Мур, Клемент Кларк

Клемент Кларк Мур (англ. Clement Clarke Moore, 1779—1863) — американский писатель, литературовед, предприниматель и общественный деятель. Известен как автор рождественской поэмы «Визит святого Николая», известной также как «Ночь перед Рождеством», анонимно опубликованной в 1823 году и переведённой на многие языки. Ряд литературоведов оспаривают авторство Мура, приписывая его Генри Ливингстону.

Клемент Кларк Мур
англ. Clement Clarke Moore
Дата рождения15 июля 1779(1779-07-15)
Место рожденияНью-Йорк, Нью-Йорк, США
Дата смерти10 июля 1863(1863-07-10) (83 года)
Место смертиНьюпорт (Род-Айленд), Род-Айленд, США
Гражданство США
Род деятельности
ОтецБенджамин Мур
МатьЧерити Кларк
ДетиBenjamin Moore[вд][1]
АвтографИзображение автографа
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Унаследовав большое поместье на Манхэттене, Мур пожертвовал часть своих владений епископальному диоцезу Нью-Йорка[англ.], а также организовал интенсивное жилищное строительство, что привело к формированию современного жилого района Челси.

Биография

Клемент Мур родился в Нью-Йорке, в семейной резиденции в Элмхерсте[англ.]. Его родителями были священник Бенджамин Мур и Черити Кларк. Отец Клемента, Бенджамин Мур[англ.], возглавлял епархию Нью-Йорка, территория которой включала весь штат Нью-Йорк. Епархия была создана вскоре после Войны за независимость, когда церковь на территории Америки стала независимой от англиканской церкви Великобритании. После того как лоялисты покинули Королевский колледж в Нью-Йорке, он был переименован в Колумбийский колледж (ныне — Колумбийский университет), а Бенджамин Мур дважды избирался его президентом[2].

Черити Кларк, мать Клемента, была дочерью майора Томаса Кларка, английского офицера, который остался в Америке после франко-индейской войны (1756—1763). Он владел большим имением «Челси» на Манхэттене, располагавшемся к северу от развитых районов города. Клемент родился в Челси, в фамильной резиденции семьи Мур Элмхерст (в настоящее время — это территория боро Куинс), а после смерти деда по материнской линии и матери унаследовал всё имение[3].

В 1798 году Клемент Мур окончил Колумбийский колледж, где получил степени бакалавра искусств и магистра, после чего начал литературную и публицистическую деятельность. Одной из самых ранних его работ была опубликованная анонимно брошюра, вышедшая перед президентскими выборами 1804 года и содержавшая нападки на религиозные взгляды Томаса Джефферсона (действующего президента и кандидата в президенты от Демократическо-республиканской партии)[4]. Эта брошюра под названием «Наблюдения за некоторыми пассажами из заметок г-на Джефферсона о Вирджинии, которые имеют тенденцию подрывать религию и создавать ложную философию» (Observations upon Certain Passages in Mr. Jefferson's Notes on Virginia, which Appear to Have a Tendency to Subvert Religion, and Establish a False Philosophy) представляла собой заочную полемику с положениями книги Джефферсона 1785 года «Заметки о штате Вирджиния»[англ.], которую Мур считал «инструментом безбожия»[5].

В 1809 году Мур опубликовал первый в США словарь иврита Hebrew and English Lexicon[2].

В соответствии с Генеральным планом Манхэттена 1811 года посередине имения Мура прошла Девятая авеню. После того как здание семинарии было построено, Мур с помощью Джеймса Н. Уэллса начал жилищное строительство на территории своего имения Челси: он поделил прилегающие к Девятой авеню земли на отдельные участки и начал продавать их зажиточным горожанам[6]. При этом участки не могли использоваться под производственные и коммерческие нужды, а также под конюшни; под запрет попали и архитектурные излишества[7].

