پرونده:برگردان-ترجمه.gif
برگردان-ترجمه.gif (۶۰۰ × ۶۰۰ پیکسل، اندازهٔ پرونده: ۷ کیلوبایت، نوع MIME پرونده: image/gif)
درود دوستان تستوفیان یعنی چه؟
شرح
توضیحات | نگارهای برای برگردان(ترجمه) |
---|---|
منبع | اثر شخصی |
تاریخ | |
پدیدآور | Wayiran |
اجازهنامه (استفاده در جاهای دیگر) | پایین را ببینید. |
اجازهنامه:
The Parmalat scandal raises the well known gate keepers’ problem with respect to auditors,lawyers and financial intermediaries. It also confirms the low level of law enforcement in Italy,which might typify Continental Europe as a whole. Yet, the problem does not lie with thesubstantive rules concerning corporate governance and gatekeepers’ standards of behaviour. TheItalian system has been influenced by corporate governance debates and has sought to respond tothe demands of modernization by acting on substantive rules. The problem is that there was noserious effort to reshape the enforcement system. The result is under-enforcement.
تاریخچهٔ پرونده
روی تاریخ/زمانها کلیک کنید تا نسخهٔ مربوط به آن هنگام را ببینید.
تاریخ/زمان | بندانگشتی | ابعاد | کاربر | توضیح | |
---|---|---|---|---|---|
کنونی | ۱۴ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۵۵ | ۶۰۰ در ۶۰۰ (۷ کیلوبایت) | Wayiran (بحث | مشارکتها) | نگارهای برای برگردان(ترجمه) |
شما نمیتوانید این پرونده را رونویسی کنید.