Balkan Romani

Balkan Roma, Balkaniko Romanes, or Balkan Gypsy is a specific non-Vlax dialect of the Romani language, spoken by groups within the Balkans, which include countries such as Albania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Greece, Kosovo, North Macedonia, Serbia, Slovenia, Turkey etc. The Balkan Romani language is typically an oral language.

Balkan Roma
Balkaniko Romanes
Native toBulgaria, Romania, Greece, Kosovo, North Macedonia, Russia, Slovenia, Serbia, Croatia, Turkey, Bosnia and Herzegovina
EthnicityRoma, Jerlídes (North Macedonia, southern Serbia).
SpeakersL1: 600,000 (2013)[1]
L2: 200,000[1]
Dialects
  • Arli, Dzambazi, East Bulgarian Romani, Greek Romani, Ironworker Romani, Rumelian, Sepečides, Tinners Romani, Ursári (Erli, Usari), Lovari, Zargari
Language codes
ISO 639-3rmn
Glottologbalk1252
ELPBalkan Romani

History

Most of the people who speak Balkan Romani are Roma themselves. Another meaning of the prefix rom is someone belonging to the Roma ethnicity.[2] The Roma are ultimately of Indian origin.[3] Speakers of the Balkan Romani language have constantly migrated throughout the years into all parts of Europe. Since these speakers have migrated to different parts of Europe, new dialects have formed. Although the Roma originated in India, they are now widespread throughout all of Europe.[4]

Dialects

Balkan dialects, also known as Balkan I, are spoken in Albania, Bulgaria, Greece, Iran, North Macedonia, Moldova, Romania, Serbia, Turkey and Ukraine. This group includes inter alia Arli Romani (Greece, North Macedonia), Sepečides Romani (Greece, Turkey), Ursari Romani (Moldavia, Romania) and Crimean Romani (Ukraine).

Zis dialects, also called Balkan II, are a distinct subdivision within the Balkan group. Bugurdži, Drindari and Kalajdži Romani are spoken in North Macedonia, Kosovo, Serbia and in northern and central Bulgaria.

Elšík uses this classification and dialect examples (geographical information from Matras):

Geographical distribution

Sub-groupDialectPlace
Southern BalkanPrizrenKosovo
ArliGreece, Albania, North Macedonia, Serbia
PrilepNorth Macedonia
KyrymitikaUkraine [5]
Sofia ErliSofia
ZargariIran
Sepečinorthern Greece, west Thrace, east Thrace Turkey
RumelianEuropean part of today's Turkey, historically called Rumelia [6]
Northern BalkanBugurdžiNorth Macedonia, Serbia [7]
Razgrad Drindarinortheastern Bulgaria
Pazardžik KalajdžiBulgaria and immigrants in North Macedonia and Serbia

Phonology

Balkan Romani retains the aspirated consonants /pʰ, tʰ, tʃʰ, kʰ/ of other Indic languages. These are distinctive in the majority of Romani varieties.

Orthography

Balkan Romani does not have a written standard. There has been an attempt at standardization, at a 1992 conference in North Macedonia, based on the Arli diaalect and using the Latin script. /x/ and /h/ are distinctive in some dialects, but not in the Arli dialect and so are not distinguished in writing. the two rhotics are also not distinguished. Schwa is rare in Arli; where it does occur, it is substituted with the vowel of Džambaz or some other dialect, e.g. vërdonvurdon 'wagon'. Aspiration in a root is always written, e.g. jakh 'eye'. Final devoicing is not written, e.g. dad 'father'. Palatalization is not written, e.g. buti 'work' (not buči etc.), kerdo 'done' (not ćerdo etc.), pani 'water' (not pai etc.).[8]

The proposed alphabet is as follows:[8]

a b c č čh d dž e f g h i j k kh l m n o p ph r s š t th u v ž

Vocabulary

Turkish lexical influence is a defining and extremely important part of the Romani dialect in the Balkans. Most of the words however, originate from Persian. Loans from Persian, Armenian, and Byzantine Greek make up the pre-European lexicon. Ultimately, it is hard to trace the definite origin of all the words because the words of Balkan Romani originate from many sources and the sources of those languages creates a complex puzzle.[9]

Romani (Bugurdži, Macedonia)Romani (Arli, Macedonia)English
Lačho [to] saba[h]i.Lačho [o] sabalje.Good morning.
Lačho [to] zi[e]s.Lačho [o] dive.Good day.
Lačhi [ti] rat.Lačhi [i] rat.Good night.
Sar isi to anav?Sar si tiro anav?What's your name?
Mo anav isi Elvis.Mo anav si Elvis.My name is Elvis.
Isinom lošalo kaj avdom tut!Šukar te dikhav tut!Pleased to meet you!
Isinan prandime?Sijan li romnjakoro?Are you married?
Va, me isinom prandime.Va, me sijum romnjakoro.Yes, I'm married.
Na, me isinom biprandime.Na, me sijum biromnjakoro.No, I'm unmarried.
Me isi man raklija.Me si ma raklija.I have a girlfriend.
NumberRomaniLiteral Meaning
1jekh1
2duj2
3trin3
4štar4
5panc5
6šov6
7eftá7
8oxtó8
9enjá9
10deš10
11dešujekh10 + 1
12dešuduj10 + 2
13dešutrín10 + 3
14dešuštár10 + 4
15dešupánc10 + 5
16dešušóv10 + 6
17dešueftá10 + 7
18dešuoxtó10 + 8
19dešuenjá10 + 9
20biš20
21biš-te-jekh20 + 1
22biš-te-duj20 + 2
23biš-te-trin20 + 3
24biš-te-štar20 + 4
25biš-te-panc20 + 5

Grammar

Turkish grammar plays a large role in Balkan Romani. The use of Turkish conjugations is widely embedded within Balkan Romani and oftentimes, it is difficult to tell the difference between the grammar of the two languages depending on geography. Balkan Romani has compartmentalized grammar[10] originating from Turkish verbal paradigms along with some Greek influence.[11] Much of the morphology of the language has Greek and Turkish origins, which is why the language is viewed by many professionals as a "mixed" language and thus it is hard to see where one language ends and the other begins. All Romani dialects use Greek derived nominal endings, masculine nouns and loan nouns.[12]

Morphology

The morphology of the Balkan Romani language is again heavily influenced by both the Turkish and Greek languages. Many people view this language as a sort of melting pot because there are so many different influences on it. Turkish and Greek might be the most influential languages on Balkan Romani but other languages, such as Armenian, have also influenced it. Part of the substrate of Balkan Romani appears to be derived from medieval northern Indian languages.[13]

References

External links