В 1820 году Клемент Мур оказал содействие церкви Троицы на Манхэттене в строительстве церкви Святого Луки[англ.] на Гудзон-стрит[англ.][8]. В 1827 году Мур передал в собственность епископальному диоцезу Нью-Йорка[англ.] 66 участков своего имения (в настоящее время эта территория находится между Девятой авеню и 20-й и 21-й улицами), на которых росли яблоневые сады, для строительства на этом месте кампуса Главной теологической семинарии[англ.][9]. В знак благодарности за пожертвование Мур был назначен профессором библеистики и восточных языков Главной теологической семинарии и занимал этот пост до 1850 года[9].

На протяжении жизни Мур владел рабами, как это было принято среди высших классов американского общества, и выступал против отмены рабства[10].

С 1840 по 1850 год Мур был членом совета директоров нью-йоркского Института слепых[англ.], находившегося на пересечении Девятой авеню и 34-й улицы (ныне — Нью-Йоркский институт специального образования). В 1844 году Мур опубликовал сборник стихов.

Клемент Мур умер в 1863 году в своей летней резиденции на Кэтрин-стрит в Ньюпорте и был похоронен в церкви Троицы[англ.] в Ньюпорте. 29 ноября 1899 года его тело было перезахоронено на кладбище церкви Троицы в Нью-Йорке.

Личная жизнь

Изображение особняка в Челси, выполненное дочерью К.Мура Мэри Огден для первого цветного издания «Визита Святого Николая» (1855)

Клемент Мур был женат на Катарине Элизабет Тейлор, имевшей английские и голландские корни. Она была прямым потомком семьи Ван Кортлендт, которая была одним из крупнейших землевладельцев в долине реки Гудзон. В 1855 году Мэри Мур Огден, одна из замужних дочерей Мура нарисовала иллюстрации к первому цветному издания знаменитого стихотворения своего отца «Визит Святого Николая».

Жилищное строительство в Челси

Таунхаусы в районе Челси на территории бывшей усадьбы Мура

В августе 1750 года отставной британский майор Томас Кларк (англ. Thomas Clarke) приобрёл поместье, которое располагалось между рекой Гудзон и нынешними 8-й авеню и 21-й и 24-й улицами[11]. Кларк дал ему имя в честь лондонского Челси, родины Томаса Мора. Поместье перешло по наследству дочери Кларка Черити, которая совместно со своим мужем, Бенджамином Муром[англ.], докупила земли к югу вплоть до нынешней 19-й улицы[7]. После смерти Черити поместье унаследовал Клемент Мур и его семья.

Генеральный план Манхэттена, утверждённый в властями Нью-Йорка в 1811 году, предусматривал, что будущая Девятая авеню пройдёт как раз посередине поместья Челси. Клемент Мур поначалу был против этого и опубликовал брошюру под названием «Владельцам недвижимости», в которой призывал землевладельцев способствовать дальнейшему развитию города, границей которого в тот момент являлась улица Хаустон-стрит. Он также осуждал введение налогов для общественных работ, таких, как создание новых улиц, и называл это «тиранией, на которую не осмелился бы ни один монарх в Европе»[8].

В конце концов Клемент Мур стал способствовать развитию Челси, выделив на прилегавших к Девятой авеню землях на отдельные участки и продавая их зажиточным горожанам. Кроме того, он пожертвовал епископальной епархии Нью-Йорка участок с яблоневым садом для строительства Главной теологической семинарии. Строительство началось в 1827 году. В настоящее время семинария продолжает функционировать на том же месте, занимая большую часть квартала между 20-й и 21-й улицами и Девятой и Десятой авеню. Десять лет спустя Мур выделил диоцезу Нью-Йорка участок земли к востоку от пересечения Девятой авеню и 20-й улицы для строительства епископальной церкви Святого Петра[англ.][8]. Современный район Манхэттена Челси унаследовал название поместья Мура.

«Визит святого Николая»

Cтихотворение «Визит святого Николая» (англ. A Visit from St. Nicholas), в котором рассказывается о Санта-Клаусе — сказочном персонаже, дарящем детям подарки, было впервые анонимно опубликовано в газете Sentinel города Трой штата Нью-Йорк 23 декабря 1823 года. Стихотворение было отправлено в газету другом Мура[12], и вскоре было многократно перепечатано и опубликовано в виде небольшой иллюстрированной книжки. Стихотворение быстро приобрело огромную популярность, некоторые исследователи оценивают его как «возможно, наиболее известное стихотворение, когда-либо написанное американцем»[13].

До 1837 года Мур не упоминался в качестве автора стихотворения. Лишь в 1844 году Мур включил «Визит святого Николая» в антологию своих произведений[14], по-видимому, не желая портить свою репутацию профессора древних языков. Но к тому времени издатель первой публикации и по меньшей мере семь других признали Клемента Мура в качестве автора. После этого Мур заявил, что написал стихотворение во время посещения своей кузины, Мэри Маквикер, в Констебль-Холле, штат Нью-Йорк.

Споры об авторстве

Авторство Мура породило большие споры у литературоведов. Дональд Фостер[англ.], профессор нью-йоркского Vassar College, основываясь на данных контент-анализа, утверждал, что Мур не мог быть автором стихотворения[15]. По мнению Фостера, главным претендентом на авторство был майор Генри Ливингстон — младший[англ.], житель Нью-Йорка с голландскими и шотландскими корнями, который был отдалённо связан с женой Мура[15]. Эту точку зрения разделяла и семья самого Ливингстона.

С опровержением позиции Фостера выступил коллекционер рукописей и историк Сет Каллер, который владел одной из оригинальных копий стихотворения Мура. Каллер опроверг как данные лингвистического анализа Фостера, так и экстралинвистические данные, ссылаясь на работы экспертов Джеймса Лоу и Джо Никелла (последний является автором труда Pen, Ink and Evidence)[16][17][18].

В пользу авторства Мура свидетельствует и тот факт, что сам Ливингстон никогда не заявлял претензий на авторство, не было найдено ни одной рукописи или печатного экземпляра стихотворения с подписью Ливингстона. При этом в оригинальном экземпляре стихотворения, который был отправлен в редакцию Sentinel, имена последних двух оленей Санта-Клауса были «Дандер» (Dunder) и «Бликсем» (Blixem), а не «Дондер» (Donder) и «Блитцен» (Blitzen), как они фигурируют в печатной версии. Эти изменения в орфографии исследователи трактуют как корректорскую правку текста Мура, поскольку он не владел голландским языком[19].

В 2016 году профессор Макдональд Джексон, эмеритус-профессор английского языка в университете Окленда и член Королевского общества Новой Зеландии, провёл свою экспертизу определения авторства текста с использованием статистических методов, в том числе ранее не использовавшегося статистического анализа фонем, и дал заключение, что более вероятным представляется авторство Ливингстона[20].

Примечания

Литература

Общая

Визит Святого Николая

  • Stedman, Edmund Clarence, An American Anthology (Boston, 1900)
  • Observations upon Certain Passages in Mr. [Thomas] Jefferson’s Notes on Virginia which Appear to have a Tendency to Subvert Religion, and Establish A False Philosophy (New York, 1804).
  • «The Night Before Christmas», New York Sentinel on December 23. The original publisher hinted at Moore’s authorship in 1829. Moore was first credited as author by Charles Fenno Hoffman, ed., The New-York Book of Poetry (New York: George Dearborn, 1837)
  • Nickell, Joe. «The Case of the Christmas Poem.» Manuscripts, Fall 2002, 54;4:293-308, and Manuscripts, Winter 2003, 55;1:5-15
  • Nissenbaum, Stephen. The Battle for Christmas: A Cultural History of America’s Most Cherished Holiday (New York: Vintage, 1996)
  • Kaller, Seth T. «The Moore Things Change…,» The New-York Journal of American History, Fall 2004

Ссылки