Обсуждение:Русский дневник (Стейнбек)
Последнее сообщение: 13 лет назад от 85.237.32.255 в теме «Толерантность»
"Русский журнал" - неправильный перевод с англ. "Russian Journal",т. к. journal по-английски дневник, а не журнал (журнал - magazine).
Толерантность
Мы все преклоняемся перед новой россиянской идеологией, но "Стейнбек обнаружил, что средний россиянин опасался не Сталина" как-то самую малость глуповато звучит, не? 85.237.32.255 11:30, 23 июня 2010 (UTC)
Некорректный перевод цитаты Стейнбека и пропущена важная часть цитаты
Смысл последнего абзаца передан некорректно. В оригинале написано, что не принижая тоталитарной природы режима, россияне больше боялись не Сталина, а другой Мировой войны.Не говоря о том, что заметка написана с явным пропагандистским анти-западным уклоном, не имеющим отношения к произведению.
🔥 Top keywords: Заглавная страницаЯндексНовая КаледонияСлужебная:ПоискСтанкович, ДеянYouTubeБелоусов, Андрей РэмовичДюмин, Алексей ГеннадьевичЯсукэАндрияка, Сергей НиколаевичШойгу, Сергей КужугетовичФицо, РобертГодовщины свадьбыПопков, Михаил ВикторовичВолчанск (Украина)ВКонтактеПутин, Владимир ВладимировичРоссияМинистерство неджентльменских делСписок умерших в 2024 годуЕвровидение-2024TelegramФоллаут (телесериал)Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2024Покушение на Роберта ФицоХарьковМинистр обороны Российской ФедерацииСловакияFallout (серия игр)Вторжение России на Украину (с 2022)КлеопатраNemo (певец)Усик, Александр АлександровичМедведев, Дмитрий АнатольевичФьюри, ТайсонЧикатило, Андрей Романович16 маяСлужебная:Моё обсуждениеГазель (автомобиль)