Resonet in laudibus

Resonet in laudibus er en julehymne fra 1300-tallet som har vært i bruk siden i forskjellige oversettelser. I Norge er den kjent som Klinge skal et jubelkor.

Resonet in laudibus, trykt i 1582 i den finske sangboken Piae Cantiones.

På engelsk er den kjent som «Let the voice of praise resound».[1] Skjønt den sannsynligvis er vesentlig eldre dukker den først opp i manuskriptform i Moosburggradualet av 1360. Siden er den blitt medtatt i en rekke salmesamlinger, både katolske og lutherske.[2]

Det finnes ingen definitiv versjon av den latinske tekst, det er mange variasjoner, så vel som kraftig utvidede og utbroderte gjengoivelser (for eksempel motetter av den fransk-flamske komponist Orlande de Lassus eller den slovensk-tyske komponist Jacobus Gallus).[3] Georg Wicel, som levde på Martin Luthers tid, mente i 1550 den vat en av de viktigste gledeshymnene til julesfesten.[2] I tillegg til en originaltro engelsk oversettelse kom den ut også som «Christ was born on Christmas Day» i to avvikende oversettelser av John Mason Neale i 1853 (som tok som sitt utgangspunkt den versjon som forelå i Piae Cantiones fra 1582) og av Elizabeth Poston i 1965.[2]

I Tyskland benyttes melodien til den tradisjonsrike «Joseph, lieber Joseph mein», opprinnelig fremført som en vuggevise av jomfru Maria i et mysteriespill på 1500-tallet i Leipzig (og usikkert/tvilsomt tilskrevet Johannes Galliculus).[4]

Den lutherske dikter og komponist Johann Walter skrev en motett på grunnlag av sangen. David Willcocks' arrangement i Carols for Choirs 2 kaller den «Resonemus laudibus».[5]

Lydfil

Referanser

Autoritetsdata