Arise, O Compatriots

nigerianische Nationalhymne

Arise, O Compatriots wurde 1978 zur offiziellen Nationalhymne von Nigeria und ersetzte die Nationalhymne Nigeria We Hail Thee aus dem Jahre 1960.

Arise, O Compatriots
Titel auf DeutschErhebt euch, Landsleute
LandNigeria Nigeria
Verwendungszeitraumseit 1978
TextJohn A. Ilechukwu,
Eme Etim Akpan,
Babatunde Ogunnaike,
Sota Omoigui,
P. O. Aderibigbe
MelodieBenedict Elide Odiase
Audiodateien

Der Text wurde 1976 aus den fünf besten Einsendungen zu einem allgemeinen Wettbewerb für eine neue Nationalhymne zusammengestellt. Die Autoren der Texte waren John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, Babatunde Ogunnaike, Sota Omoigui[1] und P. O. Aderibigbe.[2] Die Musik stammt von Benedict Elide Odiase, dem ehemaligen Leiter der nigerianischen Polizeimusikgruppe.[3]

Text

Englischer Originaltext

Arise, O Compatriots, Nigeria’s call obey
To serve our fatherland
With love and strength and faith
The labour of our heroes past
Shall never be in vain
To serve with heart and might
One nation bound in freedom, peace and unity.

Oh God of creation, direct our noble cause
Guide our leaders right
Help our youth the truth to know
In love and honesty to grow
And living just and true
Great lofty heights attain
To build a nation where peace and justice shall reign.

Deutsche Übersetzung

Erhebt euch, Landsleute, folgt Nigerias Ruf
Unserem Vaterland zu dienen
Mit Liebe, Stärke und Zuversicht
Die Mühe unserer vergangenen Helden
Soll niemals vergeblich sein
Zu dienen mit Herz und Kraft
Einer Nation, vereinigt in Freiheit, Frieden und Einigkeit.

Oh Schöpfer Gott, leite unser erhabenes Anliegen
Lenke unsere Führer richtig
Hilf unserer Jugend die Wahrheit zu erkennen
In Liebe und Ehrlichkeit heranzuwachsen
Und gerecht und treu zu leben
Große erhabene Höhen erlangen
Um eine Nation zu errichten, in der Frieden und Gerechtigkeit regieren.

Siehe auch

Weblinks

Commons: National anthem of Nigeria – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise