faut écrire « Le million de pommes a été mangé » ou « Sur ces millions de pommes, un millier a été mangé ». Pareil pour une « dizaine », « douzaine » « vingtaine », « centaine »… — Hautbois [canqueter] 29 avril 2011 à 04:40 (CEST)[répondre]
… trouvé une référence dans la Banque de dépannage linguistique (BDL) (si, si, si : "dépannage") de nos amis québécois. — Hautbois [canqueter] 29 avril 2011 à 04:49 (CEST)[répondre]
Un million de pommes furent mangées en une année/ Le million de pommes fut mangé en une année Mike Coppolano (d) 29 avril 2011 à 09:01 (CEST)[répondre]
Oui, c'est le dilemme de la syllepse. Pour l'accord du verbe, il n'y a d'autre règle que ce que nous voulons exprimé et mettre en valeur. --Mistig (d) 29 avril 2011 à 15:20 (CEST)[répondre]
pom, pom, pom, poooom, pom, pom, pom, poooom
a été joué ou ont été joués ?
Hautbois [canqueter] 29 avril 2011 à 19:02 (CEST)[répondre]

Grevisse écrit (§ 431, c, 1) : « Les noms du genre de douzaine, centaine, millier sont particulièrement proches des déterminants numéraux et ils entraînent rarement l'accord. Cela est encore plus net pour million, milliard, trillion, etc., que les usagers assimilent spontanément aux déterminants numéraux. » L'accord avec le complément pommes (« Un million de pommes ont été mangées. ») est donc préférable, même si l'accord avec million n'est pas une faute. Rāvən (d) 29 avril 2011 à 18:20 (CEST)[répondre]

@CQui : dans « Deux pommes ont été mangées. », le sujet est le syntagme nominal « deux pommes », dont le noyau est « pommes ». Dans « Une paire de pommes a été mangée. », le sujet est « une paire de pommes », dont le noyau est « paire ». En toute logique, il faut donc accorder le verbe avec paire, cependant l'accord avec pommes est possible : « Avec d'autres collectifs [...], l'accord se fait ordinairement avec le nom complété. Toutefois l'accord avec le nom complément se rencontre aussi, quand ce dernier est ressenti par le locuteur [...] comme un pseudo-complément, comme le véritable noyau du syntagme. » (Grevisse, § 431, d) Il faut dire « un million de pommes vertes », car ce sont les pommes qui sont vertes, pas le million. « Un million vert », ça n'a pas de sens. « Une pomme verte », ça a du sens. Rāvən (d) 29 avril 2011 à 18:33 (CEST)[répondre]
CQui (d) Merci d'avoir traduit avec des mots techniquement correctes ce que j’essayais d'expliquer par l'exemple... --29 avril 2011 à 22:50 (CEST)[répondre]

Bonjour à toutes et tous. J’aimerais comprendre les implications qui découlent de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales du Conseil de l’Europe pour un état qui a signé la convention mais ne l’a pas ratifié et pour les ressortissants de cet état qui appartiennent à une minorité. Et j’avoue m’y perdre un peu dans tous les liens consultés. Plusieurs pythies ont déjà fait preuve ici de la compétence nécessaire pour répondre à ce type de question ; j’espère donc très vivement en elles. Amitiés, --Égoïté (d) 28 avril 2011 à 18:46 (CEST)[répondre]

L'article sur les conventions internationales est clair : « L'expression convention internationale [désigne] des déclarations formelles de principes qui n'ont au départ pas de force obligatoire. Ces conventions doivent généralement être ratifiées par des États pour obtenir une force obligatoire [...] ». Donc, tant que la ratification n'a pas lieu, le texte n'est pas contraignant pour le signataire de la convention.
Il existe pour certaines conventions des clauses spécifiant à partir de quel nombre de signatures la convention devient potentiellement réalisable, et à partir de combien de ratifications certaines obligations doivent être réalisées. C'était le cas par exemple pour le traité concernant la Cour pénale internationale : « Pour que la CPI soit créée, il fallait qu'un minimum de soixante pays ratifient le Statut », ce qui implique qu'elle n'était réalisable que si au moins soixante États signaient la convention. Pour d'autres textes, leur réalisation requiert la ratification par l'ensemble des États concernés – cas par exemple du Traité de Rome de 2004 (le fameux « projet de Constitution européenne »).
En ce qui concerne la convention sur les minorités, bien qu'internationale elle concerne une question de droit interne donc, contrairement par exemple au CPI, a priori la ratification par d'autres États signataires n'entraîne pas d'obligations pour les non signataires ni pour les signataires n'ayant pas ratifié. Et contrairement au TECE sa non ratification par certains signataires n'empêche censément pas ceux qui l'ont ratifiée de la réaliser dans leur législation. -O.--M.--H.- 28 avril 2011 à 21:17 (CEST)[répondre]
Mon bon Olivier, aurais-tu plus de chances que moi ? Je finis par me dire que je me sens trop impliquée pour avoir l’esprit clair... Pourrais-tu trouver ce qui, dans ce cas précis qui concerne la Belgique : Y aurait-il eu ratification par l’une ou l’autre communauté, région, que sais-je..., de cette convention et à quelle date ? étant entendu que la presse belge francophone affirme, manifestement, que la région flamande n’a rien ratifié ? Je te sais gré de toute recherche, dès à présent. Amclt, --Égoïté (d) 28 avril 2011 à 22:59 (CEST)[répondre]
Les conventions et traités du Conseil de l'Europe se font entre États, et ne concernent pas les entités infra-étatiques ou extra-étatiques (ONG, multinationales, régions et provinces, organisations inter-étatiques, personnes physiques, etc.). Tant que le Parlement national ne ratifie pas, aucune partie du territoire ne peut appliquer cette convention, et s'il ratifie, toute partie du territoire national doit l'appliquer. Ça n'induit pas qu'une partie du territoire, si elle a une certaine autonomie législative, ne puisse adopter des lois allant dans le sens de la convention même si elle n'est pas ratifiée, mais ce n'est pas une « mise en conformité », juste la liberté de légiférer. Inversement, si l'État ratifie une convention, nulle partie du territoire ne peut se prévaloir de sa capacité législative pour édicter des lois qui y sont contraires.
Ce que veut dire la presse francophone, je suppose, est que la convention n'a pas encore été ratifiée par la Belgique parce que la grande majorité (voire la totalité) des élus flamands du Parlement national refuse de le faire, ce qui empêche de recueillir le quorum nécessaire pour une telle ratification. -O.--M.--H.- 28 avril 2011 à 23:51 (CEST)[répondre]
Bon, si j'ai bien compris et en résumé : je, état machin chose, décide que telle convention-cadre est utile et souhaitable et je la signe comme x de mes collègues-états ; le nombre d'états signataires est suffisant pour que la convention " prenne vie ". Mais je ne la ratifie pas de telle sorte qu'elle ne m'est pas applicable et que je continue à faire comme j'en ai envie et même à l'inverse de ce que la convention que j’ai signée préconise. Génial ! De l'art de faire faire aux autres ce qu'on refuse pour soi... Dans ce cas précis en Belgique, reste à trouver qui a proposé (ou aurait dû proposer) la ratification au Parlement, et quand ?
Par ailleurs la France n’a pas signé cette convention-là. Sais-tu pourquoi ?
Bisous, --Égoïté (d) 29 avril 2011 à 07:14 (CEST)[répondre]
Sans négliger les possibles manœuvres dilatoires des gouvernants, pour la Belgique le problème ne vient pas de l'État qui fut probablement de bonne foi en signant ce texte. Mais si une convention engage les États, un traité engage les nations, d'où le nécessaire passage par les élus de la nation, qui la représentent. Comme tu ne peux manquer de le savoir, l'ambiance actuelle en Flandre n'est pas vraiment au respect des « minorités nationales », y compris certaines « minorités » en Flandre qui sont des « majorités nationales » en Wallonie ou dans la région de Bruxelles, d'où le blocage : entre les partis flamands qui sont contre et ceux qui ne veulent pas être pour sous la pression électorale de ceux qui sont contre, peu de chances que ça évolue très vite...
Pour la France, c'est autre chose : ce pays refuse constamment de signer toute convention qui fasse une part au fait minoritaire, qu'il soit « ethnique », linguistique ou autre, ou quand il y est obligé, introduit dans des versions a minima les directives de l'Union européenne allant dans ce sens.
C'est du à la philosophie politique de base de cet État qui, dans sa Constitution actuelle (qui en ceci se place dans la continuité des précédentes), précise dans son article premier, « La France est une République indivisible, laïque, démocratique et sociale. Elle assure l'égalité devant la loi de tous les citoyens sans distinction d'origine, de race ou de religion », dans son article 2, « La langue de la République est le français », dans son troisième, « La souveraineté nationale appartient au peuple [...]. Aucune section du peuple ni aucun individu ne peut s'en attribuer l'exercice ». Ça se traduit ordinairement par le dogme de l'intégration-assimilation et par son pendant, la crainte ou le refus de tout particularisme, dénommé aussitôt « communautarisme ». -O.--M.--H.- 29 avril 2011 à 09:38 (CEST)[répondre]
Ok. Merci pour la France. En ce qui concerne la Belgique, je viens de passer une demi-heure au téléphone ; en voici le résultat : Ce dossier est géré administrativement par la Direction générale des Relations multinationales (M3) où on m’a confirmé que tous les parlements de Belgique (le fédéral, le wallon, le flamand, le bruxellois et celui de la Communauté germanophone) devraient donner leur avis pour que la procédure de ratification puisse être engagée. Je pensais naïvement qu’il n’y avait que le parlement flamand à poser problème. En fait, aucun parlement n’a traité de ce sujet à l’heure actuelle. Les minorités pourront attendre longtemps encore en Belgique... Bien à toi, --Égoïté (d) 29 avril 2011 à 10:48 (CEST)[répondre]
Ah ouais, tellement habitué à une gestion centralisée des questions législatives que j'oublie souvent quelle usine à gaz est le système parlementaire des États à forte autonomie régionale, comme la Belgique ou l'Espagne... -O.--M.--H.- 29 avril 2011 à 11:54 (CEST)[répondre]
Pour le processus de ratification des traités (ladite convention-cadre est un traité) en Belgique, voir cet article très complet. Je cite : « Lorsque le traité a un objet exclusivement fédéré (communautaire ou régional), il est, en règle, uniquement conclu et approuvé par l’autorité fédérée concernée. Ce sont donc les gouvernements fédérés concernés qui concluent les traités qui relèvent exclusivement des compétences fédérées (art. 167, §§2 et 3 de la Constitution). Les parlements fédérés concernés doivent donner leur assentiment, par la voie d’un décret ou d’une ordonnance, pour que ces traités produisent des effets en droit interne (art.167, §3). » et « Pour les traités mixtes [c'est notamment le cas de cette convention-cadre], soit ceux dont l’objet relève à la fois des compétences de l’État fédéral et des Communautés ou des Régions, les modalités de conclusion sont fixées dans un accord de coopération du 8 mars 1994 entre ledit Etat fédéral, et lesdites Communautés ou Régions ». Voici le texte dudit accord de coopération : [6]. Les article 9 et 11 sont particulièrement éclairants pour la question qui nous occupe. J'ajoute qu'une fois ratifié, le traité prévaut sur toutes les législations nationales, y compris la constitution belge, en vertu de la hiérarchie des normes. Rāvən (d) 29 avril 2011 à 14:02 (CEST)[répondre]
@ Olivier : tu commets àmha une erreur, quand tu suggères que certains traités engagent des États non signataires ou des États n'ayant pas ratifié le traité. Il est vrai qu'il existe de nombreux traités qui contiennent des clauses précisant que le traité ne peut entrer en vigueur qu'après ratification par x États (un autre exemple est le protocole de Kyōto). Dans ce cas, le traité n'est applicable nulle part (même dans les États ayant ratifié le traité) tant que ce nombre n'est pas atteint. En règle générale, un État n'ayant pas (encore) ratifié un traité ne pourra être tenu de le respecter (principe d'effet relatif ou de res inter alios, consacré par l'art. 34 de la convention de Vienne). En particulier, le Statut de Rome à la base de la CPI n'entraîne aucune obligation pour les États ne l'ayant pas ratifié. (Il n'entraînait aucune obligation pour aucun État tant qu'il n'y avait pas un minimum de 60 ratifications.) C'est d'ailleurs la raison pour laquelle le Soudan, qui est signataire du Statut, ne l'a pas ratifié pour éviter de devoir traduire son président devant la cour. Rāvən (d) 29 avril 2011 à 14:21 (CEST)[répondre]
Je sais qu'il peut sembler aberrant et même, contraire aux principes les plus généraux liant les États entre eux qu'un traité puisse créer un engagement pour des États non signataires en eux-mêmes ou par leurs citoyens ou leurs responsables, pourtant c'est le cas. Par contre, contrairement à ce qui peut parfois se produire à l'encontre des États signataires, cet effet ne peut être rétroactif et ne jouera que pour des événements qui se déroulent postérieurement à la mise en œuvre du traité.
L'exemple récent d'une telle chose est la Cour pénale internationale. Son article 13 précise que « la Cour peut exercer sa compétence [...] Si une situation dans laquelle un ou plusieurs de ces crimes paraissent avoir été commis est déférée au Procureur par le Conseil de sécurité agissant en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations Unies », or ladite Charte est applicable à tout membre de l'ONU, qu'il soit ou non signataire du traité portant création de la CPI ; son article 89 (« Remise de certaines personnes à la Cour ») précise que « la Cour peut présenter à tout État sur le territoire duquel une personne est susceptible de se trouver une demande [...] tendant à ce que cette personne soit arrêtée et lui soit remise, et sollicite la coopération de cet État pour l'arrestation et la remise de la personne », ceci valant pour les États non-parties au traité (une procédure spécifique est prévue pour les États parties). Pour l'article 13 ça a déjà été en application : le Soudan, qui donc n'a pas ratifié le traité est bel et bien devant la CPI dans le cadre de trois procédures initiées par le Conseil de sécurité de l'ONU dont, ô paradoxe ! Trois membres permanents n'ont pas ratifié le traité.
Bien évidemment, tout ce qui se rapporte à la circulation des biens, des personnes mais particulièrement, des véhicules (pour le dire de manière générale, y compris donc les bâtiments navigants et les aéronefs) peut être contraignant pour des États non signataires de certains traités, pour la raison simple que s'ils désirent commercer ou faire circuler biens, personnes et véhicules dans les territoires et eaux territoriales des États signataires, ils n'ont d'autre choix que s'y conformer.
Donc, je confirme ce que dit auparavant : certains traités, de droit (cas du CPI) ou de fait (cas des traités régulant la circulation des biens et des personnes) s'appliquent parfois à des États non signataires. -O.--M.--H.- 29 avril 2011 à 21:37 (CEST)[répondre]
En effet, il existe un certain nombre de cas où le principe res inter alios ne s'applique pas, mais ce sont des exceptions à la règle générale (voir les pages 25 à 30 de ce document pour un aperçu complet des exceptions). En effet, tout ce que tu écris concernant la CPI est correct, mais il n'empêche que le statut de Rome n'a pas de valeur contraignante pour le Soudan. Quand la CPI adresse une demande au Soudan, le Soudan a le droit de refuser et il ne viole pas le droit international. L'article 89 que tu cites se termine ainsi : « Les États Parties répondent à toute demande d'arrestation et de remise conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale. » Cela signifie que si un État Partie ne répond pas à une demande de la CPI, il viole un traité qu'il a ratifié et donc le droit international. Un État qui n'est pas partie a par contre tout à fait le droit de ne pas donner suite aux demandes de la CPI. C'est là une application du principe res inter alios. Par contre, le Soudan viole le droit international quand il ne respecte pas les conventions de Genève, auxquelles il a adhéré (procédure différente de la ratification), mais c'est une autre histoire. Rāvən (d) 29 avril 2011 à 21:59 (CEST)[répondre]
Note : ce que tu écris concernant l'effet rétroactif n'a aucun fondement. En général, les traités n'ont pas d'effet rétroactif, mais il peut exister des traités ayant un effet rétroactif, si cela est clairement mentionné dans le texte du traité : l'art. 28 de la convention de Vienne précise : « A moins qu’une intention différente ne ressorte du traité ou ne soit par ailleurs établie, les dispositions d’un traité ne lient pas une partie en ce qui concerne un acte ou fait antérieur à la date d’entrée en vigueur de ce traité au regard de cette partie ou une situation qui avait cessé d’exister à cette date. » Le droit international ne dit rien de plus sur l'effet rétroactif. En ce qui concerne le statut de Rome, les art. 11 et 24 excluent explicitement toute hypothèse d'effet rétroactif. Rāvən (d) 30 avril 2011 à 00:13 (CEST)[répondre]
Il ne faut pas lire la mention en la rapportant au traité concernant la CPI, je disais ça de manière générale, il y a des articles de traités ou d'accords internationaux qui ont un effet rétroactif, le cas le plus notable étant l'accord qui présida à la mise en place du procès de Nuremberg, où l'on jugea et condamna certains des accusés pour crimes contre l’humanité, un chef d'inculpation établi après que certains de ces crimes aient été commis. Pour la CPI, la non rétroactivité fut même une condition préalable, pour nombre de signataires de la convention, de leur acceptation du traité. Sur l'autre point je suis d'accord, c'est d'ailleurs ce que dit l'article cité, « la Cour peut présenter à tout État sur le territoire duquel (etc.) », une formule qui n'implique pas que l'État y réponde, sauf (ce que signifiait ma mention « une procédure spécifique est prévue pour les États parties ») pour les États qui ont ratifié la convention.
Mon but dans cette histoire était juste de montrer que la signature d'une convention comme la ratification d'un traité ne sont pas choses simples et que les États et (par le biais de leurs représentants) les nations, même quand ils n'ont pas de réticences d'ordre moins noble, ont bien des raisons de peser mûrement leur décision avant d'y apposer définitivement leur paraphe. -O.--M.--H.- 30 avril 2011 à 00:57 (CEST)[répondre]

Merci à tous deux, et particulièrement à Rāvən pour les liens. C'est l'article 2 pour ma part qui « m’amuse » : rien n’empêche donc les autres pouvoirs de Belgique de ratifier cette convention-là mais étant donné que cela va bloquer chez les Flamands, autant ne pas se fatiguer je suppose... --Égoïté (d) 1 mai 2011 à 08:07 (CEST)[répondre]

L'article 2 de l'accord de coopération concerne la phase de négociation. Il serait en effet intéressant de savoir si déjà à l'époque la Flandre avait boycotté ou non les négociations. Pour le moment nous sommes au stade de la ratification et en effet rien n'empêche les autres entités fédérées de ratifier la convention-cadre. Mais de toute façon il faut que toutes les entités la ratifie pour qu'elle entre en vigueur en Belgique. Concernant la CPI, je voulais juste insister sur le fait qu'on n'est pas ici dans un cas d'exceptions par rapport au principe res inter alios et que seuls les États parties ont l'obligation de coopérer avec la CPI (art. 86 : « Conformément aux dispositions du présent Statut, les États Parties coopèrent pleinement avec la Cour dans les enquêtes et poursuites qu'elle mène pour les crimes relevant de sa compétence. »). Cela n'empêche pas bien entendu ce traité (comme bien d'autres traités) d'avoir des conséquences politiques pour les États tiers, notamment pour le Soudan, mais aussi pour les États-Unis par exemple. C'est bien pour ça que ce dernier pays a organisé un lobbying pour dissuader divers États de ratifier le traité, afin que la CPI ne soit jamais créée. Rāvən (d) 2 mai 2011 à 13:57 (CEST)[répondre]
Pour la Belgique : Il faut d'abord que la définition même de la notion de minorité nationale soit identique dans toutes les régions, ce qui n'est pas le cas en Belgique, jusqu'à présent : les responsables politiques ne sont pas parvenus à se mettre d’accord sur une définition... Lire « Rudy Demotte appelle à une concertation belge sur les minorités nationales » dans lalibre.be, 2 mai 2011, consulté le 3 mai 2011.
Pour la question de la définition du concept de minorité nationale, voir l'article concerné. Rāvən (d) 3 mai 2011 à 09:30 (CEST)[répondre]
Ah oui, merci pour la précision, ça me permet de compléter ma réponse à propos de la France : la notion de « minorité nationale » n'y existe pas, justement (ce que rappelle notre article), donc ça n'a pas de sens pour cet État de signer un texte là-dessus, et même ça irait contre la logique de sa Constitution et de ses lois, notamment en ce qui concerne les « minorités ethniques » et les « minorités religieuses ». Comme dit plus haut, sa Constitution précise que « la France [...] assure l'égalité devant la loi de tous les citoyens sans distinction d'origine, de race ou de religion » ; accepter la notion de minorité nationale ethnique ou religieuse serait donc remettre en cause cette forme précise d'égalité. -O.--M.--H.- 3 mai 2011 à 15:17 (CEST)[répondre]
Note : l'article 10 de la Constitution belge dit aussi que tous les Belges sont égaux devant la loi et je n'ai jamais entendu dans le débat belge à propos de cette convention-cadre que cela était un obstacle à sa ratification (et je rappelle que la Belgique a déjà signé la convention-cadre). En outre, l'Italie par exemple a signé et ratifié la convention, pourtant l'art. 3 de sa constitution est le suivant : « Tous les citoyens disposent d'une identique dignité sociale et sont égaux devant la loi, sans distinction de sexe, de race, de langue, de religion, d'opinions politiques, de conditions personnelles et sociales. » Les autorités françaises devraient donc àmha trouver des prétextes plus convaincants pour ne pas signer le texte. (La même remarque peut être faite à propos de l'art. 3 de la loi fondamentale allemande, l'art. 14 de la constitution espagnole, l'art. 1er de la loi fondamentale des Pays-Bas, etc.) Rāvən (d) 3 mai 2011 à 16:14 (CEST)[répondre]

jeu de cartes

château de cartes

Bonjour ô grand oracle, Je voudrai savoir si il existe un jeu de cartes qui n'est pas un jeux de hasard. Merci et bonne journée ;) ZXZ 29 avril 2011 à 00:33 (CEST)[répondre]

… à partir du moment où les cartes sont battues et distribuées (que ce soit à l'endroit ou à l'envers), c'est du hasard. Seuls certains tours de cartomagie, utilisant souvent les cartes dans un ordre précis, ne laissent rien au hasard, mais utilisent au contraire des formules complexes quasi mathématiques. Certains tricheurs essaient de reproduire ses formules dans les jeux de hasard, pensant créer des martingales, mais là, on touche vraiment l'illusion. Bonne journée à toi aussi. — Hautbois [canqueter] 29 avril 2011 à 04:00 (CEST)[répondre]
Tout dépend de ce qu'on appelle hasard. Comme dit Hautbois, au niveau de la distribution des cartes il n'existe pas de jeu où la donne est décidée par avance, donc elle est toujours le fait du hasard. Mais il existe des jeux dont le poker est l'exemple le plus évident, où la donne n'est pas l'élément primordial. Il y a de l'incertitude sur le déroulement d'une donne et celui d'une partie, mais le hasard n'y est qu'un des éléments.
Cela dit, si on se base sur la seule distribution des cartes, la réponse est non. -O.--M.--H.- 29 avril 2011 à 07:01 (CEST)[répondre]
Il semble que cela existe. Par exemple Bridge#Match par quatre. Je ne connais pas, mais il semble que des équipes partent avec un même jeu et l'issue dépend donc essentiellement de la stratégie des joueurs (sauf dans des cas complètement dégénérés (?)). Il existe aussi des 'problèmes de bridge' comme des 'problèmes d'échec'. J'ai un peu de peine à imaginer un jeu ou chaque joueur recevrait une couleur (As..deux) qu'il jouerait comme bon lui semble, mais, quand on y pense, les échecs ou les dames, ce n'est pas vraiment différent, c'est la géométrie qui semble apporter la complexité (tout comme au 'go')... -- Xofc [me contacter] 29 avril 2011 à 08:31 (CEST)[répondre]
J'avais pensé à quelque chose de cet ordre, pour le bridge mais aussi pour le tarot, avec les tournois « duplicate » (un système qui existe pour d'autres jeux). Cependant il y a quand même un élément de hasard : la donne initiale qui sera dupliquée au cours du tournoi. Cela dit, ça réduit effectivement la part d'incertitude du fait que les joueurs les mieux classés ont les mêmes mains que les autres, leur victoire reposant donc sur leur capacité propre à bien gérer leur jeu – et aussi à bluffer et à évaluer les faiblesses de leurs adversaires, pour le tarot. -O.--M.--H.- 29 avril 2011 à 09:50 (CEST)[répondre]
Sinon, pour faire un bon château de cartes, il vaut mieux ne rien laisser au hasard --SuperManu SuperMessage 29 avril 2011 à 10:11 (CEST)[répondre]
Hautbois [canqueter] 29 avril 2011 à 10:33 (CEST)[répondre]
Il suffit que le jeu de carte soit un jeu à contrat pour que le hasard soit déjà largement contre-carré. Dans cette situation, la réussite ne dépend pas tant de la distribution que de ses capacités à évaluer son jeu, annoncer un contrat à la bonne hauteur et le réaliser. C'est plus vrai pour le bridge que pour le tarot, jeu ludique aux contrats trop primitifs. Au fur et à mesure que les parties se succèdent, le score agrège les victoires en laissant à la chance une place toujours plus réduite. En tout état de cause, la chance demeurera toujours l'excuse des mauvais perdants et la politesse des vainqueurs. Apollon (d) 29 avril 2011 à 15:53 (CEST)[répondre]
Dans ce cas, connaîssez-vous un jeux du style du poker, mais qui nécessite seulement des cartes (♥♦♣♠)? Merci et bonne journée.[nécessitant aussi de la gravité, une table, un espace en 3d et un corps humain xD]ZXZ 30 avril 2011 à 07:12 (CEST)[répondre]
Ben, le poker ? Sauf à croire que c'est un jeu de dé (avec sa variante). -O.--M.--H.- 30 avril 2011 à 07:34 (CEST) Peut-être, en précisant « un peu » ton but et en explicitant ce que tu appelles un jeu « sans hasard », ça peut aider à trouver une réponse ? -O.--M.--H.-[répondre]

Coupons les cheveux en quatre...

Interdit de les couper en 4 !

Bonjour Oracle,

je me demandais s'il existait des "règles" génétiques définissant la couleur et le type ( frisé , raide) de cheveux d'un enfant, par rapport à ceux de ses parents (comme pour les yeux, ou l'allèle marron est dominant, etc.) Il y a souvent des enfants qui ont une couleur de cheveux différentes de celles de leurs parents, mais existe-t-il des incompatibilités ? ( du style : deux parents aux cheveux bruns ne peuvent pas avoir d'enfant blond )

Merci de vos réponses !Lil 78.192.199.79 (d) 29 avril 2011 à 16:02 (CEST)[répondre]

Mes réponses sont ici Couleur des cheveux.--Doalex (d) 29 avril 2011 à 16:35 (CEST)_ Mike, le jour où t'as dit « T'veumaphotota ? » personne n'a dit « ouais envoie mec » ![répondre]
Voir Le Garçon aux cheveux verts : comment expliquer un tel phénomène ? Alphabeta (d) 29 avril 2011 à 18:07 (CEST)[répondre]
alors, j'l'ui ai dit : « Ziva, bolos, fissa ! » Mike Coppolano (d) 30 avril 2011 à 19:53 (CEST)[répondre]

Horcrux

S'il l'on réunit tous les horcrux, que se passe-t-il?--30 avril 2011 à 10:58 (CEST)

Chère visiteuse, cher visiteur. C'est avec plaisir que nous répondrons à votre question si nous le pouvons, mais nous aurions grandement préféré qu'elle fût formulée avec un peu plus de courtoisie : bonjour, s'il vous plaît et merci sont toujours appréciés. Bonne navigation sur Wikipédia.
La réponse se trouve probablement là - enfin, je présume... -O.--M.--H.- 30 avril 2011 à 11:35 (CEST)[répondre]
Finalement non, pas de réponse, ce qui est logique : au cours des aventures de nos petits héros plusieurs horcruxes ont été détruits ce qui ne permet donc plus qu'on puisse les réunir. Question insoluble donc. Ou alors, demander à un spécialiste ? Pas sûr qu'il soit accessible... -O.--M.--H.- 30 avril 2011 à 11:41 (CEST)[répondre]
Reprenons depuis le départ. Un Horcruxe contient un fragment de l'âme d'un sorcier, l'intérêt d'en avoir un, c'est que quand on vous tue, vous ne mourrez pas, vu qu'il vous reste un petit bout d'âme bien planqué ailleurs. Pour que quelqu'un vous tue parfaitement, il faut qu'auparavant iette personne ait éliminé tous vos Horcruxes. Intéressant donc, mais le point délicat c'est que pour fabriquer un Horcruxe, il faut tuer quelqu'un (ça peut poser des problèmes de conscience )
Pour ce qui est de la question, rien ne se passe quand on rassemble tous les Horcruxes d'une même personne. En revanche, un sorcier qui en a fabriqué a intérêt à les éparpiller le plus possible, pour que quand on tombe sur l'un, on ne découvre pas les autres par la même occasion. Sinon votre fatal ennemi n'a plus qu'à les éliminer un par un puis à vous trucider proprement. Raison pour laquelle Voldemort avait caché un peu partout ses Horcruxes.
Loïse [patati] 30 avril 2011 à 18:26 (CEST) Oui, j'aime Harry Potter et j'assume.[répondre]

Question de date

C'est quand le concour qui étais programé en avril?

Ben... en avril, non ? --Égoïté (d) 30 avril 2011 à 14:16 (CEST) Ceci dit :[répondre]
Chère visiteuse, cher visiteur. C'est avec plaisir que nous répondrons à votre question si nous le pouvons, mais nous aurions grandement préféré qu'elle fût formulée avec un peu plus de courtoisie : bonjour, s'il vous plaît et merci sont toujours appréciés. Bonne navigation sur Wikipédia.

« C'est quand le concour qui étais programé en avril? » Celui que tu as raté  ? .Anja. (d) 1 mai 2011 à 12:18 (CEST)[répondre]

… on n'avait pas le choix ? Hautbois [canqueter] 1 mai 2011 à 12:50 (CEST)[répondre]
Si c'était un concours d'orthographe, mieux valait t'abstenir… - Cymbella (répondre) - 1 mai 2011 à 17:26 (CEST)[répondre]
C'était peut-être ça Wikipédia:Wikiconcours/mars 2011/Résultats.--Doalex (d) 5 mai 2011 à 16:06 (CEST)[répondre]

Liens verts

Bonjour! je me balladais l'autre jour sur Wikipédia, quand je suis tombé sur un lien vert! Quelle différence y a-t-il, sur Wikipédia, entre un lien bleu et un lien vert? Merci--83.194.224.16 (d) 30 avril 2011 à 14:34 (CEST)[répondre]

La taille de la page. le sourcier [on cause ?] 30 avril 2011 à 14:57 (CEST) Euh, j'suis un mal appris, moi. Bonjour, les liens verts sont des liens vers des ébauches d'articles qui pèsent moins de tant d'octets; tant étant une valeur fixe pour les IPs et réglable dans les préférences pour les contributeurs inscrits. Cordialement. le même sourcier[répondre]

Musique de séries TV

Bonjour . Étant fan de musiques (et peu importe le style) je me demandais ceci: pourriez-vous m'indiquer quel est le nom de:

Merci d'avance pour vos réponses. Bien cordialement, --Joe La Truite(Courriel Le Bar Joe) 30 avril 2011 à 15:11 (CEST)[répondre]

renseignement

bonjour, je viens de trouver votre site en cherchant les titres des livres de jules verne.voilà, il me manque des livres dans ma collection, et j'aimerais savoir ou je peux trouver ceux qui me manquent.pouvez vous me renseigner s'il vous plaît . merci .de plus, le livre " les fantaisies du docteur ox" est il une suite de " docteur ox " ? est-il en un tome ou 2 tome ?.ainsi que, j'aimerais savoir si il y a des livres que je pourrais lire sur mon ordinateur ? je vous remercie pour la réponse que vous m'accorderez.amitié à tous. que dieu vous bénisse. eve.

Bonjour, quels titres vous manquent ? Si vous souhaitez les lire sur votre ordinateur, vous devriez faire un tour sur Wikisource ( http://fr.wikisource.org ), qui rassemble de nombreux textes tombés dans le domaine public, et en particulier la page consacrée à Jules Verne, qui contient quasiment tous ses écrits : http://fr.wikisource.org/wiki/Jules_Verne . Une fantaisie du Docteur Ox est en réalité une nouvelle qui se trouve dans le recueil appelé Le Docteur Ox , ce n'est pas une suite ! Amitiés. Loïse [patati] 30 avril 2011 à 18:16 (CEST)[répondre]

isotope le plus abondant

Bonjour je voudrais savoir quel est l'isotope le plus abondant, dans quelle proportion par rapport à lui, et si il a une parenté avec le oxyde d'hydrogène et de soufre (c'est un nom comme ça je crois). Merci

Bonjour. Isotope est un nom générique signifiant, en gros, « variante neutronique d'un élément chimique », d'où le nom, qui signifie « à la même place » au sens de « à la même place dans le tableau périodique des éléments ». Tout élément chimique a plusieurs isotopes, donc, de quel atome s'agit-il ici ? -O.--M.--H.- 30 avril 2011 à 22:43 (CEST)[répondre]
L'oxygène et le soufre sont des chalcogènes. (voir aussi 'Abondance naturelle' (à développer), 'Abondance des éléments légers',...) -- Xofc [me contacter] 1 mai 2011 à 09:05 (CEST)[répondre]

Œufs pauvres en cholestérol

Bonjour ô Pythies de Pâques,

les poules Araucana sont souvent réputées pondre des œufs pauvres en cholestérol. Une recherche élémentaire sur Google semble démontrer qu'il n'en est rien et il n'en est pas fait mention sur Wikipédia. L'une d'entre vous pourrait-elle me dire s'il existe réellement des races de poules pondant des œufs pauvres en cholestérol et, le cas échéant, lesquelles ?

Merci, Cymbella (répondre) - 30 avril 2011 à 22:02 (CEST)[répondre]

Faudrait penser à créer Poule génétiquement modifiée il y a déjà Vache génétiquement modifiée aux Zuhessa, produisent des quantités astronomiques de lait [7] Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 14:18 (CEST)[répondre]

pistolet radar (radar policier)

Bonjour,j'aurais besoin de l'aide d'une peronne qualifié en physique puisque j'ai énormément le besoin de comprendre et de connaître la formule qu'un radar policier ou de conôleur routier utilise afin de trouver la vitesse d'un véhicule choisis. J'ai vérifié sur Wikipedia les sujets suivants afin de trouver et comprendre ces formules:RADAR, RADAR DOPPLER PULSÉ, EFFET DOPPLER-FIZEAU, RADAR DE CONTRÔLE ROUTIER et quelques autre encore, mais je n'ai rien trouvé de concluant.

Précisément, j'aimerais connaitre la formule, la signification des variables ainsi que le temps entre les pultions du radar, sa longueur d'onde si besoin, sa fréquence. En fait, tous les données qui reste toujours les mêmes pour un radar routier.

Je vous remercis d'avoir pris le temps de lire cette lettre.Maxime


besoin d'aide pour se débarasser des rat musqués

bonjour, Je pense que j'ai un couple de rat musqués en dessous de ma galerie, maisje sais pas comment m, en débarasser sans les tuer. s.vp aidez moi avant qu, il s'en prennent a mes enfants ou qu'ils fassent une colonie au complet au blesse un des mes animaux domestiques. J, ai appelé la faune mail il me peuvent pas m' aider c' est pas dans leur ressort qu'il disent merci pour votre aide.

