Tập tin:Japanese-surrender-mac-arthur-speaking-ac02716.jpg

Tập tin gốc(4.541×5.743 điểm ảnh, kích thước tập tin: 34,32 MB, kiểu MIME: image/jpeg)

Miêu tả

Miêu tả
English: Surrender of Japan, Tokyo Bay, 2 September 1945

General of the Army Douglas MacArthur, Supreme Allied Commander, reading his speech to open the surrender ceremonies, on board USS Missouri (BB-63).The representatives of the Allied Powers are behind him, including (from left to right):

  • Admiral Sir Bruce Fraser, RN, United Kingdom;
  • Lieutenant General Kuzma Derevyanko, Soviet Union;
  • General Sir Thomas Blamey, Australia;
  • Colonel Lawrence Moore Cosgrave, Canada;
  • General Philippe Leclerc, France;
  • Admiral Conrad E.L. Helfrich, The Netherlands and
  • Air Vice Marshal Leonard M. Isitt, New Zealand.
  • Lieutenant General Richard K. Sutherland, U.S. Army, is just to the right of Air Vice Marshal Isitt.
  • Off camera, to left, are the representative of China, General Hsu Yung-chang, and the U.S. representative, Fleet Admiral Chester W. Nimitz, USN.
Framed flag in upper left is that flown by Commodore Matthew C. Perry's flagship when she entered Tokyo Bay in 1853.
Français : Capitulation du Japon, Baie de Tokyo, 2 septembre 1945.

Le général de l'armée Douglas MacArthur, Commandant suprême des forces alliées, lisant son discours d'ouverture de la cérémonie de capitulation à bord de l'USS Missouri (BB-63).Les représentants des forces alliés sont derrières lui (de gauche à droite) :

  • amiral Sir Bruce Fraser, Royal Navy, Royaume Uni ;
  • lieutenant Général Kuzma Derevyanko, Union des républiques socialistes soviétiques ;
  • général Sir Thomas Blamey, Australie ;
  • colonel Lawrence Moore Cosgrave, Canada ;
  • général Philippe Leclerc, France ;
  • amiral Conrad E.L. Helfrich, Pays-Bas et
  • Vice-maréchal de l'air Leonard M. Isitt, Nouvelle-Zélande.
  • Le lieutenant général Richard K. Sutherland, U.S. Army, est à la droite du Vice-maréchal de l'air Isitt.
  • En dehors du champ de l'appareil photo, à gauche, sont placés les représentants de la Chine, le général Hsu Yung-chang, et le représentant des États-Unis, l'amiral de flotte Chester W. Nimitz de l'Us Navy.
Le drapeau encadré en haut à gauche de la photo est celui qui a flotté lors de l'entrée du Commodore Matthew C. Perry dans la baie de Tokyo en 1853.
Ngày
Nguồn gốchttp://www.history.navy.mil/photos/images/ac00001/ac02717.jpg
Tác giảU.S. Navy
Giấy phép
(Dùng lại tập tin)
Public domain
Hình ảnh hoặc tập tin này là tác phẩm của thủy thủ hoặc nhân viên của Hải quân Hoa Kỳ, được chụp hoặc tạo ra khi đang làm nhiệm vụ. Là một tác phẩm của chính quyền liên bang Hoa Kỳ, hình ảnh hoặc tập tin này thuộc về phạm vi công cộng.

Removed caption read: Photo # USA C-2716 Gen. MacArthur speaking, 2 Sept. '45

Photo #: USA C-2717 (Color)

Chú thích

Ghi một dòng giải thích những gì có trong tập tin này

Khoản mục được tả trong tập tin này

mô tả

Lịch sử tập tin

Nhấn vào ngày/giờ để xem nội dung tập tin tại thời điểm đó.

Ngày/giờHình xem trướcKích cỡThành viênMiêu tả
hiện tại03:15, ngày 5 tháng 4 năm 2018Hình xem trước của phiên bản lúc 03:15, ngày 5 tháng 4 năm 20184.541×5.743 (34,32 MB)遼東半島Better photo from https://www.history.navy.mil/our-collections/photography/us-navy-ships/battleships/missouri-bb-63/USA-C-2717.html
16:31, ngày 9 tháng 4 năm 2007Hình xem trước của phiên bản lúc 16:31, ngày 9 tháng 4 năm 2007585×736 (79 kB)Editor at LargeLosslessly cropped caption bar
13:23, ngày 29 tháng 9 năm 2005Hình xem trước của phiên bản lúc 13:23, ngày 29 tháng 9 năm 2005585×765 (85 kB)Anathema* Description: General Douglas MacArthur speaking * Source: http://www.history.navy.mil/photos/images/ac00001/ac02717.jpg {{PD-USGov-Military-Navy}}
Có 1 trang tại Wikipedia tiếng Việt có liên kết đến tập tin (không hiển thị trang ở các dự án khác):

Sử dụng tập tin toàn cục

Những wiki sau đang sử dụng tập tin này:

Đặc tính hình