Rapanuin kieli

austronesialainen kieli

Rapanui on austronesialainen kieli, jota puhutaan Pääsiäissaarella rapanuiden keskuudessa.[1] Vuonna 2000 sillä oli noin 2 500 puhujaa.[2]

Rapanui
Rongorongolla kirjoitettu taulu
Rongorongolla kirjoitettu taulu
Oma nimirapanui; pepito ote henua
Tiedot
Alue Pääsiäissaari, Chile
Puhujia2000 (2007)
Sijaei sadan suurimman joukossa
Kirjaimistolatinalainen
rongorongo
Kielitieteellinen luokitus
Kielikuntaaustronesialaiset kielet
Kieliryhmämalaijilais-polynesialaiset kielet
oseanialaiset kielet
polynesialaiset kielet
ISO 639-3rap

Historia

Nykyisin puhuttu rapanui poikkeaa merkittävästi ennen 1860-lukua käytetystä rapanuista ja näin myös rongorongon kielestä. Vaikutteita nykyiseen rapanuihin tullut etenkin tahitista, espanjasta ja ranskasta.[3] Kielellä ei ole tunnettuja murteita.[4]

1800-luvun loppupuolella jotkut rapanuit muuttivat Tahitille ja palasivat myöhemmin Pääsiäissaarelle. Näiden paluumuuttajien vaikutus rapanuin kieleen on merkittävä: 5833 sanan sanalistasta 543 katsottiin olevan vähintään todennäköisesti tahitista. Syynä tähän on se, että tahitin ja rapanuin kielet ovat äännerakenteeltaan melko samanalaisia.[5]

1960-luvulle saakka rapanui oli Pääsiäissaaren puhutuin kieli, mutta chileläisen kulttuurin vaikutuksesta vanhemmat alkoivat opettaa lapsilleen vain espanjaa, mikä johti rapanuin puhujien vähenemiseen. 1980-luvulle tultaessa vain harvat osasivat kieltä ja sitä puhuttiin lähinnä vain vanhuksille kunnioituksen osoittamiseksi.[6]

Vuonna 2016 tehdyn tutkimuksen mukaan yli 65-vuotiaista rapanuista yli 70 % puhui rapanuita, mutta tutkimuksen nuorimmasta ikäluokasta 8–12 -vuotiaista sitä puhui sujuvasti vain 16,7 %.[7] Vuonna 2007 puhujamäärä oli laskenut 2 000, mutta paikallisten kiinnostus kielen säilyttämistä kohtaan on noussut ja asenteet kieltä kohtaan ovat pääsääntöiset positiiviset.[8] Pätevistä opettajista on kuitenkin pulaa, ja tähän on haettu apua niin ulkomaalaisista yliopistoista (esim. Uudesta-Seelannista tai Havaijilta) sekä yrittämällä saada Chilen yliopisto järjestämään opettajankoulutusta etänäkursseina.[9]

Kirjakieli

Rapanuilla on ollut oma kirjoitusjärjestelmä mahdollisesti jo ennen eurooppalaisten saapumista. Sitä kirjoitettiin rongorongo-kirjoitusjärjestelmällä, jota ei ole kyetty tulkitsemaan. Myös kirjoituksen alkuperän ajoituksesta ei ole varmuutta.[10]

Nykyään rapanuita kirjoitetaan latinalaisin aakkosin.[11] Uusi testamentti on käännetty rapanuiksi vuonna 2018.[12] Ensimmäinen rapanuiksi julkaistu sanomalehti on Tāpura Re'o ("kirjoitettu ääni").[6]

Kielen kirjaimisto koostuu 20 aakkosesta, joista puolet on vokaaleja ja puolet konsonantteja:[13]

A, Ā, E, Ē, H, I, Ī, K, M, N, O, Ō, P, R, T, U, Ū, V, ʻ, Ŋ

Fonologia

Konsonantit

BilabiaaliLabiodentaaliAlveolaariVelaariGlottaali
Nasaalimnŋ
Klusiiliptk | gʔ
Frikatiivivh
Yksitäryinen

tremulantti

ɾ

Lähde:[14]

Vokaalit

EtinenKeskinenTakainen
Suppeaiu
Puolisuppeaeo
Avoina

Kaikki vokaalit voivat esiintyä sekä lyhyinä että pitkinä.

Lähde:[14]

Kielioppi ja sanasto

YksikköKaksikkoMonikko
I pers.inkl.autāuatātou
ekskl.māuamātou
II pers.koekōrua
III pers.iarāua

Lähde:[15]

Lukusanat 1–10 rapa nuiksi:[16]

12345678910
tahiruatoruharimaonohituvaruivahagauru

Arkisia fraaseja rapanuiksi:[13]

RapanuiksiSuomeksi
¡‘iorana!hei!
¿Pē hē a koe?mitä kuuluu?
riva-rivahyvin
¡Māuru-uru!kiitos!
¿I hē a koe?missä sinä olet?

Lähteet

Viitteet

Aiheesta muualla

🔥 Top keywords: