Проект:Тематическая неделя городов/Неделя Пяти портов

Неделя Пяти портов
The Week of Cinque Ports

«Неделя Пяти портов» — часть проектов «Тематическая неделя городов» и «Великобритания», созданная для написания статей о городах Дувр, Гастингс, Хит, Нью-Ромни и Сэндвич, образовавших в средневековой Англии важный военный и экономический союз, вошедший в историю под названием Пять портов. Также планируется улучшение уже существующих статей об этих малых городах.

Сроки — ? — ? 20?? года.

Итог

Награды за активное участие

Малый орден Тематической недели городов

Благодарность проекта

На страницах обсуждения участников, написавших за неделю больше одной качественной статьи по окончании недели будет выражена персональная благодарность проекта.

Благодарность от проекта
«Тематическая неделя городов»
За участие в рамках Недели Пяти портов. -- подпись.







Статистика

Пожалуйста, не забывайте обновлять данные вклада.

УчастникНовые статьиДополненные статьиОбщее
количество
статей
Прочее
(изображения,
шаблоны)
ник участника

Новые статьи, созданные в рамках «недели»

Об интересных фактах из новых статей о городе можно сообщить здесь.

Статьи, улучшенные в рамках «недели»

Все статьи должны быть приведены к нейтральной точке зрения

Шаблоны, сделанные в рамках «недели»

Изображения, загруженные в рамках «недели»

Статьи к созданию и улучшению

Дувр

  • Дувр — необходимо улучшить.
  1. Мемориал битвы за Британию (Капель-ле-Ферн)[англ.]
  2. Дуврская трамвайная корпорация[англ.]
  3. Дуврская станция спасательных лодок[англ.]
  4. Дувр — Дюнкерк (железнодорожный паром)[англ.]
  5. Операция Стак[англ.]
  6. Дуврская портовая полиция[англ.]
  7. Взрыв бомбы в Дувре[англ.]
  8. Церковь Святого Якова (Дувр)[англ.]
  9. Церковь Святой Марии (Дувр)[англ.]
  10. Кей-колледж[англ.]
  11. Дур (река в Кенте)[англ.]
  12. История Дувра[англ.]
  13. Дуврская лодка бронзового века[англ.]
  14. Дуврский музей[англ.]
  15. Дуврский приорат[англ.]
  16. Дуврское землетрясение (1580)[англ.]
  17. Визит союзных монархов в Англию[англ.]
  18. Дубрис[англ.]
  19. Саут-Форланд[англ.]
  20. Дуврская башня[англ.]
  21. Форт-Бургойн[англ.]
  22. Дуврская западная возвышенность[англ.]
  23. Дуврский военно-морской мемориал[англ.]
  24. Памятник Дуврскому патрулю[англ.]
  25. Церковь рыцарей-тамплиеров (Дувр)[англ.]
  26. Церковь Святой Марии в замке (Дувр)[англ.]
  27. Церковь Святого Павла (Дувр)[англ.]
  28. Часовня Святого Эдмунда[англ.]
  29. Саут-Форланд (маяк)[англ.]
  30. Дуврская гимназия для мальчиков[англ.]
  31. Дуврская гимназия для девочек[англ.]
  32. Дуврский колледж[англ.]
  33. Королевская военная школа герцога Йоркского[англ.]
  34. Асторская средняя школа[англ.]
  35. Габриэль-Атлетик-граунд[англ.]
  36. Баклэнд (больница)[англ.]

Персоналии Дувра

  1. Элвин, Веррье[англ.] — антрополог
  2. Бомонт, Тэмми[англ.] — игрок в крикет
  3. Кокфилд, Артур, барон Кокфилд[англ.] — политик
  4. Хэммонд, Уолли[англ.] — игрок в крикет
  5. Смит, Росс[англ.] — игрок в дартс
  6. Ллойд, Джон[англ.] — продюсер
  7. Редвуд, Джон[англ.] — политик
  8. Уилсон, Александр Джозеф[англ.] — писатель
  9. Уэстон, Роберт Пол[англ.] — детский писатель
  10. Стоун, Роберт Грэм[англ.] — генерал
  11. Стаплс, Карен[англ.] — игрок в гольф
  12. Бальфур, Майкл[англ.] — актёр
  13. Левертон, Джим[англ.] — музыкант
  14. Барнакл, Гэри[англ.] — музыкант
  15. Карли, Мэттью[англ.] — игрок в регби
  16. Гулден, Ричард Реджинальд[англ.] — скульптор
  17. Кёртис, Джордж Уильям[англ.] — футболист
  18. Клюлоу, Мэлани[англ.] — игрок в хоккей
  19. Боксер, Эдвард[англ.] — контр-адмирал
  20. Кент, Александр Джеймс[англ.] — картограф
  21. Дайер, Альфред[англ.] — журналист
  22. Макуильям, Эмили[англ.] — первая женщина, получившая развод в Новой Зеландии
  23. Кеннетт, Уайт[англ.] — епископ
  24. Барнстон, Генри[англ.] — раввин
  25. Бромли, Рональд[англ.] — геодезист
  26. Григгс, Томас Готт[англ.] — мормон, автор гимнов
  27. Уайз, Дороти Стэнтон[англ.] — скульптор
  28. Танбридж, Уолтер[англ.] — офицер
  29. Морган, Келли[англ.] — спортсменка
  30. Скайф, Кристофер[англ.] — ответственный за воронов в Тауэре

Гастингс

  1. Городской совет Гастингса[англ.]
  2. Сент-Леонардс-он-Си[англ.]
  3. Парк Александры (Гастингс)[англ.]
  4. Загородный парк (Гастингс)[англ.]
  5. Пятнистый лес (Гастингс)[англ.]
  6. Пещеры Святого Климента[англ.]
  7. Музей и художественная галерея (Гастингс)[англ.]
  8. Рыбацкий музей (Гастингс)[англ.]
  9. Музей современного искусства (Гастингс)[англ.]
  10. Уайт-Рок-театр[англ.]
  11. Объединённая реформатская церковь на Робертсон-стрит[англ.]
  12. Объединённая реформатская церковь Святого Луки (Сильверхилл)[англ.]
  13. Церковь Святого Леонарда (Сент-Леонардс-он-Си)[англ.]
  14. Церковь в лесу (Холлингтон)[англ.]
  15. Церковь Святой Марии Магдалины (Сент-Леонардс-он-Си)[англ.]
  16. Баптистская церковь на Веллингтон-сквер (Гастингс)[англ.]
  17. Баптистская церковь Святого Леонарда (Сент-Леонардс-он-Си)[англ.]
  18. Особая баптистская часовня Эбенезера (Гастингс)[англ.]
  19. Церковь Христа (Сент-Леонардс-он-Си)[англ.]
  20. Церковь Всех душ (Гастингс)[англ.]
  21. Церковь Святого Иоанна Богослова (Сент-Леонардс-он-Си)[англ.]
  22. Церковь Святого Матфея (Сильверхилл)[англ.]
  23. Церковь Святого Петра (Сент-Леонардс-он-Си)[англ.]
  24. Церковь Святой Троицы (Гастингс)[англ.]
  25. Унитарная церковь (Гастингс)[англ.]
  26. Конгрегационалистская церковь (Сент-Леонардс-он-Си)[англ.]
  27. Церковь Фомы Кентерберийского (Сент-Леонардс-он-Си)[англ.]
  28. Церковь Христа (Ор)[англ.]
  29. Церковь Девы Марии Звезды моря (Гастингс)[англ.]
  30. Прайори-Мэдоу (торговый центр)[англ.]
  31. Аркада Пелхэма[англ.]
  32. Гастингсская электростанция[англ.]
  33. Здание Обозревателя Гастингса[англ.]
  34. Обозреватель Гастингса[англ.]
  35. Колледж Восточного Суссекса[англ.]
  36. Академия АРК Александра[англ.]
  37. Гастингсская академия[англ.]
  38. Стэг-Инн (Гастингс)[англ.]
  39. Уиндикрофт[англ.]
  40. Краун Хаус (Сент-Леонардс-он-Си)[англ.]
  41. Бастон-Лодж[англ.]
  42. Бопорт-Парк[англ.]
  43. Мэрин-Корт[англ.]
  44. Пирс Гастингса[англ.]
  45. Троллейбус в Гастингсе[англ.]
  46. Гастингс (железнодорожная станция)[англ.]
  47. Оур (железнодорожная станция)[англ.]
  48. Сент-Леонардс-Варриор-Сквер (железнодорожная станция)[англ.]
  49. Уэст-Сент-Леонардс (железнодорожная станция)[англ.]
  50. Гастингсская железнодорожная линия[англ.]
  51. Гастингсская вышивка[англ.]
  52. Расстрел Джеймса Эшли[англ.]
  53. 1-й стрелковый добровольческий полк Пяти Портов[англ.]
  54. 2-я артиллерийская добровольческая бригада Пяти Портов[англ.]
  55. Гастингс Юнайтед (футбольный клуб)[англ.]

Персоналии Гастингса

  1. Паркер, Сесил[англ.] — актёр
  2. Коллинз, Ширли[англ.] — певица
  3. Флинн, Барбара[англ.] — актриса
  4. Кэрролл, Лиана[англ.] — музыкант
  5. Уотфорд, Гвен[англ.] — актриса
  6. Коллинз, Энтони Винсент[англ.] — композитор
  7. Дэйвис, Эйлин[англ.] — актриса
  8. Эйлмер, Фентон, 13-й баронет[англ.] — генерал
  9. Мур, Томас Стердж[англ.] — поэт
  10. Грейнджер, Гэри[англ.] — музыкант
  11. Окман, Алан[англ.] — игрок в крикет
  12. Бэтти, Роберт[англ.] — художник
  13. Николл, Майкл Джон[англ.] — биолог
  14. Оуэн, Сара[англ.] — политик
  15. Дайнли, Питер[англ.] — актёр
  16. Найт, Джулиан[англ.] — актёр
  17. Беннетт, Гарольд[англ.] — актёр
  18. Сэлмон, Александр[англ.] — купец, первый еврей на Таити
  19. Кирби, Саймон[англ.] — политик
  20. Кэй-Смит, Шейла[англ.] — писательница
  21. Герберт, Гвинет[англ.] — композитор
  22. Бэлдок, Шон[англ.] — легкоатлет
  23. Мур, Чарльз, барон Мур из Этчингема[англ.] — политик
  24. Маккрайт, Джон Фостер[англ.] — юрист
  25. Годвин, Фэй[англ.] — фотограф
  26. Булл, Никки[англ.] — футболист
  27. Бэрри, Брэдли[англ.] — футболист
  28. Горди, Сара[англ.] — актриса с синдромом Дауна
  29. Могридж, Джордж[англ.] — писатель
  30. Бриджер, Льюис[англ.] — мотогонщик

Хит

  • Хит — необходимо улучшить.
  1. Дополнительные выборы в Хите (1939)[англ.]
  2. Ратуша (Хит)[англ.]
  3. Хит-Таун (футбольный клуб)[англ.]

Персоналии Хита

  1. Хит, Хеймо[нем.] — епископ
  2. Сэлдо, Монти[англ.] — силач
  3. Макнаб, Рональд[англ.] — игрок в крикет
  4. Лакин, Лайонел[англ.] — изобретатель
  5. Халм, Эдвард[англ.] — хирург
  6. Бёрден, Гарольд Нельсон[англ.] — миссионер
  7. Ковена, Орфер[англ.] — губернатор
  8. Чейни, Томас[англ.] — государственный деятель
  9. Лемон, Этта[англ.] — защитница природы
  10. Лэтэм, Чарльз[англ.] — политик
  11. Фрайр, Джон[англ.] — синолог
  12. Фадж, Чарльз Хилтон[англ.] — врач
  13. Мейксон, Фредерик[англ.] — офицер
  14. Рэддолл, Томас Хид[англ.] — историк
  15. Шубридж, Герберт[англ.] — офицер
  16. Смит, Рональд Бертрам[англ.] — пианист
  17. Уайли, Роуз[англ.] — художница
  18. Валлингс, Габриэлль[англ.] — писательница

Нью-Ромни

  1. Наводнение в Южной Англии (февраль 1287)[англ.]
  2. Зеленый дикий камыш[англ.]
  3. Ратуша (Нью-Ромни)[англ.]

Персоналии Нью-Ромни

  1. Стринджер, Мэйбл[англ.] — журналистка
  2. Гилдфорд, Джон[англ.] — политик
  3. Годфри, Ричард[англ.] — политик

Сэндвич

  1. Школа сэра Роджера Мэнвуда[англ.]
  2. Принс-гольф-клуб[англ.]
  3. Сент-Джордж-Ройял-гольф-клуб[англ.]
  4. Белая мельница (Сэндвич)[англ.]
  5. Платный мост (Сэндвич)[англ.]
  6. Ратуша (Сэндвич)[англ.]

Персоналии Сэндвича

  1. Бентуич, Хелен[англ.] — филантроп
  2. Атуатт, Огастэс Эндрюс, барон Атуатт[англ.] — судья
  3. Терри, Лайонел[англ.] — убийца-расист
  4. Симпсон, Альфред Уильям[англ.] — историк
  5. Рейнольдс, Джордж Уильям[англ.] — писатель
  6. Нерн, Эдвард[англ.] — оптик
  7. Генрих Сэндвичский[англ.] — епископ
  8. Райнер, Джон Спратт[англ.] — офицер флота
  9. Флетчер, Мозес[англ.] — пилигрим
  10. Филкок, Роджер[англ.] — святой иезуит
  11. Энт, Джордж[англ.] — учёный
  12. Чилтон, Мэри[англ.] — пилигрим