科尔库语

科尔库语(Korku;Kurku,Muwasi[4])是南亚语系蒙达语族的一个语言,使用者主要位于印度中央邦马哈拉施特拉邦,使用人口约72万,该语言是南亚语系中位于最西边的语言,被周围达罗毗荼语系语言的使用者包围。

科爾庫語
कोरकू
区域印度 (中央邦, 马哈拉施特拉邦)
族群科爾庫人
母语使用人数
727,133, 73% 民族人口 (2011 普查)[1]
語系
南亚语系
文字天城文(巴尔博德文)[2]
語言代碼
ISO 639-3kfq
Glottologkork1243[3]
ELPKorku
印度蒙达语族语言的分布,科尔库语在最西端印度中部

科尔库人还与尼哈利语人群密切相关,他们中的许多人传统上住在科尔库村内。[5]科尔库语使用人数约有70万人,主要分布在中央邦南部肯德瓦县哈尔达县比图尔县霍桑贾巴德县,以及马哈拉施特拉邦北部三个县(钱德拉布尔县Rajura、Korpana两个钱德拉布尔县Gadchandur附近的Manikgarh pahad区域)(阿姆劳蒂县布尔达纳县阿科拉县)。

“Korku”来自Koro-ku(-ku为有生后缀),Koro“人,科尔库社区成员”(Zide 2008)。[6]

语言社会

2011年印度人口普查报告称,科尔库语使用人数有约727133人,依印度政策是非官方语言[7]科尔库语被UNESCO列为“脆弱”语言,是最不受关注的濒危语言等级。[8]大多数成年男性都是印地语的双语者,或是通晓印地语和当地达罗毗荼语的多语者(Zide 2008: 156)。识字率较低。[9]

最近的历史中,科尔库语的使用受到较大语言,特别是印地语的严重影响。一些科尔库语人群在提高其方言的生存能力方面取得了相对成功,特别是温迪亚山脉的Potharia科尔库人。[10]

方言

Zide (2008:256)列出科尔库语东西两种方言,西部方言下还有少量次方言,其中Lahi口音的双数消失了。

Glottolog则列出四种:[11]

  • Ruma (Korku)
  • Bondoy
  • Bouriya
  • Mawasi

地理分布

科尔库语分布在下列地区(Zide 2008:256):

音系

元音

科尔库语有10个元音,可长可短(如/aː/),还有一个只能为短的中元音/ə/。[12]

前元音央元音后元音
闭元音i iːu uː
中元音e eːəo oː
开元音a aː

辅音

科尔库语辅音十分丰富。[12]科尔库语如同许多印度语言那样区分塞音清、浊、送气。

唇音齿龈音卷舌音硬颚音软腭音声门音
塞音p pʰt tʰʈ ʈʰc cʰk kʰʔ
b bʱd dʱɖ ɖʱɟ ɟʱg gʱ
擦音s
鼻音mnɲh
近音lɭj
闪音ɾɽ

词尾所有塞音都不除阻。[12]

形态句法

科尔库语是一种高度黏着语后缀发达。其有后置介词,格系统,阴阳性系统,三个数。动词短语可以很复杂;其他语言中通过助动词和前置介词表达的功能在科尔库语中可以通过后置介词来表达。

语序

科尔库语和其他蒙达语族一样,展现严格的主宾谓语序[13]

主语宾语谓语
iɲɟdukanaʈensaːkaɾsasaːba
超市-从带来.会
“我会从超市带糖回来的”

形容词可充当不及物动词,少数情况下,中心词前会出现一个单独的词。[4]

数词形容词名词
ɖiɟaʔapʰaikenɖesimku
他/她的3
“他/她的3只黑鸡”

词法

科尔库语名词分两有生性与无生性,还依几种格变形。

科尔库语有生名词分三个:单数、双数、复数,无生名词则罕见标数。[12][2]

konɟe-Ø

女儿

konɟe-kiɲ

两个女儿

konɟe-ku

许多女儿

koɾo

koɾokiɲ

两个人

koɾoku

许多人

siʈa

siʈakiɲ

两条狗

siʈaku

许多条狗

科尔库语中,句子中的论元(如施事受事等)功能是通过名词的格来表达的。此外,汉语中通过介词表达的意思(如“从、向、与”之类)也需用格表达。[12][4]

标记例子[4]功能
主格ɖiɟ

“他/她”

siʈa

“狗”

主语
-与格-kʰe(ʔ)ɖiɟkʰeʔ

“他/她”(宾格)

siʈakʰeʔ

“狗(宾语)”

(非)直接宾语
属格-a(ʔ)ɗiʄ

“他/她的”

ɟikɽa

“豪猪的...”

领属
方位格-enuɾagen

“房子里”

Nagpuɾen

“在那格浦尔”

时空位置
共格-gon/-gellakonɟegon

“与女儿”

陪伴
工具格-tenkolomten

“用笔(写)”

凭借
向格-ʈaeAcalpurʈae

“向阿察尔浦尔”

朝向某处的动作
离格-(a)tenuɾagaten

“从房子”

时空来源

另外,科尔库语经常在动词上标记直接宾语,这是典型蒙达语族特征。[4]下面的句子中,复数动词/senɖawkʰen/上的后缀/eɟ/表示是其他人被允许去的。

主语宾语谓语
iɲɟɖikʰeʔsenɖawkʰen-eɟ
他/她(宾语)允许.去-obj
“我让他/她”去了

代词

人称代词[14][12]

科尔库语的数与性系统因人称而异。第一人称代词分三个数,还区分包含式和排除式。第二人称代词只分数,第三人称代词则分性,以及有生名词的数。

 
1包含式iɲɟalaŋɟabuɲ
排除式aliɲɟale
2aːmapinɟape
3有生ɖic ~ inɖikinɟɖiku
无生ɖiː

指示词

指示词不仅分距离(“这里、那里”),还分性与数。汉语只分远近,而科尔库语则分五个程度的远近(“非常近”“近”“远”“非常远”),精确定位某处时是第五种。引证错误:<ref>标签有衝突或無效的属性

亲属词

据性别和辈分不同,往往有不同的称呼,如/bawan/“大舅子”/kosɾeʈ/“侄子”。下表后缀为-/ʈe/的词指别人的家庭成员,/kon/是“我儿子”,/konʈe/在对话中表示谈到别人的儿子,例如/ɖukriaʔ konʈe/“老太太的儿子”。[12]

直系亲属[12]
anʈe / maːj
baːʈe / aba
女儿konɟaj / konɟeʈe
儿子kon / konʈe
妹妹bokoɟe / bokoɟeʈe
哥哥ɖaj / ɖajʈe
弟弟boko
成对的家庭成员
家长anʈebaːʈe
孩子们baːlbacca
妻儿konkuɟapaj
母子ajomkokoɲa
父子baːkokoɲa
兄弟姐妹bombuku
姻亲(妻子一方)[12]
妻子ɟapaj
大姨子ɟiɟikaɲkaɾ(ʈe)
小姨子bewanɟe(ʈe)
大小姨夫saɽgi(ʈe)
大舅子baːw(ʈe)
小舅子bawan(ʈe)

书写系统

科尔库语以天城文巴尔博德体书写,这种文字也用于书写马拉地语[2]

註釋

延伸閲讀

外部連結