စေတနာ့ဝန်ထမ်းများ၏ ချီတက်ပွဲ
စေတနာ့ဝန်ထမ်းများ၏ ချီတက်ပွဲ [၅][၆]သည် တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ နှင့် ၎င်း၏ အထူးအုပ်ချုပ်ရေးဒေသများဖြစ်သည့် ဟောင်ကောင် နှင့် မကာအိုတို့တွင် လွှမ်းမိုးသော တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ၏ အမျိုးသား နိုင်ငံတော်သီချင်း ဖြစ်သည်။ ယခင်တရုတ်နိုင်ငံတော်သီချင်းများနှင့်မတူပဲ ဤသီချင်းကို ဂန္ထဝင်တရုတ်ဘာသာစကား(ရှေးရိုးစာပေဟန်ဘာသာစကား)ဖြင့်ရေးသားခြင်းမပြုဘဲ ဒေသန္တရ တရုတ်ဘာသာစကားဖြင့်သာ ရေးထားသည်။
English: March of the Volunteers စေတနာ့ဝန်ထမ်းများ၏ ချီတက်ပွဲ | |
---|---|
义勇军进行曲 義勇軍進行曲 | |
တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ[မှတ်စု ၁]၏ နိုင်ငံတော်သီချင်း | |
စာသား | တန်ဟန်, ၁၉၃၄ ခုနှစ် |
ဂီတ | နိ အာ, ၁၉၃၅ ခုနှစ် |
အတည်ပြုခြင်း |
|
အသံနမူနာ | |
"စေတနာ့လူငယ်များ၏ ချီတက်ခြင်း" (တေးဂီတ) |
သမိုင်းကြောင်း
သီချင်းစာသား
လက်ရှိမူရင်း ဗားရှင်း
ရိုရှင်း တရုတ်ဘာသာ ဖျင်းယင်း | ရိုးရာ တရုတ်ဘာသာ ဘိုပို | အင်္ဂလိပ်ဘာသာ သီချင်းစာသား |
---|---|---|
Arise, ye who refuse to be slaves! မြန်မာဘာသာပြန် ထလော့ သူ့ကျွန်မခံသူ အပေါင်းတို့ ! |
၁၉၇၈–၁၉၈၁ ခုနှစ် ဗားရှင်း
ရိုရှင်း တရုတ်ဘာသာ ဖျင်းယင်း | ရိုးရာ တရုတ်ဘာသာ ဘိုပို | အင်္ဂလိပ်ဘာသာ သီချင်းစာသား |
---|---|---|
前進,各民族英雄的人民! | March on! Heroes of every race! |
မှတ်စုများ
ကိုးကားချက်များ
ပြင်ပလင့်များ
- zh:中华人民共和国国歌 (in zh-cn)။ တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ အစိုးရ။
- တရုတ်အမျိုးသား နိုင်ငံတော်သီချင်း (အင်္ဂလိပ်)
- တရားဝင် တေးဂီတ ဗားရှင်း, တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ အစိုးရ ၏ စီစဉ်မှု
- တရားဝင် အသံ ဗားရှင်း, တရုတ် အင်တာနက် အချက်အလက် စင်တာ ၏ စီစဉ်မှု
- "March of the Volunteers" at National Anthems
- Children of Troubled Times in its entirety and the climactic march
- Paul Robeson recorded on Chee Lai! (May 1941), live at Prague (April 1949), and live at Moscow (14 June 1949)
- The intro to Why We Fight: The Battle of China (1944), featuring the "March of the Volunteers" as its theme
- National Day performances from 1949 to 2009
- The 1978–1982 version in two renditions
- APIs in Hong Kong from 2006, 2008, 2009, and 2012
- ဟောင်ကောင် ၁၉၉၇
- မကာအို ၁၉၉၉