النشيد الأوروبى

النشيد الأوروبى هو النشيد اللى بيستخدم فى الاحتفالات الرسميه ف منظمات دوليه أوروبيه. المزيكا لدقيقتين لقصيده لالسعاده من تأليف فريدرش شيلر وتلحين لودفيج فان بيتهوفن فى السيمفونيه التاسعه لبيتهوفن, اللى انكتبت سنه 1823. و يستخدم الايام دى من الاتحاد الأوروبى كمان مجلس اوروبا و كل المنظمات الأوروبيه.

النشيد الأوروبى
 

تلحينبيتهوفين   تعديل قيمة خاصية المُلحِّن (P86) في ويكي بيانات
اسمع النشيد
  تعديل قيمة خاصية صوت (P51) في ويكي بيانات

ترجمه مش رسميه للنشيد

النشيد بالألمانيه
Freude, schöner Götterfunken,

Tochter aus Elysium!Wir betreten feuertrunken,Himmlische, Dein Heiligtum.

Deine Zauber binden wieder,Was die Mode streng geteilt,Alle Menschen werden Brüder,Wo Dein sanfter Flügel weilt.

النشيد باللاتينيه
Est Europa nunc unita

et unita maneat;una in diversitatepacem mundi augeat.

Semper regant in Europafides et iustitiaet libertas populorumin maiore patria.

Cives, floreat Europa,opus magnum vocat vos.Stellae signa sunt in caeloaureae, quae iungant nos.

النشيد بالفرنسيه
L'Europe est maintenant unie,

qu'elle le demeure ;une dans la diversitéelle participe à la paix du monde.

Que règnent pour toujours en EuropeLa Foi et la Justiceet la liberté des peupledans cette grande patrie.

Citoyens, que l'Europe soit florissante :ce grand œuvre vous appelle.Les étoiles d'or dans le ciel sont le signequi nous relie.

النشيد بالإنجليزيه
Europe is united now

United that it may remain;Our unity in diversityMay contribute to world peace.

May there forever reign in EuropeFaith and justice and FreedomFor all its many peopleIn a greater motherland

Citizens, Europe will flourish,A great task calls on to you.The stars in the night skyAre the symbols that unite us.