Пуломан

Пуломан — в индуистской мифологии — предводитель асуров, отец Шачи (богини ревности и жены царя богов Индры) и Шивашри[1]. Сын Вишну и Бхуми, или Кашьяпы и Дити (или Дану).

Пуломан
Мифологияиндийская
Полмужской
ОтецКашьяпа или Вишну
МатьДити, Дану или Бхуми
ДетиШачи и Шивашри
В иных культурахВемачитрин

Имя

Этимология

Имя возможно происходит от слова «Pula» или «Pulaka» — «щетина волос»[2].

Другие похожие имена

  • Пулома была дочерью асура Вайшванары. Пуломан был влюблён в неё, но она вышла замуж за Бхригу или, по другим версиям, Кашьяпу, согласно Махабхарате, Хариванше и различным Пуранам .
  • Пуломая («дочь Пуломана»), названная в честь Шачи, жены Индры согласно Прасанна-рагхаве.
  • Пуломайит («тот, кто победил Пуломана»), одно из имён Индры.
  • Пулома Таная («дочь Пуломана»), названная в честь Шачи, жены Индры; согласно Прасанна-рагхаве и санскритско-англо-греческому лексикону Деметриоса Галаноса (1760—1833).
  • Пулома Двиш (враг Пуломана), имя Индры согласно лексикографам (таким как Амара Симджа, Джалаиуда, Джема Чандра и т. д.).
  • Пулома Нисудана («разрушитель Пуломы») имя Индры согласно санскритско-англо-греческому лексикону Деметриоса Галаноса (1760—1833).
  • Пулома Бхид («разрушитель Пуломы»), имя Индры.
  • Пулома Ари («враг Пуломы»), имя Индры.
  • Пулома Арчис («засиявший Пуломана»), имя царя согласно Вишну-пуране.
  • Пулома Ави («враг Пуломы»), имя Индры.
  • Пуломанн, другое имя Пуломана согласно Махабхарате, Джари-вамше и различным Пуранам .
  • Пуломанн, имя царя в Вишну-пуране.
  • Пуломант, имя двух царей в Вишну-пуране.
  • Пуломанджи, опиум; согласно лексикографам (таким как Амара Симджа, Джалаиуда, Джема Чандра и т. д.).

Встреча с легендой

Легенда о Пуломане впервые встречается в Махабхарате.

Однако его имя появляется как отчество автора гимна 10.159 Риг-веды (древнейшего текста в Индии, датируемого серединой второго тысячелетия до нашей эры). В тексте упоминается, что он был составлен Шачи Пауломи, женой царя Индры[3].

Санскритский текст
(латиницей)
Дословный перевод[3]Перевод на русский
udasau sūryo aghādudayaṃ māmako bhaghaḥ1 Солнце взошло, и моя счастливая судьба взошла высоко.Это солнце взошло, и моя счастливая судьба поднялась высоко.
ahaṃ tadvidvalā patimabhyasākṣi viṣāsahiḥЯ зная это, как победительница завоевала мужа себе.Зная это, я как победительница привлекла к себе мужа.
ahaṃ keturahaṃ mūrdhāhamughrā vivācanī2 Я знамя и голова, я могучий судья:Я флаг и руководитель, я сильная судья:
mamedanukratuṃ patiḥ sehānāyā upācaretЯ победил, и мой Господь покорится моей воле.Я победил, и мой Господь покорится моей воле.
mama putrāḥ śatruhaṇo.atho me duhitā virāṭ3 Мои сыновья — истребители врага, моя дочь — правящая царица.Мои сыновья — убийцы врага, моя дочь — правящая царица:
utāhamasmi saṃjayā patyau me śloka uttamaḥЯ победил: для моего Господа моя победная песня превыше всего.Я победила: без моего Господа моя победная песня наивысшая.
yenendro haviṣā kṛtvyabhavad dyumnyuttamaḥ4 Подношение, то, что дал Индра и таким образом стало славным и самым высоким, -подношение, которое дал Индра и таким образом прославился и стал выше,
idaṃ tadakri devā asapatnā kilābhuvamЯ принес это, о боги, и избавьте меня от каждой соперницы жен.Я предложила вам это, о боги, и избавился от всех соперничающих женщин.
asapatnā sapatnaghnī jayantyabhibhūvarī5 Разрушитель жены-соперницы, Единственный супруг, победитель, победитель,Разрушительница соперничающих жен, единственная супруга, победительница, завоевательница,
āvṛkṣamanyāsāṃ varco rādho astheyasāmivaЯ овладел славой других, как богатством более слабых дам.Я присвоила себе славу других, а также богатство более слабых женщин.
samajaiṣamimā ahaṃ sapatnīrabhibhūvarī6 Я покорил как победитель этих соперников, этих моих товарищей,Я покорила этих соперников как победительница, эти, мои товарищи, жены,
yathāhamasya vīrasya virājāni janasya caЧтобы я мог обладать властью империи над этим героем и народом.Пусть имперцы одержат победу над этим героем и над людьми.