Vous avez du vous tromper d'adresse, ici on écrit une encyclopédie. Pour les rats musqués, adoptez un chat bien sauvage pour le faire fuir. Puis si le chat menace de s'en prendre à vos enfants à son tour, adoptez un chien. Puis... LittleTony87 (d) 1 mai 2011 à 01:51 (CEST) Pour une réponse sérieuse, tentez sur un forum[répondre]
transféré du bistro du jour Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 07:22 (CEST)[répondre]
Le rat musqué vit essentiellement près de l'eau. De plus il n'est guère plus petit qu'un chat. Tout ça pour dire qu'un chat serait plutôt inefficace... --Serged/ 1 mai 2011 à 08:44 (CEST)[répondre]
Je suppose que c'est comme pour les ragondins : un piège, càd, une cage en fer avec un appât, avec de la nourriture, la bestiole entre, un mécanisme referme la porte ... Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 08:55 (CEST)[répondre]
On ouvre ensuite la porte, on récupère la bestiole, on la tue, la dépouille et la prépare en civet. Ce fut un mets réputé dans un restaurant flamand, il y a quelques années. Bon appétit ! --Égoïté (d) 1 mai 2011 à 09:09 (CEST)[répondre]
C'est à essayer, mais le piégeage est difficile et hasardeux. Sinon, un bon chat de campagne ou, mieux, un chien terrier. Quant à vouloir s'en débarrasser sans les tuer, c'est pas gentil pour les voisins. le sourcier [on cause ?] 1 mai 2011 à 09:17 (CEST) Un avis d'expulsion par lettre recommandée ?[répondre]
Question évoquée en partie ... Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 09:21 (CEST)[répondre]
  • Un chat, ça me parait un peu petit quand même. Ça mord fort ces bêtes là.
  • La cage, c'est très efficace (maïs, pomme ou carotte) mais je ne suis pas sûr que ce soit légal de le transporter ou de le relâcher vu que c'est un nuisible.
LeCardinal [Donnez moi des graines!] 1 mai 2011 à 10:53 (CEST)[répondre]
La maison Krieghoff et sa galerie
Le ragondin (castor des marais) est protégé dans certaines rivières je crois ?! Le rat musqué je sais pas. Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 14:20 (CEST)[répondre]
Compte tenu de l'heure de la question et de l'adresse IP entraperçue sur le Bistro il faut attendre que nos amis canadiens s'occupent de cette affaire et nous disent aussi ce qu'est une galerie dans ce cas précis et la faune mail au Canada ? --Doalex (d) 1 mai 2011 à 18:09 (CEST)[répondre]
Galerie : Perron, au Québec souvent de plus grandes dimensions qu'un perron européen, courant parfois sur tout un ou plusieurs côtés de la maison, habituellement en madriers de bois. Faune mail : simple faute de frappe. ..j'ai appelé la faune, mais ils ne peuvent...) Dhatier jasons-z-en 1 mai 2011 à 20:28 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup Dhatier, je serais moins sot ce soir.--Doalex (d) 1 mai 2011 à 21:33 (CEST)[répondre]
Le rat musqué est une espèce venant d'Amérique, importée en Europe et invasive en Europe (mais que fait Claude Guéant ?). Donc si notre interlocuteur initial est en Europe, l'espèce est loin d'être protégée ! voir l'article rat musqué :

« En France par exemple, le rat musqué est pour cette raison inscrit sur la Liste des animaux susceptibles d'êtres classés nuisibles. Il fait l'objet d'une lutte organisée dans les Flandres belges et françaises, régions où il a trouvé un habitat idéal (nombreux cours d'eau et watringues aux berges raides où il se cache facilement et source abondante de nourriture d'origine agricole). »

--Serged/ 2 mai 2011 à 14:22 (CEST)[répondre]

d'Haut… et de Haut… (bois)

d'Haut… et de Haut… (bois )

Si je ne me suis pas trompé, la France compte [[lien blacklisté] 60 communes commençant par « Haut »]. Si je suis l'INSEE (source tout de même potentiellement fiable), plus de la moitié des fiches de ces villes et villages commence par « commune d' » et non « commune de », tout particulièrement celle d'Hautefaille qui nous intéressait plus haut. À noter que certaines communes homonymes ont ou n’ont pas l’élision par exemple les [[lien blacklisté] Hauterive] ou, sur les [[lien blacklisté] 10 Hauteville], 6 ont l'apostrophe. Y a-t-il une logique dans tout ce galimatias ou sont-ce les us et coutumes locales qui ont prévalu ? 1 mai 2011 à 07:29 (CEST)— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Hautbois (discuter) … mais si, c'était dans le titre, je fais mieux que CQui Hautbois [canqueter] 1 mai 2011 à 07:38 (CEST) [répondre]

Même problème pour Hermalle-sous-Huy. J'ai toujours présumé que l'élision est venue de l'oralité : c'est plus rapide et aisé de dire le château d'Hermalle que le château de Hermalle... Bisous, --Égoïté (d) 1 mai 2011 à 08:04 (CEST)_ Hum, l'affaire du château des Mâles, ça sonne bien !Le Baron [répondre]
J'ai eu ce problème et j'ai changé mon ancien pseudo D'Hoalex en Doalex, maintenant ça va mieux, les coupeurs de cheveu (singulier) en quatre et autres enc...... de diptères (pluriel) comme dit Félix (toujours présent), me foutent la paix,
et pour toi Égo:

et pour les charmantes(ts) de l'Oracle et d'ailleurs aussi, ceci [8] il y en a pour toutes (et tous). Bises D'Hoalex

z'auriez pas du changer, Monsieur le Baron, D'Hoalex ça faisait classe ! Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 14:17 (CEST)[répondre]

Pour Hautefaye, voir : Wikipédia:Oracle/semaine 17 2011#Affaire d'Hautefaye. Alphabeta (d) 1 mai 2011 à 18:13 (CEST)[répondre]

J’ai dû répéter le titre de paragraphe « == d'Haut… et de Haut… (bois ) == » sous forme de sous-titre « ; d'Haut… et de Haut… (bois ) » et simplifier le titre de paragraphe en « == d'Haut… et de Haut… (bois) == » afin de rendre possible l’adressage du paragraphe au moyen d’un lien avec un « # » : Wikipédia:Oracle/semaine 17 2011#d'Haut… et de Haut… (bois). Alphabeta (d) 1 mai 2011 à 18:23 (CEST) [répondre]

Merci à Hautbois (d · c · b) qui a déniché une source intéressante (l’INSEE). Pour ma part si la lecture de w:fr:Élision ne m’a rien apporté, j’ai remarqué w:fr:H aspiré comportait quelques noms de localité dans ses listes (Hollywood par exemple)... Convient-il de compléter ces listes (un seule liste alphabétique en fait, mais scindée) avec d’autres toponymes ? Alphabeta (d) 1 mai 2011 à 19:35 (CEST)[répondre]

Viennoiserie

Bonjour. D'après le CNRTL, « viennoiserie » apparait en 1981. Google livre ne donne aucun résultat avant 1990. J'aimerais savoir pourquoi et comment ce néologisme est apparu et s'il est bien né en France. Question simple mais à laquelle je n'ai pas encore trouvé de réponse... J'espère que vous serez meilleurs que moi. Amclt, --Égoïté (d) 1 mai 2011 à 08:00 (CEST)[répondre]

… impossible de répondre, on ne peut être meilleurs que toi ! — Hautbois [canqueter] 1 mai 2011 à 08:03 (CEST)[répondre]
À moins que ma mémoire ne flanche, j'ai entendu (et utilisé) ce mot bien avant 1981... --Serged/ 1 mai 2011 à 08:38 (CEST)[répondre]
Lors du siège de Vienne en 1683 par les Turcs, les assaillants (les Turcs) commencèrent tôt le matin, bien avant l'aube, à creuser des galeries pour faire s'effondrer les remparts. Un boulanger déjà au fournil, Adam Spiel, les entendit et donna l'alerte. Ensuite pour commémorer la défaite des Turcs, les boulangers viennois firent cette pâtisserie en forme de croissant (référence au croissant islamique). Voilà pour la petite histoire ici Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 08:48 (CEST)[répondre]
"Les viennoiseries à la levure sont originaires d'Autriche et de Pologne, entre autres les croissants et les kougelhopf. (...) Marie Antoinette introduisit à sa suite la fabrication du croissant en France (Ça ne serait qu'une légende, c'est au 19ème siècle que la dégustation des croissants prit son essor ) Ce n'est qu'au début du 20ème siècle qu'apparaît le 1er croissant feuilleté qui se généralisa en France vers 1920." [9] Donc chercher vers 1780 ? Pour ce qui est du pain viennois : d'après Alain Ducasse dans son Dictionnaire amoureux de la cuisine, le pain viennois serait dû à un boulanger polonais qui aurait trouvé le moyen de fabriquer un pain sans levain en remplaçant celui-ci par un mélange de farine, de levure et d’eau. C’est la fameuse méthode connue sous le nom de poolish. Ce mot est une déformation de l’adjectif anglais « polish » qui signifie « polonais ». Je continue à chercher Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 09:03 (CEST)[répondre]
Je n’ai pas de problème quant à l’ancienneté du croissant. Je voudrais savoir pourquoi on a inventé ce terme de boulangerie (« viennoiserie », dont la définition se termine généralement par une énumération et un « etc.») à la fin du XXe s. Tout ça parce que je suis éternellement rétive à l’employer... --Égoïté (d) 1 mai 2011 à 09:17 (CEST) (2 conflits d’éd.)[répondre]
Je pense que tu surinterprètes le cnrtl, il donne une citation de 1981, ne dit pas que c’est la première attestation en ce sens. Voici déjà une attestation en 1952. Avant 1950 je ne trouve que des attestations faisant référence à un style musical un peu sirupeux, je crois que j’ai toujours fait un lien entre les deux. rv1729 1 mai 2011 à 10:05 (CEST) Oups, une attestation de 1907. rv1729 1 mai 2011 à 10:10 (CEST)[répondre]
Glubs ! Google livre ne me l'avait pas donné celui-là !? --Égoïté (d) 1 mai 2011 à 11:18 (CEST)[répondre]
Quels sont ceux et celles qui se sont levés dès potron-minet pour aller cueillir des viennoiseries et acheter du muguet, ou l'inverse ou acheter le tout ? --Doalex (d) 1 mai 2011 à 10:59 (CEST)[répondre]
« Viennoiserie » est dans le Grand Larousse édition 1964. Morburre (d) 1 mai 2011 à 13:26 (CEST)[répondre]
Rainer, Franz: Sur l'origine de croissant et autres viennoiseries. In: Rev. Ling. Rom. 71 (2007) 467–481. ... ... Fichier:Tecleando.gif ! Je continue la recherche ! Quid Égoïté des anciens dictionnaires ? Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 13:48 (CEST)[répondre]
Très rapidement, googlebook donne une référence de 1907 (Charles Douniol, Le Correspondant, 229, partie 4, p. 170) [déjà vu par rv - mais pas lu par moi...], mais il faudrait fouiller plus précisément. En tout cas, L'Ouest-Éclair (Éd. de Nantes) du 1935/01/13 (Numéro 13947) - quatrième colonne, en bas - en fait naturellement mention dans une pub. Bonnes recherches. Piero (d) 1 mai 2011 à 14:00 (CEST)[répondre]
PS : le cnrtl donne pour viennoise, plus de précisions et références étymologiques :
1876 la boulangerie viennoise (Lar. 19e) ;
1877 pâtisseries viennoises (A. Daudet, Le Nabab, I, p. 251 ds Rob. 1985)
.

Merci à tous. J'ai trouvé aussi Félix Urbain-Dubois, La boulangerie d'aujourd'hui. Recettes pratiques, conduite du travail, outillage et procédés les plus modernes de boulangerie française et étrangère et de pâtisserie-boulangère, Flammarion, Paris, 1933, 282 p., p. 102-103 : La viennoiserie est synonyme de « panasse », c'est-à-dire de boulangerie de luxe. D'abord réalisée par des ouvriers viennois en France, elle est ensuite réalisée par leurs élèves et la pratique se répondant donne lieu à l'appellation « travail viennois », l'ouvrier étant dit un « viennois ». Parmi ces ouvriers, on distinguait le croissantier, le biscottier et le pâtissier-viennois. Je complète l'article . --Égoïté (d) 1 mai 2011 à 15:07 (CEST) P.S. La Larousse gastronomique de la même époque n'a pas d'entrée viennoiserie.[répondre]

Si tu trouve un germaniste [10], il est clairement ici fait mention d'Adam Spiel Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 15:59 (CEST)[répondre]
Je recopie toute cette section dans la PdD de l'article. Ça peut toujours servir. --Égoïté (d) 1 mai 2011 à 16:10 (CEST)[répondre]
Il y a bien ce forum qui dit reprendre l'étude de Franz Reiner ici. L'étude de Reiner de 2007, parue dans la Revue de linguistique romane n'est disponible qu'en commande [11] apparemment Mike Coppolano (d) 1 mai 2011 à 16:41 (CEST)[répondre]
Ça se resserre pour la recension (donc l'usage admis) par les dictionnaires : le Littré de la langue française première édition (en gros, avant 1870) ne comporte pas d'entrée « viennoiserie », ce qui va dans le sens d'une apparition après cette date. -O.--M.--H.- 1 mai 2011 à 17:34 (CEST)[répondre]
Ça ne répond pas directement à la question, mais ce lien Martine Temple, Pour une sémantique des mots construits, 1996, est intéressant pour son calendrier des viennoiseries (page 223 et page 225). Et dans le même ordre ce passage : "croissant : C'est Marie-Antoinette d'Autriche, originaire de Vienne, qui officiellement introduisit et popularisa le croissant en France à partir de 1770. Sa forme rappelant celle du croissant de lune présent sur le drapeau turc, une légende fait remonter cette “viennoiserie” bien française à 1683, date du retrait des troupes ottomanes qui faisaient le siège de Vienne. Cependant le croissant semble avoir déjà existé en France bien avant, puisque dans l'inventaire du patrimoine culinaire français réalisé par le Centre national des arts culinaires on découvre la mention de « quarante gâteaux en croissant » servis à l'occasion d'un banquet offert par la reine de France en 1549 à Paris." dans ce lien Mike Coppolano (d) 2 mai 2011 à 13:34 (CEST)[répondre]

Références d'un morceau musical

Bonjour,Je suis à la recherche des références (titre et auteur) d'un morceau musical que j'ai entendu en introduction d'un sketch de Chevallier et Laspales (SOS Détresse). Je n'ai malheureusement pas trouvé ce sketch sur le net et je ne peux donc pas vous donner de lien qui faciliterait la recherche. Merci d'avance pour vos réponses.--Papimo (d) 1 mai 2011 à 14:27 (CEST)[répondre]

Peut-être une question de titre voir [12], pour la musique voir tout en haut mais il doit s'agir de Alessandro Marcello, concerto en ré mineur et Hautbois nous en donnera le mouvement. --Doalex (d) 1 mai 2011 à 15:09 (CEST)[répondre]
Pour le titre du sketch, c'est bien celui que vous indiquez (et merci pour le lien) ... pour les références de la musique, je suis en revanche plus circonspect : je viens d'écouter les trois mouvements et je ne reconnais pas le thème joué dans le sketch ... mais bon, je n'ai pas du tout l'oreille musicale ... ceci explique probablement cela --Papimo (d) 1 mai 2011 à 18:59 (CEST)[répondre]
Justement Hautbois pourra nous expliquer tout ceci, car il existe certainement des interprétations différentes, voyez aussi l'article Concerto pour hautbois en ré mineur (Marcello) où il est écrit qu'il existe 2 versions de l'Adagio, mais il est vrai aussi que le morceau soit diférent en ce cas aussi, notre spécialiste nous le dira (?).--Doalex (d) 1 mai 2011 à 19:27 (CEST)[répondre]
… tiens, une colle ! Bon, tout d'abord, ce n'est pas le concerto de Marcello, quelles que soient les versions, ça c'est fait. Après… ben, je ne connais pas. Style pas baroque, post-classique ou plutôt néo-classique, en fa mineur… Comme le générique d'Antenne2 de Michel Colombier, peut-être une composition originale, écrite spécialement pour le sketch ? Je me renseigne. — Hautbois [canqueter] 1 mai 2011 à 23:33 (CEST)[répondre]
Pas original car déjà joué dans... ce reportage ;-) p-e 2 mai 2011 à 10:09 (CEST)[répondre]
Déjà merci pour l'élimination de Marcello, bien que déjà mort, et Papimo a une bonne oreille musicale, n'ayant pas écouté les mouvements I et III je ne pouvais rien infirmer, donc la recherche continue.--Doalex (d) 2 mai 2011 à 10:52 (CEST)[répondre]
…bon, je vous tiens au courant au fur et à mesure. L'un des profs de nos deux CNSM m'a répondu qu'il ne connaissait pas non plus (ça m'a un peu rassuré), il pense plus à un extrait d'opéra italien façon Verdi… et m'a donné d'autres pistes de recherche. Celles sur le net ne donnent rien, sauf que la question a été posée. À suivre. — Hautbois [canqueter] 2 mai 2011 à 11:51 (CEST)[répondre]
… l'enquête continue, beaucoup de nos grands hautboïstes nationaux sèchent. J'ai écrit à l'INA (ils peuvent avoir cela dans un générique d'émission) et j'ai laissé un message sur le site de Chevallier & Laspales. Toujours à suivre donc… — Hautbois [canqueter] 4 mai 2011 à 11:29 (CEST)_ C'est sympa et j'ai prévenu Papimo (d) sur sa pdd que tu suivais.--Doalex (d) 4 mai 2011 à 14:21 (CEST)[répondre]
Merci à Hautbois et Doalex de suivre cette ténébreuse affaire (à se demander si ce morceau musical existe vraiment ;-) ) ... j'ai répondu sur ma pdd au message laissé par Doalex sur cette même pdd, mais je m'interroge pour savoir s'il s'agit de la bonne procédure (en clair, comment Doalex peut savoir que je lui ai répondu ?) ... désolé si la question peut vous paraître naïve, mais je débute ... --Papimo (d) 4 mai 2011 à 21:14 (CEST)[répondre]

électronique versus électricité

Cher oracle,voici une question que je me pose depuis longtemps : quelle est la différence entre électronique et électricité, entre un composant électrique, ( résistance, condensateur...) et électronique (ampli op...)

merci !

95.176.70.41 (d) 1 mai 2011 à 17:01 (CEST)[répondre]

Mais de rien, suivez les liens bonne lecture.--Doalex (d) 1 mai 2011 à 17:16 (CEST)[répondre]

Je les ai déjà suivis, vous pensez bien ; mais je ne saisis pas bien a nuance ! 95.176.70.41 (d) 1 mai 2011 à 17:48 (CEST)[répondre]

C'est la différence entre la route, le véhicule et le carburant : les électrons (le véhicule) ont une charge électrique (le carburant) qui peut être « transportée » le long de certains matériaux conducteurs (la route). Les matériels électriques comme ceux électroniques tirent partie de cette capacité à mobiliser facilement la charge électrique des électrons, mais de deux manières différentes. Le matériel électrique tire partie du carburant en vue d'effectuer une action énergétique (faire tourner un moteur) ou thermique (faire chauffer une résistance), ou combine les deux possibilités comme par exemple avec un sèche-cheveux. Le matériel électronique tire partie du véhicule : certaines actions intéressantes pour les êtres humains seront conditionnées par un certain état des électrons dans un certain composant. Cela dit, les matériels électroniques sont aussi des matériels électriques, et dans tous les cas on a besoin d'une route pour « faire passer le courant ». -O.--M.--H.- 1 mai 2011 à 18:36 (CEST)[répondre]
(conflit d'électrons) Je m'en doutais mais un 1er mai et un dimanche en plus j'ai botté en touche, patientez un peu, quelqu'un au courant va vous expliquer tout ça en quelques lignes .--Doalex (d) 1 mai 2011 à 18:43 (CEST) Vous voyez ça marche ![répondre]

d'accord d'accord, je commence à mieux saisir. Mais alors, de quoi est constitué un ampli op' ou un transistor ? Quels composants leur confèrent leurs popriétés ? 95.176.70.41 (d) 1 mai 2011 à 21:42 (CEST)[répondre]

Des professionnels m'ont souvent dit qu'il n'y avait aucune différence sur le plan électrique. On peut juste avancer que l'électronique c'est de l'électricité miniaturisée (courants faibles). --Mistig (d) 1 mai 2011 à 22:11 (CEST)[répondre]
C'est juste, en ce qui concerne les composants électroniques à usage de relais, comme dans les amplis de guitares justement : ce sont des appareils électriques dont le but est de transformer un signal acoustique en signal électrique puis de transformer à l'autre bout ce signal électrique en signal acoustique, avec au milieu des composants électroniques qui permettent d'amplifier le signal. -O.--M.--H.- 1 mai 2011 à 22:47 (CEST)[répondre]
L’électronique utilise des matériaux semi-conducteurs qui permettent de créer des composants (transistor, diode, ampli op) qui ont des propriétés très différentes des composants électriques. Le mot-clef qui vous manquait me semble donc bien : semi-conducteur. rv1729 1 mai 2011 à 23:06 (CEST)[répondre]
CQui (d) Pour commencer, je suppose que la question est au sujet de la différence entre électrique et électronique. La définition que j'avais apprise a l'époque, ce qui est électrique utilise l'électricité pour sa puissance, l'électronique utilise l'électricité pour sa précision. --2 mai 2011 à 10:35 (CEST)
La distinction a certainement souffert depuis le développement de l'électronique de puissance, mais
pour 2 balles, j'aurais dit que l'électronique utilise l'électricité pour traiter de l'information, et qu'un composant électronique est un composant électrique de calcul booléen gem (d) 2 mai 2011 à 10:50 (CEST)[répondre]
C'est pas cher mais nous sommes le 2 mai, hier ça valait 2000 balles et sans le muguet. --Doalex (d)~
🔥 Top keywords: