Adorján Sándor

(1858–1944u) magyar író, újságíró, műfordító

Adorján Sándor, születési és 1881-ig használt nevén Weiss Sándor[1] (Debrecen, 1858. január 5. – 1944. március után) zsidó származású magyar író, újságíró, műfordító.

Adorján Sándor
SzületettWeiss Sándor
1858. január 5.
Debrecen
Elhunyt1944 után
Állampolgárságamagyar
Foglalkozása
IskoláiMagyar Királyi József Műegyetem ( – 1880-as évek)
Írói pályafutása
Jellemző műfajokpróza
SablonWikidataSegítség

Életpályája

Weiss Viktor és Bleyer Anna fia. Iskoláit Nagyváradon és Budapesten végezte, az utóbbi helyen az orvosi tanfolyamot hallgatta, majd a műegyetemre ment. Sokat utazott, bejárta Németországot, Franciaországot, Egyiptomot, Palesztinát, Görögországot és Törökországot. Nagyváradi, aradi és fővárosi lapok munkatársa volt, 1881 és 1882 közt az Ország-Világ című lapnak dolgozott, 1890-től a Nemzetnek, később a Magyar Nemzetnek a felelős szerkesztője volt. Magyarra fordította Balzac, Émile Zola és Turgenyev néhány jelentősebb munkáját. A Nemzeti Színház részére színműveket is fordított.

1944 márciusában, az Ujság című folyóirat őt interjúvolta meg Paulay Ede halálának 50. évfordulóján,[2] aki a húga, Adorján Berta (1864–1941)[3] révén sógora is volt.

Önálló művei

  • Keleti képek (1888)
  • Félhomályban (1893)
  • Gólyafészek (1893)

Ismertebb fordításai

Álnevei és kézjegyei

  • Veréti (Magyar Lapok),
  • Camille d'Epernay (Ország-Világ),
  • -n., a. s. (Ellenőr, Nemzet, Vasárnapi Ujság, nagyváradi Szabadság és Fővárosi Lapok)
  • Alkibiadesz.

Jegyzetek

Források

További információk