В этом тексте Шачи называется Пауломи («дочь Пуломана»)[4]. Но не упоминается, что её отец был убит Индрой или что он был асуром: легенды о Пуломане вероятно ещё не существовало.

Легенда

Царь асуров Пуломан правил семь лет.

В битве, в которой дэвы сражались с асурами после Пахтанья молочного океана, Пуломан, как говорят, участвовал в бою вместе со своими сыновьями[5]. Там говорится, что Пуломан сражался против Анилы[6].

По одной из версий, дочь Пуломана, Шачи, была замужем за мудрецом Тваштаром, вместе с которым она породила чудовище Вритру (который будет убит Индрой)[4]. Индра изнасиловал её, и она стала частью его гарема, и её назвали Индрани («жена Индры»).

Смерть Пуломана

О смерти Пуломана ходят две легенды, в каждой из которых он был сожжён заживо.

Сожжен Индрой

Царь Индра изнасиловал[2] Шачи, дочь Пуломана. Разгневанный асур вызвал Индру на бой. По словам поклонников Индры (которые как раз и являются составителями текста), Индре не приходилось сражаться с царем: просто проявил свою святость, он сжёг его заживо. Впоследствии Индра взял Шачи в жены.

Сожжен Чьяваной

Сын мудреца Бхригу, Чьявана, при рождении, своим единственным взглядом сжёг Пуломана, укравшего его мать дотла[7].

Двадцатью годами ранее у асура Вайшванара была дочь, которую он назвал Пуломой в честь своего друга, асура Пуломана[8]. Вайшванара пообещал Пуломану, что когда дочь вырастет, он выдаст её замуж за него. Однако спустя годы мудрец Бхригу влюбился в неё и попросил о ней Вайшванару. Последний, опасаясь ужасных сил мудреца и его вспыльчивого характера, передал её ему. Бригу взял её жить в свой ашрам (отшельник). Через некоторое время Пулома забеременела[9].

Однажды, когда Бхригу оставил её одну в своей хижине и пошёл к реке, чтобы выполнять свои ритуалы, как и каждый день, асура Пуломан прибыл в то место. Пулома относилась к нему как к гостю и предлагал ему фрукты. Ракшаса увидел жертвенный огонь, который Бхригу зажёг ранее и который всё ещё горел. Затем он обратился к пламени, к богу огня Агни: «Отец этой женщины, когда она была ребёнком, обещал мне на ней жениться. Но позже он её присвоил Бхригу. Скажи мне, Агни, кто имеет право владеть ею, Бхригу или я?»[9].

Агни побоялся, что, если он скажет правду, мудрец Бхригу взбесится против него. Но он больше боялся лжи, поэтому смело решил встретить гнев мудреца и ответил: «Ты прав, отец Пуломы первым предложил её тебе. Но он сделал это не формально, не с помощью необходимых ритуалов. Вместо этого Пулома женится на Бхригу, и ведические обряды проводились в моем присутствии.» Услышав ответ Агни, демон принял облик кабана, положил Пулому ему на спину и побежал со скоростью ветра. Пулома безудержно плакала. Её слезы текли потоком воды, и они образовали реку. Увидев это зрелище, создатель мира Брахма назвал эту реку Вадхусара.

Из-за тряски у Пуломы случились преждевременные роды. Внезапно Пуломан остановился и загорелся огнём, превратившись в пепел. Пулома подняла своего сына с земли и назвала его Чьявана («сотрясенный»)[9].

Бхригу увидел, как его жена прибыла с младенцем и плакала. Пулома рассказала ему всё, и Бригу был взбешён разрешением Агни и проклял его: «Отныне ты будешь есть всё, навсегда». Агни впал в депрессию из-за этого проклятия и перестал появляться в этом мире. Люди не могли разводить огонь для приготовления пищи или подношения богам. Мудрецы пришли в обитель бога Брахмы и взмолились ему[9].

Брахма заверил Агни, что проклятие Бхригу было добром: Агни мог поглощать всё, что угодно, без разбора, и в процессе очищал этот объект. Брахма также благословил его, чтобы в жертвенных ритуалах часть подношений богам также доставалась Агни[9].

Примечания