Освободим Юг (гимн)

«Освободим Юг» (вьетн. Giải phóng miền Nam) — государственный гимн Республики Южный Вьетнам в 19751976 годах. До этого с 1969 года являлся также гимном Вьетконга. Одна из популярных патриотических песен времён войны во Вьетнаме.

Освободим Юг
вьетн. Giải phóng miền Nam
Автор словЛю Ху Фуок, 1961
КомпозиторЛю Ху Фуок, 1961
Страна
Утверждён10 июля 1969 года (как гимн Вьетконга)
30 апреля 1975 года (как гимн Республики Южный Вьетнам)
Отменён2 июля 1976 года

История

Песня «Освободим Юг!» была написана южновьетнамским композитором-коммунистом Лю Ху Фуоком в 1961 году под впечатлением от действий Вьетконга, направленных на воссоединение страны и отражение начинающейся агрессии США против Вьетнама. По иронии судьбы, он же в 1939 году написал песню «Призыв к гражданам» (вьетн. Tiếng Gọi Công Dân), ставшую в 1955 году гимном Южного Вьетнама, с которым Вьетконг вёл борьбу[1].

Песня часто транслировалась по северовьетнамскому радио и получила большую популярность. В 1969 году она стала гимном Вьетконга, а после падения Сайгона и перехода к вьетнамским коммунистам власти в Южном Вьетнаме — и гимном Республики Южный Вьетнам до её воссоединения с Северным в единую страну спустя год.

В РЮВ исполнялась наряду с «Маршем наступающей армии» и «Интернационалом».

Текст

Оригинальный текстРусский перевод
Giải phóng miền Nam, chúng ta cùng quyết tiến bước.
Diệt Đế quốc Mỹ, phá tan bè lũ bán nước.
Ôi xương tan máu rơi, lòng hận thù ngất trời.
Sông núi bao nhiêu năm cắt rời.
Đây Cửu Long hùng tráng.
Đây Trường Sơn vinh quang.
Thúc giục đoàn ta xung phong đi giết thù.
Vai sát vai chung một bóng cờ.
Припев:
Vùng lên! Nhân dân miền Nam anh hùng!
Vùng lên! Xông pha vượt qua bão bùng.
Thề cứu lấy nước nhà! Thề hy sinh đến cùng!
Cầm gươm, ôm súng, xông tới!
Vận nước đã đến rồi. Bình minh chiếu khắp nơi.
Nguyện xây non nước sáng tươi muôn đời.
Для освобождения Юга, мы начинаем наступление.
Уничтожим американских империалистов и страну торгашей.
Кости ломаются, льёьтся кровь, ненависть всё поднимается.
Наша страна так долго была разделена.
Здесь священный Меконг.
Здесь славные горы Чыонгшон.
Призывают нас наступать, чтобы покончить с врагами.
Плечом к плечу, под общим флагом!
Припев:
Воспрянь, храбрый народ Юга!
Воспрянем и прорвёмся сквозь эту бурю!
Мы спасём Родину! Пожертвуем собой!
Держа свои мечи и пистолеты, давайте пойдём вперёд!
Шанс приближается. Солнце светит повсюду.
Мы построим нашу нацию, навсегда сияющую.

См. также

Примечания

Ссылки

🔥 Top keywords: Заглавная страницаЯндексДуров, Павел ВалерьевичСлужебная:ПоискYouTubeЛунин, Андрей АлексеевичПодносова, Ирина ЛеонидовнаВКонтактеФоллаут (телесериал)WildberriesTelegramРеал Мадрид (футбольный клуб)Богуславская, Зоя БорисовнаДуров, Валерий СемёновичРоссияXVideosСписок умерших в 2024 годуЧикатило, Андрей РомановичFallout (серия игр)Список игроков НХЛ, забросивших 500 и более шайбПопков, Михаил ВикторовичOzon17 апреляИльин, Иван АлександровичMail.ruСёгун (мини-сериал, 2024)Слово пацана. Кровь на асфальтеПутин, Владимир ВладимировичЛига чемпионов УЕФАГагарина, Елена ЮрьевнаБишимбаев, Куандык ВалихановичЛига чемпионов УЕФА 2023/2024Турнир претендентов по шахматам 2024Манчестер СитиMGM-140 ATACMSРоссийский миротворческий контингент в Нагорном КарабахеЗагоризонтный радиолокаторПинапВодительское удостоверение в Российской Федерации